真面目にハングルの勉強をするスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そもそも朝鮮語をハングルと呼ぶのは政治的な問題なんやで 純粋にハングル文字について語り合うスレはここでいいのかな?
(パッチムとか、漢字文化とか、過去形未来形など)
なんか最近作られたっぽいけど。 二重パッチム、難しすぎる
どっち読めばええかとっさに判断できんわ >>41
二重パッチムは連音化と一文字目ㄹだけ気を付ければ問題無いと思う 韓国旅行は事前に韓国語を勉強して行くと楽しさ倍増だよ♪
「韓国好き」モデルが幻滅した悪口の数々 「とてもかわいい、絶対日本人じゃない」2012/8/30
http://www.j-cast.com/2012/08/30144518.html?p=all
本田さんのブログは2012年8月18日付で、現在は本人の意向で非公開となっている。これまでにも何度か渡韓しており、
3か月の留学で韓国語でコミュニケーションが図れる語学力を身につけている本田さんだけに、旅行中で耳にした現地の
人の「悪口」に戸惑った様子がつづられている。
ロンドン五輪・男子サッカーで日本代表の試合になると、親しくしていた韓国の女性が「日本どうか負けろ」と口にした。
本田さんは信じられず「なぜ日本負けろと願うの?自国を応援すればいいでしょ?」と思ったという。
また3位決定戦の日韓戦の後、韓国代表の朴鍾佑選手が「独島は我が領土」と書かれたカードを掲げてピッチを歩き回った
件を批判すると、友人は「なにがいけないのですか」と真面目な顔で答えてきて本田さんを驚かせた。
竹島関連では、ほかにもあっけにとられるような出来事があった。知人の自宅を訪問した本田さんに対して、初対面の友人
の母親は「『独島は私達のものだから!』と笑顔で言う」。
音楽イベントでも、日本人に向けて「くそ猿野郎」「独島は我が国の領土」と聞こえるように言っていた人がいたそうだ。
極めつけは、旅行中に何度か「とてもかわいいですね、お父さんもお母さんも日本人じゃないでしょ?絶対」と言われたのだ。
「なんか見下されてるみたいで!バカにされてるみたいですごく不快だった」と、素直に怒りの心情を吐露していた。 韓国語の7割は漢字語っていうよね
ハングルだらけの文章に苦戦する度に
お願いだから韓国は漢字を復活させてほしいと切に願う日本語ネイティブなのでした。 >>49
音読みだけでも足りないので訓読みも復活させて欲しい(呉善花並感) 昔の新聞は、ハングル分からない人が
助詞とかすっ飛ばして読んでも大意はつかめたっていうからな。 リーマス ロードスター ヘイトスピーチ
蓮見都志子 古河市東諸川889-20😀 ハングル勉強しようと参考書探してたらなぜかイタリア語文法書と日本の変体仮名の入門書を買ってた。
これ終わったらハングル始めるわ >>72
ノ パムモゴッソ?
カッチ メンナル カジャ 日本語と語順が一緒やからとっつきやすいとは思うで
真剣に取り組んだら誰でもある程度は習得できる、はず 学習が進むにつれ、韓国の漢字復活を切に願うようになる 訓読みも復活してくれ〜
日帝が朝鮮王朝時代の吏読文化の複雑な訓読み体系を奪ってしまった〜 >>74
ハングルじゃないけどリスニングも楽だよね
ハングルさえ解読できれば日本語に近いから楽、日本人にとっては発音が中国に近くてアルファベット表記のベトナム語が鬼門 スンドゥブって「スン(純)ドゥブ(豆腐)」なんだって?単語自体近いじゃん
もしかしたらこれって学習テキストの有無とかは別にしても純津軽弁やら純薩摩弁より習得容易なんじゃねえか >>81
そりゃ7割が漢字語やからな
だから韓国が漢字を復活させれば
日本人にとってもっと身近な言葉になると力説しているのだ 多分朝鮮が未だに漢字だったらネトウヨは中国と朝鮮の言葉を判別できないんだろうなぁ てめーら全員大便民国へ行ってハングル覚えろよ
朝鮮人死ね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています