シャンティイ←いやシャンティーでいいだろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
チャンツィイー→ちゃんついー
シャンティイ→しゃんてぃりー 今、ネイティヴの発音を聞いてみたが、シャンティーじゃねえ
たしかにシャンティイだった 最寄り駅はもっと発音しずらいぞ
Chantilly-Gouvieux 言語オタクだが軽く説明すると
シャンティイの「イ」は母音じゃなくて子音+母音。
同じフランス語であるミルフィーユの「ユ」の部分と同じ子音。
厳密には違うけど音としては日本語のヤ行に近い。
ミルフィーユの場合はヤ行ウ段の「ユ」があるけどヤ行イ段の文字は現在使われていないから「イ」と表記してる。
だからシャンティーではなくシャンティイ。発音としてはションティユィの方がそれっぽい。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています