区切りがわかりにくい馬名
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゼンノロブロイ
ゼンノロまでひとくくりの方が気持ちいい サーペンフロ
馬主にとっても分かり辛かったようで
産駒にサーペン○○というのが多かった アヌスミラビリス
どこで区切るのが正しいのかと思ったら、これ本当に
アヌス ミラビリス
なのなw >>26
Anus と Annus でどえらい違いや >>26
意味とか無視で口に出すとアヌスミ/ラビリスのほうがしっくり来てしまう サーペンアップってのもいたな
海外有名種牡馬のニセモノみたいな名前で ほとんどが見た者の語彙力不足によるものでしかないからつまらん
私はバカですってレスしてるようなもの 俺だけかもだが
サトノ ノブレス (里のノブレス)
サトノノ ブレス (サトノの息)
どっちかわからんかった ポルケテスエーニョの2017
一口出資してから「ポル・ケ・テ・スエーニョ」だったことを知る あれ?この手のスレお約束のサートゥルナーリアがない サラブ レッド
サンタク ロース
日本人は、この感じの方が喋りに調子が出る オレが実際に間違えてた区切り方
シンボリル ドルフ
ゼンノロ ブロイ
ケイデン スコール
ミス エルテ
ジョーストリクトリ ←区切りなし
タヤス ツヨシ 競馬じゃないが
正 ドン キホーテ
誤 ドンキ ホーテ
つまりレッツゴードンキは馬名自体が誤り モミジプ ボブ
父ビショップ ボブ
母モミジプ リティ
こういうスレで2文字とかの馬名挙げるヤツって絶対いるよな。悲しいよなそのセンス。 サー アイヴァー
サー ゲイロード
サー ペンフロ
サー ペンプリンス
マルブツ サー ペン 馬じゃないが
プエルト リコはアナウンサーでも言えてない スターリーロマンス
スターリーヘヴン
ヘヴンリーロマンス
定期 むかしスタホでゼンノロ○○ってつけてるキッズ見たことある >>115
何か根本的にスレの趣旨を理解できてなさそう ルヴァン・スレーヴが「ルヴァンス」とか略されてるのを見ると気持ち悪くなる
新聞の見出しとかでもほとんどこう書かれてるんだよな
キングス・トレイルを「ストレイル」と略してるやつも昔多かったな ワンダーアキュート
ワンダー ア キュート?
ワンダー アキュート? 競馬を始めた頃マチカネという冠名を知らなかったのでマチカネタンホイザをマチカネタン ホイザだと思ってた ミスエーニョの娘たち
ポルケテスエーニョ
ミスエルテ
ミカリーニョ
ミディオーサ
ミアマンテ >>49 マンカ ストラップ じゃなかったのか
ちなみにマンカストラップは2代目 これ豆な ステファニーチャン
牝馬なのに兄ちゃんって意味不明って言って
恥をかいたことが実際にあった。 >>127
それ以前にTannhäuserの方を知らない無教養でしょ ドン・キホーテだからレッツゴーキホーテじゃないとおかしい アルナスラインをアルナス・ラインと思ってる人は多そう
あとラトル・スネーク エアリアル
ワンワードじゃなくて、エア(冠)+リアル(父リアルシャダイより)と知った時の衝撃 ダイユウサク・セス
フェアリーキング・プローン
サートゥル・ファリーナ
リガ・ズィカ・スタム >>123
×ワンモアラブウェイ
○ワンモアラブウエイ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています