いまだに英語が話せないイチロー
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語インタビュー
https://youtu.be/p3Sfrm8-Ur4
とんでもなく下品な言葉を数多く覚えてる(教えられている)らしいw 基本的にメジャー暮らしで外野手なんだからプレーには問題ないんじゃない?
マイナーから這い上がるとか内野、バッテリーなら最低限は必要そうだけど。 >>1
思い付きでいってるバカには分からんだろうけど米国じゃ嫌でも覚えないと生きて生けない。
それに中途半端に覚えるなら喋らない方がいいと現地で俺は言われたね。
言葉を間違えると米国はヤバイ。
間違っちゃったテヘッは通用しない。
日本の様に外国人が母国語で話して聞いてあげるとか絶対ないから。
ここで偉そう言うより行けば解るよ。 >>9
通訳も完璧じゃないので「そうじゃない」とイチローが通訳に指摘することも多いんだが、そこで言い直しができる事が通訳を使うメリットみたいだな。 屁理屈な弁護は良いよ。
17年もいてプレスカンファレンスに自分で現地の言語で対応出来てないことは事実なんだから。 日本語と英語はそのまま単語変えれば変換できる表現は少ない 慣れたら自分で話したほうが楽 誤訳恐れては言い訳かな 通訳使っても結局誤訳あるから 話せるが自信はないんだろうか?日本語も考えてゆっくり話すからね 下手なりにでも公式に話したほうが経験になるし愛されるようになるんだろうが。。。プライド高そうだから、片言いじりとか嫌なんだろうな〜そんなんみんな通りすぎる道なのに イチローが英語で話して通訳が日本語で話した方がいいと思う。 >>14
うん。実はうまいけど話さないはまあいい訳だね。話してみないと始まらない(特に公式に)別に、アメリカ人やメディアは外国人の発言ミスみたいなんにはなれてるからそこで過剰に叩くことはないし。やらんとねって感じ。 >>9
10のいうとおり
たいがいの政治家なんかは話せても
わざわざ通訳を仲介する
宮澤喜一なんかもと外相だった首相は英語が堪能で通訳入れない時が多かったがあまりよいほうに働かなかった
ワンクッション入れた方が何かと有利になることもある スタンハンセンだってあんだけ日本にいながら日本語喋れなかったんだから別にいいだろ いくら英語うまくても
知ったげにかっこつけてるのか
何かと「you know」多用するような人も
あまり好きじゃないけどな >>11
これさすがイチローやわwそして観客もよくわかってるw
ホームランは打撃練習ではなんぼでも打てるけど試合では打たない
英語はプライベートでは不自由なく喋れるけどオフィシャルには話さない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています