韓国語にも方言ってあんの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ハングルとチョソングルでは少し違うとは聞いたけどそっから更に細分化されたりするの? 글は文字の意味なんやが
朝鮮学校ではそういう教え方するんけ? >>1
ハングルとチョソングルは文字の南北での名前の違いに過ぎない
朝鮮語の方言は大きく分けて以下の様に分かれる
・東北方言(咸鏡道方言)
・西北方言(平安道方言)
・中部方言(京畿道方言)
・西南方言(全羅道方言)
・東南方言(慶尚道方言)
・済州方言 >>5
いや、にわか調べやからガバガバなだけや
そもそも韓国語習っとらん なお韓国の標準語である「標準語」はソウル方言(京畿道方言)に基づいているが 北朝鮮の標準語である「文化語」は平壌方言(平安道方言)の特徴はあまりなくて京畿道方言に近くなっている (どういう訳かNGワード規制で一度のレスに「標準語」を何度も書けなくなっている様だ) 南北会談のジョンウンのアドリブギャグといわれる
"멀다 망하면 안 되겠구나" って
補助語幹の 겠 を 갔 って発音してるんやが
あれは方言なんかジョンウンが緊張して噛んだのか
わかる人教えてクレメンス >>13
平壌冷麺を板門店まで「遠くから」持ってきたと言ったあとで
妹ちゃんに「あ、遠いって言っちゃダメなんだっけ (멀다 말하면 안 되겠구나)」 ハングルは音を文字にしたローマ字みたいなものなので、
方言が有ったら、文字そのものが変わる事を意味するよな! >>15
私が東京人です
私が大阪人だす
私が京都人どす
日本語も変わるんだが あるよ
ソウル弁とプサン弁は
東京弁と大阪弁みたいに違うってよく聞く 逆に方言が無い言語ってあるんか?
ラテン語やエスペラントみたいに死んだ言語くらいやない? >>18
ラテン語の方言
ガリア弁(フランス語)
イタリア弁(イタリア語)
ダキア弁(ルーマニア語)
イベリア弁(スペイン語) 発音は汚くて滑稽で耳障りで、文字は暗号みたいで気味が悪い最低最悪の糞言語 >>21
韓国語のラップクソかっこええやろ
耳かっぽじって聴いてこい 韓国語は、ズーズー弁に聞こえるが、東北地方の中の方言の違いぐらいか。
誰かが、ソウルの言葉は津軽弁に聞こえると言っていた。 >>24
>Mail:sage 投稿日:2018/09/04(火) 07:52:03.41 ID:EP8YGMxE
ロシア人はそう言うね。ウクライナ人は大憤慨するけど、
ロシア後vsウクライナ語が方言関係かも。 >>23
それはどないやろう?
まあ他人を口汚く罵るのには特化した言語であるとはきいたことがある 韓国のバラエティ番組みてたら釜山弁とかあるみたいやね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています