吹替ファン集まれ〜!【PART121】 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
このドラマも市来満演出、なのかな?
三国志 〜趙雲伝〜
https://sangokushi.ponycanyon.co.jp/
趙雲:置鮎龍太郎
夏侯軽衣:喜多村英梨
高則:鳥海浩輔
公孫宝月:まつだ志緒理
李全:宮本克哉
呂布:木内太郎
劉備:早川毅
貂蝉:今井麻夏
李飛燕:高山ゆうこ
柳・児:苗村有香
趙安:小山力也 「ナイスガイズ!」の井上ラッセル思ってた以上に良い。MoS、ノアより好き
マット・ボマーは顔見るとやっぱり高橋広樹声で見たかったけど、森宮さんだから声的にギブスvsディノッゾになってるのはそれはそれで面白かった
早見沙織声の娘(アンガーリー・ライス)めっちゃ可愛い
そしてやっぱなんといっても内田ゴズリング最高 土屋嘉男さん亡くなったんだな
ダーク・ボガードの吹替は絶品だった 最近内田夕夜上手いよな。ゴズリングやったりデアデビルやったり その言い方だと昔は下手だったみたいじゃん
いや、、、下手だったのかな? 知らん 『グレートウォール』を吹替版で再鑑賞
劇場で見た時に予想してたけど、やっぱり中国語の部分は原語流用だった
ほとんどの登場人物が中国語で話すから、メインの5人と序盤で死ぬ端役ぐらいしか吹き替えられてなかったはず
ウィレム・デフォーが狡賢い少し老けたインテリって役だったから多田野曜平で合ってたと思う
こういう役は昔だったら納谷六朗がやってたかもね
他のキャストも違和感なかったし、吹替の出来は良かったと思う
映画そのものの出来はと聞かれると… 俺も見たけど、中国語のとこも吹き替えろよ・・・と(´・ω・`)
人種が違うのは見た目ですぐわかるんだし。。
何の為の吹替えやねんレベルの少なさだった
せっかく豪華キャストなのに勿体ない 言語関連は会社の方針とかで変えられないんだろうな。 俳優別吹き替え声優
ウェット・ホット・アメリカン・サマー DVD
ポール・ラッド:手塚ヒロミチ
ルイーズに訪れた恋は DVD
ポール・ラッド:北沢力 元の音源に中国語が入ってるんじゃないの?
今時はどうなのかわからんけど 複数言語で展開される映画ならメイン言語以外そのままでいいと思うね。
イップマン2は英語と広東語両方日本語にしたせいで違和感すごかった どっちも日本語なのに「あいつらはなんて言ってるんだ?」みたいな場面があって違和感あったのを思い出した そんなこと言ってるとほとんど字幕映画のイングロリアス・バスターズみたいなことになんぞ ウォーキングデッドS7のニーガンに大塚明夫、エゼキエルに宮内敦士と
このシリーズには珍しく有名声優が起用されてた 『ミッション:インポッシブル』『ピースメーカー』でビデオ版吹替が原語流用してた箇所もテレビ版は吹き替えてたみたいね
『狼たちの絆』はフランス人の取引相手とヒロインしか会話出来ないから通訳するけど嘘を教える…って場面があったがシッチャカメッチャカだったな ファイナル・カウントダウンのフジ版はシムラの日本語を英訳するシーンで英訳を日本語で吹替してる。
TBS版ではそこの英訳シーンをカットしてたな。
吹替は字幕と違って視聴者が映画の流れを理解できればそれでいいから、全面吹替でも問題ないと思う。
というわけで、アバターの宇宙人語もいつか日本語吹替してほしいなw。 最近でいうとアサシングクリードの実写版は吹替版でもほとんど字幕だったな
その字幕の箇所はほとんどがアクションシーンだったから問題ないっちゃないんだけど 同事件を題にした映画ハイドリヒを撃てが公開中の暁の7人も
吹き替え収録でリリースされないかな
高山栄さんの吹き替えってあんまり観てないや 豹/ジャガーくらい ラストサムライみたいにもっとボイスオーバーの吹替が
使われてもいいと思うんだけどなあ >>22
『スター・ウォーズ』のC-3POとか『Mr.BOO!インベーダー作戦』のサミュエル・ホイとかやってるね >>17
ナルコスの吹き替えの芸の細かいのは英語(吹き替えでは日本語)スペイン語の
バイリンガルキャラを充ててる声優にはスペイン語会話で原音のスペイン語しか
喋らないキャラに交じってわざわざスペイン語を喋らせてるんだよな。
当然不慣れで変なスペイン語だけど吹き替えにおけるキャラの統一感ということでは正解といえる。 >>25
確かに鶴岡聡さんがペラペラとスペイン語も喋ってますね。
声優さん相当大変だろうな。。。 >>15
あるな
相手の言葉がわからない、ってことがサスペンスになってる映画で、相手のセリフまでご丁寧に訳しちゃって
サスペンス台無しにしてる映画はよくあった
これは吹き替えでも字幕でも同じ BSイマジカの吹替え偉人伝はひじょうに嬉しい企画なのだが、
出演声優は素晴らしくても映画自体がつまらない物も多い ボスベイビー、機内吹替あったから確認してみたけど
主役の赤ちゃんの声はチョーさんで
敵役の赤ちゃんの声は多田野曜平さんだったよ
あとドリームも機内吹替あって、
タラジ・P・ヘンソンが浅野まゆみで
ジャネール・モネイは多分園崎未恵だった >>30
致し方ない面は十分わかるけど
基本的にソフト版かテレビ音源でもFIXの人晩年に放送した新録って印象が結構強い
(ダーティハリー2のフジ版とか時々すごい大仕事してくれるけど) 明日のゴッドファーザーとデッドフォールはどの吹替なのか、楽しみだ ファンタズムIIIは吹き替え版が存在しなかったから
最終盤に合わせて新録した(これから制作?)したようだな
このシリーズ、俳優が継続して出演してるけど
吹き替えの方は既存の人に合わせるにしてもばらけそう
アンガス・スクリムは糸博だろうか
そして近年の制作のファンタズムXも同じ面子で吹き替えか?
こういうのもあれだけどホラー映画はなぜか吹き替えが充実してるな チョーさんは実写の吹替よりもアニメの吹替が多いな
一時期の日曜洋画で割と起用されてたけど、アニメで売れっ子になったら実写の吹替そのものに起用されなくなった 俳優別吹き替え声優
フォーエヴァー・ヤング 時を超えた告白 DVD
ジョー・モートン:仲野裕
ゴールデンボーイ DVD
ジョー・モートン;石田圭祐
アメリカン・ギャングスター DVD
ジョー・モートン:伊藤和晃
バッドマンVSスーパーマン ジャスティスの誕生
ジョー・モートン:楠見尚己 いまさらな話題なんだろうけど
LA 狼たちの街
イヤー・オブ・ザ・ドラゴン
吹替つくんだね 良かった。 四国のキチガイは荒らすためにここに張り付いて居座ってるのかな 浅野忠信を声優吹き替えにしたら誰の声が合うのだろうか >>6
シルバーストリークのパトリック・マッグーハンも良かったね
パトリック・マッグーハンは小山田宗則のイメージがいちばん強いけど、吹き替えでは色んな人がやってたな >>40
アジア系の俳優って例え40〜50代でもハリウッド俳優と並ぶとわかく見えるんだよな。
ってことで加瀬康之かな?
ハリウッド映画だとイ・ビョンホンの吹き替えに高橋和也じゃなくて阪口周平が起用されることが多いのも、
ビョンホンがハリウッド俳優と並ぶと若く見えるからかもしれない。 バトルシップ見た。アンナさんは違和感なかったけど、浅野さんは本人なのになんか日本語音声だと違和感大ありだった。英語音声の方は違和感なく聞けるけど
来週の金ローはピクセルか……マダガスカルの時でも思ってたが柳沢さん演技上手かったから別に差し替えなくても良いわな >>43
森川サンドラーでお願いします
アニメのタレント吹き替えは気にならないけど
実写だったら気になってしまう チャイルド・プレイ 〜チャッキーの狂気病棟〜
フィオナ・ドゥーリフ:中村千絵
ブラッド・ドゥーリフ:島田敏
ジェニファー・ティリー:土井美加
マイケル・デリュー:田中正彦
アレックス・ヴィンセント:藤原満 これはチャッキー役も島田敏になるって事で良いんかな…意外な気がするがなるほどという感じ(少なくともルーク・スカイウォーカー役よりは)
六朗さんも島敏も善人とかお人好しのイメージあるけど金持ちのボンボンとかイヤミなヤツやらせても絶品だし
ジェニファー・ティリーは種の安達忍から花嫁の土井美加に戻るのか
土井さん一作目のヒロイン役なんたが(チャッキー役も違うけど) せんだみつおは千田光男さんがいたから芸名をひらがなにしたらしいけど本当かな? >>42
ハリウッド映画のイ・ビョンホンも高橋和也で聞きたいと思う。阪口も悪くはないけどなあ。
「マグニフィセント・セブン」をBSJapanでビョンホンを高橋和也、マッド・ボマーを高橋広樹に差し替えた
ものやってくれないかな。 >>50
どうせ差し替えるなら完全新録にしてほしい
ソフト版は一部の端役以外は文句ない素晴らしい出来なんだけど、どうせやるなら全く違う吹き替えが見てみたい
ソフト版でフィックスが配役されてた俳優はフィックス外してもいいから >>32
テレビ版でもソフト収録されてる作品が結構あるよね
基本的に欠落部分はカットなのでその点はありがたいけれど BS朝日のゴッドファーザーは残念ながらソフト(森川)版 BS朝日はソフト版と地上波版とランダムにやるよなw
昨日のアナコンダはTV版で、ゴッドファーザーはBD版だしね
今夜のデッドフォールはソフト版の玄田スタローンか、TV版のささきスタローンのどちらかな? 改めてワンダーウーマン見てきたけどいいね
甲斐田さんはこのスレではお馴染みだが、ほぼ出ずっぱりの主役は珍しいのでは?
会話量が多いから、吹替え向きでもある
ただ、ソフト化ではショボい只の5.1chになるだろうから残念
吹替えもDTSを基本路線にしてくれませんかね、ワーナーさんよ(´・ω・`)
一部のではそうなってるんだが・・・ バトルシップは平田勝茂の翻訳もいいが、やっぱ置鮎の熱演も大きいよな〜
余り吹替のイメージないけど、いい仕事するもんね
テイラーキッチュはXMEN0やジョンカーターでは平田や宮内がしてたが、バトルシップですっかり置鮎にハマった感じある
ただ米国ではジョンカーター、バトルシップと立て続けに大赤字映画主演になったから、ローンサバイバー以降まともな役ないけど‥w バカアクションの吹替えをさせたら天下一品の人よね、平田さんw
コマンドーは最早伝説
セガール=明夫でやや影が薄い気がするけど、ソフトのグリマーマンは最高
玄田・江原コンビのノリノリさよw 甲斐田さんは赤ずきんで主人公の少女時代も吹き替えてて貴重なロリ声が聴けたのを覚えてる
微妙に無理してる感あったけど可愛かった >>38
あとはWOWOW追録版が初めてソフトになるかだな。
これが解禁されれば他も出る可能性がある。
ポセイドン・アドベンチャーなんかは今後BSTBS版がスタチャンとかでもスタンダードになるだろうからなぁ。 ぶっちゃけ手間はかかるだろうけど、需要はあると思うんだよね
数量限定でいいから売ってほしい
バットマンとかダーティハリーとか売れそうなシリーズは沢山ある >>60
戸田奈津子の字幕とセットとかで見るとより翻訳の差で笑うねw
平田翻訳はかなりブロークンだから、字幕派は好き嫌いありそう
まあテレ朝版のコマンドー、ダイハード、コンエアーはキャストの熱演も相まって秀逸だよね〜 >>64
ジュラシックワールドは字幕が戸田奈津子でスルーしたけど
吹き替えは平田勝茂演出なのに芸能人吹き替えだから凄く困った BS朝日の日替りオススメに入ってる映画って、殆どテレビ版だよね。 ダンケルク観て「ファリアさんめっちゃカッケェ…」「トムハは宮内さん&鶴岡さん派だけどこれは宮内ハーディで観たいな〜」
とか思ってたら三木プロのTwitterにファリア役 宮内敦士って書いてある…
吹替版見当たらないから、劇場公開はないけど吹替自体はもう既にってことかな
フィン・ホワイトヘッド、マーク・ライランス、キリアン・マーフィー、ケネス・ブラナーの吹替が誰なのかも気になります!ボルトン中佐もカッコよかった >>66
WOWOWで追録した完声版は放送して欲しかったけど。 デッドフォールは本来スタローンとシュワの初共演になるはずだったらしいが、そうなってたら、吹替はどうなってたんだろうか?
当時のソフトだとまさかの玄田スタローンと屋良シュワとかあったかな?
それでTV版でささきと玄田になるって感じかもw >>68
確かにあの頼りになるトム・ハーディには宮内敦士の声がピッタリだよね
印象に残る登場人物が沢山出てくるけど、ほとんどが若手俳優だから声優陣も若手中心になるかも?
自分もマーク・ライランス、キリアン・マーフィー、ケネス・ブラナーの吹替が誰になるか気になる スタローンの初ビデオ吹替は東和の『ロックアップ』だったかな
ワーナーの『デッドフォール』はすぐ後だったな
示し合わせたか知らんがどっちも玄田だった
シュワルツェネッガーの初ビデオ吹替も東和で『レッドブル』で玄田だったが以後はビデオ吹替には起用されなかった事が多かったな 俳優別吹き替え声優
黄金のアデーレ 名画の帰還 DVD
ジョナサン・プライス:やまむらいさと 玄田さんはマッチョ系声優なんて言われて吹替だけじゃなくアニメでも筋肉キャラの声をやってたからな
スタローンも例にもれずに入っていたわけで 玄田セガールもスライも結構好き
シンクロ具合は明夫とささきいさおがそりゃ上やけどね そういや自分が見た初テレビで見たスタローン吹き替えはランボー銀河万丈版だったな
あれ以来見ないけどこのバージョン まあロックアップやジャッジドレッド、コップランドみたいにソフト、地上波共に玄田ってのもあるし、作品によってはささきより玄田の方が合ってたりするよね
それに比べシュワは一時期ソフト版に菅生や津嘉山、堀とか作品毎に違くて、屋良に固定されるまでは酷かったな‥ スライとシュワが共演するようになったから玄田はシュワが最優先になったんだろうな。 >>79
実はソフト版のシュワが屋良有作に固定されてた時期って凄く短くて、初めて屋良がソフトに起用された後も明夫や菅生がやってたりするんだよな。
その数年後にようやく玄田で完全固定されたから、意外とシュワってソフトでは固定されたの遅いんだよね。
シュワと同じくエディ・マーフィもソフトの吹替が固定されるまでだいぶ時間がかかった。 内海賢二のシュワちゃん一個くらいあってもよさそうなのに無いな 2015年にBS朝日で銀河万丈版ランボー放送したが
リピートも無いんだよな
BSTBSも鈴置版リーサルウェポンあたり放送してくれ シュワがソフトでも玄田になったのはエンドオブデイズ位だよね?
スタローンも00年代前半までは玄田だったし、本数ならシュワより多いんだから凄いよなw
屋良は吹替でもたまに見るが、これといったFIXがないまま時折出てる感じだね 玄田哲章はシュワにシフトする前はスタローンのフイックスのイメージ
玄田がシュワに移行してからささきスタローンが増えてきた感じ 玄田哲章がアニメでやるオカマキャラが好き
ダーティハリーでもオカマ役やってたね 西遊記は安定の出来だね。
貫地谷はあれだけのために追録したのかな。 玄田さんがバラエティ番組のナレーションとか
オカマっぽい役やるときの高めの声が
サミュエル・L・ジャクソンに一番近いと思うんだけど 今更だけどiPhoneのドウェイン・ジョンソンのCMはボイスオーバーが楠大典なんだね。
『ワイルドスピード』シリーズは楠はヴィン・ディーゼルをやっててドウェイン・ジョンソンは小山力也がやってるけど
ヴィン・ディーゼルは西凜太朗でドウェイン・ジョンソンが楠のほうが個人的には良かったなあ。 >>88
わかる。
今のサミュエルの外見が老けてきたってことも含めて玄田が合ってると思う。
>>89
ベイウォッチのリメイク版では誰がやるんだろうね。
パラマウントだから楠大典かな? >>93
ありがとう。
いい意味で脳筋な映画だろうから力也ロックがあってるかもね。
個人的には大典派だけどね。 『ジュマンジ』の続編は吹替版の劇場公開もありそうな感じだけど、ソニー・ピクチャーズだからタレントが起用されそうで心配…
ジャック・ブラックも高木渉じゃなくて芸人になりそうで怖い
まさかまさかの前作の主人公の江原正士をジャック・ブラックに起用するかもだけど >>92
スーパーチャージャー版だな
先週と同じ安原義人で統一したのか ツイッターで話題にしてる人がいた。
こんなものがあったのか…
ttps://order.mandarake.co.jp/order/detailPage/item?itemCode=1000862368 >>96
ジャックブラックにケヴィンハートにロックだから高木x勝x楠にしたら面白そうだけど、タレントぶつけられそう マイティ・ソー バトルロイヤル公開まで2ヶ月きってるけど吹替発表とか来ないな
オリジナルな邦題になったけど吹替は前作と同じくタレント枠無しなのだろうか
>>72
全体的にセリフ少なめだけど一番多いと思ったのドーソンさんだったな〜
出演作そんなに多くないから他と比べ声のイメージがあまり固まってないマーク・ライランス >>100
『ダンケルク』、ノーラン作品ではお馴染みのアノ大物俳優が声だけカメオ出演してるんだな
ただ、言われなきゃわからないぐらいのさりげない役だから、吹替ではベテラン声優は起用されなさそう
脇役や端役の声優が兼役して済ませると思う
重要な役じゃないから仕方ないよね 今朝WOWWOでW放送してた「コブラ」はささき版だったね。
TV放送的にはこっちが多いのかしら? 吹替の力シリーズで追加収録されてからはささき版が使われてる気がする デモリションマンも追録されたらWOWOWでささき版が頻繁に放送されるようになったな。
ソフト収録だけじゃなく、こういった放送も目的にしてたのかもな。 ハピネットピクチャーズに問い合わせたら教えてくれた
「コンビニ・ウォーズ〜バイトJK VS ミニナチ軍団〜」吹き替えキャスト
コリーン・コレット(リリー=ローズ・メロディ・デップ):朝井彩加
コリーン・マッケンジー(ハーレイ・クイン・スミス):森千晃
ギー・ラポワンテ(ジョニー・デップ):平田広明
アンドロニクス・アーケイン(ラルフ・ガーマン):落合弘治
ヨギー・ベヤー(ジャスティング・ロング):川中子雅人
エイドリアン・アルカン(ハーレイ・ジョエル・オスメント):山崎健太郎 俳優別吹き替え声優
ウワサの真相 ワク・ザ・ドッグ DVD
キルスティン・ダンスト:武田佳子 >>82
確かに、強面あるいは筋肉キャラもやってるのにシュワちゃんもスライも確かに起用されてないよな
内海さん
まあ、スライに関してはロッキーでアポロやってるからって言われたら納得するけどさ 女王ヴィクトリア、野島昭生さん出てたか 高島雅羅さんと共演だと何か嬉しいな
野島さんや有本欽隆さんはあの年代でもよく見かける印象がある FARGO/ファーゴ3
ユアン・マクレガー:三上哲
キャリー・クーン:安藤麻吹
メアリー・エリザベス・ウィンステッド:行成とあ
デヴィッド・シューリス:田原アルノ
マイケル・ストゥールバーグ:山岸治雄
ttp://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=26198
森川智之がシーズン1でマーティン・フリーマンやってたから、ユアン・マクレガーは別の人になるだろうと予想してた
それでも三上哲が起用されるとは思ってなかったな
特殊メイクでユアンがハゲたオッサンになってるけど、三上がどう演じるか楽しみだ ビジュアル見て最終的に兄→宮本充or平田広明、弟→内田直哉と予想したが、まさかの三上哲・・・二役?
1でマーティン・フリーマンをジョン森川さん、3で森川さん持ち役のユアンを相方シャーロック三上さんが担当とな ずっと見たいと思ってた『ラ・ジュテ』のブルーレイが出るのだけで嬉しいのに、さらに大塚明夫のナレーションまでつけてくれるなんて >>105
先週の「デッドフォール」もWOWOW追録版をやってほしかった。 >>103
WOWOWの本編90分だったけど、それでも追録って羽佐間版は正味何分だろう。 >>119
すんません、本編88分の映画を追録ってことは
追録してない羽佐間版は何分なのかな?っていう意味です。
それよりエイリアンの吹き替え版どこで見られるんだろう。 >>119
すみません、追加収録を追加録音と勘違いしていました。
2作品ともノーカットのようです。 フィールドワークスでクリスマスツリーのTBS版(黒沢良)募集してるぞ
期限が迫ってる >>122
今日のは普通に宮部版なの?
今では安原版の方がレアになっちゃったな
当時、安原版は食わず嫌いで見なかったが
リピート放送もほとんどやってないよね
今となっては見たことないので見てみたいな 米国でリメイク版『It』が大ヒットらしいね
気が早い話だけど、ペニーワイズは俳優の年齢に近い比較的若手の声優を起用するのか、
それとも役柄に合わせて比較的ベテランの声優を起用するのかが気になる
個人的には比較的若手の声優でも違和感がなければそれでいいと思ってるんだけどね BS朝日で放送のバトルランナーの吹替は、どのバージョンだろうか >>126
ピエロメイクで年齢不詳っぽいから、中堅クラスの方が使いやすいかもね
少し前なら山寺や藤原辺りがしてそうだけど、今だと誰になんのかな? >>129
咲野俊介とか桐本拓哉かなぁ?
派手さというか話題性を狙うなら中村悠一とか子安武人とか杉田智和とかが起用されそう。 >>130
あと佐藤せつじとか、お馴染みの面々の誰かあたりになるのでは 劇場公開はされてもタレント吹き替えで宣伝なんて事は無いだろうしな リメイク版ペニーワイズの顔をじっと見つめてたら思い浮かんだのが高木渉声だった >>133
高木渉いいかもね
『グースバンプス』の映画版でやってた不気味な腹話術人形がハマってたし器用にこなしそう
それ以外だと多田野曜平とかもアリかな? シネマクラッシュのM:i:IIIもソフト版だった? 何やってんだよしっかりして欲しいな
テレビ版なら古田信幸も出てたのに ツイッターで話題になってるけど、「素晴らしきヒコーキ野郎」には西岡徳馬が吹き替えたバージョンがあるみたいだね。
1978年の大晦日に日曜洋画で放送されたらしい。
>>135
見てなかったの?
なら別によくない? >>125
コリンは”めくら”じゃないの部分はしっかりカットだった。
分かってはいたけど。 グッドモーニング・ベトナムの江原正士版があったらしいね >>138
この映画今だに吹き替えがBDに収録されないんだよな…
ビデオ版とテレビ版付けたソフト早く出ないかな >>138
一時「伝説の吹き替え」って書かれてたから見てみたいね。
エバランのマシンガントークが凄かったって。 >>141
日本盤Blu-ray自体まだじゃなかったかな
バンダイが出してた頃のブエナビスタの吹替版はDVDとかに入らないんだよね
スリーメン&ベイビーもビデオ吹替あったけど未収録で続編はキャスト総替え あえて経験がないor少ない
って理由で選ばれた人が売れっ子になるんだから
不思議 午後ローではエイリアンをテレビ版吹き替えでシリーズ通して放送してくれたのは大変に結構
2が弥永和子版で3が吉田理保子版だから1と4の戸田恵子版とズレたのは仕方ない
どこもプロメテウスのテレビ版を制作しないのが惜しいな 3は前回も吉田版だったな
当時のフジらしく脇まで豪華な面子で好きだけど
テレ朝版は最後にやったのいつだっけか CSの吹替え放送はノーカットつまりソフト版があるならばそっちを選ぶのは仕方ない
カットされたTV放映版吹替えを好むのは俺たちのようなごく一部の吹替えオタクくらいだ 俳優別吹き替え声優
ウォール・ストリート DVD
ジェイソン・クラーク:小島敏彦 そういえばエイリアン2はテレ朝が3回も新録してるんだよな〜
リプリーも戸田、弥永、山像とわざわざ3回共替えてるってのも贅沢だよねw
それに対しTBS版は一度も見てないから、一度して欲しいかも エイリアン:コヴェナント公開時なら主役を差し替えしたプロメテウスを放送するかもと思ったがそんなことはなかった
「剛力彩芽を10歳以上年上のノオミ・ラパスの吹き替えにキャスティングしよう!」と提案・実行したのはどこの誰なんだ
コヴェナントが20世紀フォックスなのにそういうのがないのは前作で大きくやらかしたからなんだろうなぁ それ募集かければ出てきそうだけど…
あと、ブリットも。 >>159
ブリットはWOWOWで既に補完版を放送してるよ
ゲッタウェイは宮部版がたしかノーカット版あるんで、そちらが見たいな アラン・ドロンの「仁義」が準備中で早回し解消のうえTV吹替収録予定のようだ。
アラン・ドロン=中野誠也のやつかな。 >>155
テレ朝版のエイリアン2
戸田恵子版(通常版)1989年
弥永和子版(特別篇)1993年
山像かおり版(デジタルリマスター版)2004年 >>160
ゲッタウェイの宮部版と内海版ってラストシーンとかで関係ない音楽足しちゃってるんじゃなかった?
それが再放送やソフト収録できない理由かもね 関係ない音楽を足されていても気にならないのは、やっぱ俺たちのようなごく一部の吹替えオタクくらいなのかな 気になる人が多いっていうか収録するために編集する人が大変だよね
エンドロールの音楽とずれちゃうから最後のセリフだけカットみたいな例がガントレットとか戦略大作戦とか… 弥永のエイリアン2は完全版で本編154分だから、午後ロー枠ではキツそうだw
来月猿の惑星聖戦記やるけど、午後ローなら昔のもするかな?
てか聖戦記で柳沢慎吾が敵役するのは、やっぱ新世紀がややコケたから、話題作りのつもりなんだろうか‥ >>164
その関係ない音楽にも権利料が発生するだろうしね
>>166
実は新世紀も端役にタレント使ってたんだけどね 今度発売されるハウリングの吹替版も別の映画の音楽が使われてるらしいけどカットされずに収録されるかどうか >>167
そういえばピースがチャイ役で出てたっけねw
柳沢慎吾はピクセルやワイスピとかの吹替が配給会社には好評みたいで、結構役回ってくるんだよな〜
正直実写より3Dアニメ向きだと思うけど‥ >>169
柳沢慎吾は20年以上前から声優仕事やってるし今じゃ独自の存在感あると思うね
「ピクセル」のサンドラーもあの作品のカラーには違和感無かったと思う ムーンライト
トレヴァンテ・ローズ:小松史法
アシュトン・サンダース:小松史法
アレックス・ヒバート:松浦裕美子
ナオミ・ハリス:冠野智美
マハーシャラ・アリ:楠大典
ソフトパッケージに記載
主人公のティーンエイジャー時代と大人になった後、
別の俳優がそれぞれを演じてるんだけど、吹替は同じ声優が起用されてた
役の幅が広いのと、しっかりと演じ分けられるってことで小松史法が起用されたんだろうね
ラビング 愛という名前のふたり
ジョエル・エドガートン:神尾佑
ルース・ネッガ :占部房子
マートン・ソーカス:さかき孝輔
ニック・クロール:酒元信行
テリー・アブニー:鹿野真央
ソフトパッケージに記載
神尾佑はすっかり俳優兼声優って感じだね
個人的にはこの人の声の演技も好きだから、このまま声の仕事も続けてほしい 弥永のエイリアン2は30分延長の本編2時間弱。
完全版とは言うが、リプリーが娘の死を知る場面とセントリーガンのシーンが追加されてるだけで、実質劇場公開版と大して変わらない。 クリスマス・ツリー
仁義
ビバ! マリア
リスボン特急
三銃士
四銃士
KADOKAWAから吹替収録で12月リリース
仁義だけ収録(予定)表記になってるのが気になるけど 雨の日は会えない、晴れた日は君を想う
ジェイク・ギレンホール:高橋広樹
ナオミ・ワッツ:安藤麻吹
クリス・クーパー:立川三貴
ジューダ・ルイス:鷄冠井美智子
ttp://amzn.asia/0BZm4t7
ギレンホールはFIXの高橋広樹
他も手堅いキャスティング >>173
「リスボン特急」は久富惟晴のドロンのやつかな
野沢那智のフジ版があるという噂は本当なのか? 「リスボン特急」と「仁義」に吹替付くのは嬉しいな
「仁義」の中野誠也のドロンは全然合ってないけど、玉川伊佐男のモンタンは渋くて好き
ちなみにオルスタックから出る「さらばバルデス」は字幕オンリーだろうなと思いつつ予約したんだけど、
先日アマゾンで見たらテレビ吹替収録になってて驚いた
フォックスが「メカニック」に森山周一郎のテレビ版吹替収録してBD出してくれないかなー >>170
ピクセルは柳沢慎吾よりむしろ神谷明の方が違和感あったなw
アダムサンドラーは高木渉とかでも合いそう 宮部マックィーンで「華麗なる賭け」は一部カットがあるな。
WOWOWで補完あるなら宮部昭夫はツダケン、羽佐間道夫は本人、平井道子は
誰がいいだろ。樋口あかりかなあ。
もしくは小清水亜美。 クリスマス・ツリーは、やっぱり近藤洋介版は存在しないのかな >>170
マダガスカルとかだと、ホントあの俳優陣じゃないと嫌だなとなんか思っちゃうんだよね。
トイ・ストーリーで唐沢さん所さんコンビじゃないと納得いかないのと一緒で。まぁ一部の作品やキンハー新作はしょうがないとはいえ代役が担当してるけど、やっぱりあの二人じゃないと思うとね。
勿論プロメテウスとかは擁護する気はないしあれは論外だと思ってるけどね。
話変わるけど、ブレードランナーの新作は磯部さんとザ・シネマ版を引き継いでるけど、他のキャストも気になる所だな >>180
ブレードランナー新作の吹き替え情報出たの? 横からすみません。。ほんとにすみません。
とある事務所にて準所属査定でクビになりまし。。こちらの皆さん本当に詳しいなとお知恵を貸していただけると大変助かるのですが、吹き替え声優としてやっていくには今どの事務所養成所がオススメ教えて頂けませんでしょうか。 >>182
Wikiに書いてあってその勢いで書いてしまった。今見たらその記述が消されてしまいました。早とちりしてすみません(´・ω・`) 役名が載ってない声優陣はカメオ出演してる俳優の吹替だろうね
あれをカメオ出演と呼ぶかどうかはわからないけど プロメテウスは少し前の日曜洋画なら新録して放送してくれたかな?
ノオミラバスは左古や甲斐田にやらせて、撮り直して欲しかったね〜
午後ローで見てもやっぱエイリアンシリーズの1〜2は日曜洋画版がしっくりくるわ >>186
けど、IMAXも3Dも吹き替えすらも近所でやっていない… >>171
神尾佑(aka鈴木ユウジ)に占部房子 って小劇場マニアにはある意味胸アツだ。 OK牧場は日テレ音源以外、残ってないのかな。
午後ローでさえ、日テレになってるし OK牧場、テレ朝新旧版は録画して持ってる人いそうだけどな
募集かければ出てくるんじゃないかな?
自分は日テレ版好きだけど局独自の色が強いよね ピクセルも大ヒットしてたら吹き替え新録してたかなぁ?
FIXの森川智之で観たかったなぁ ピクセル初めて見てるけど、柳沢悪くないな
アダムサンドラーのいい加減なキャラに合ってる
「あばよ!」で既にネタまみれだがw >>197
わかる
中年の枯れた感じがハマってるよね
改めて声を聞くと柳沢慎吾って渋い声してるよね
コミカルな吹替調の演技も上手い マスク2やザスーラを新録してた頃の金ローならピクセルもしてたかもね〜
サンドラーは高木渉か東地とかになりそうw 松本サンドラー&森川ディンクレイジだったらWアダム・サンドラー声優に ピクセルひどいなw
森川、再録希望
神谷も合わない。
山路あたりがいいとおもう 森川サンドラーで慣れてるから柳沢サンドラーだと違和感ある ピクセルの柳沢慎吾何言ってるのか分からなくてイライラした
ジョシュ・ギャッドの人は良かった。神谷明もやっぱ上手いなと思ったよ やっぱ柳沢慎吾は人外役の方が合いそう
その点で聖戦記には少し期待してるw 個人的に森川は好きじゃない、というより
トムクル、キアヌ、ブラピ、ユアン、ジュードとか全く合ってると思わないから
そのあたりのハリウッドスターはアテてほしくないんだけど
アダム・サンドラーだけは合ってると思う
でもピクセルの柳沢慎吾も嫌いじゃない、器用で上手い
タレント吹替が全部このぐらいの水準ならなあ 芝居のテンポは掴んでるからいいと思うんだよなぁ柳沢慎吾
でもFIXは大事にしてほしいな >>210
むしろ俺は二枚目ならどんな俳優でもそつなくこなす印象
新たな驚きもないけど、全く合ってないとは思わないというか
逆にアダム・サンドラーみたいな二枚目半の方が印象薄い
トム・クルーズに至っては今さら森川以外を起用された方が違和感ある >>194
超レア級のテレ東版「OK牧場」を持っている人はいるらしいけどね。
募集すれば出てきそうだけど。 >>212
確かに癖の無い二枚目声で、そつなくこなす印象はあるんだけど
何というか変な言い方だけどアニメ声っぽい感じなんだよね
森川は、いわゆる声優養成所の出身でしょ
新劇系の劇団出身者とは何か違う感じがするのよね
最近吹替でも時々名前見るようになってきた若手とかモロにそうだし >>213
OK牧場のテレ東版って初放送が1975年だっけ
久松ランカスターと宮部ダグラスだから、このバージョンが一番王道なんだろうけど
これ持ってる人とかいるのか、すごいな放送された年代的に 俳優別吹き替え声優
ゲス・フー/招かれざる恋人 DVD
ゾーイ・サルダナ:三石琴乃 バッドマンの竹中直人しね
タイムのまり子様のほうがマシ >>220
やっぱり無いのかあ〜
こうなったら日テレ版とTBS版のダブル収録に期待するしかないな バッドマンはどのシリーズもテレビ吹き替えのやつで聞きたいからそれ収録したやつ出ないかな 今日昼のBS朝日「ゴッドファーザー PARTII」で http://boku-wonderful.jp/news/2017/09/15/0915butai/
大塚明夫、梅原裕一郎、花澤香菜、寺崎裕香が舞台挨拶かあ
デニス・クエイドは明夫ちゃんより原康義さんのが好きなんだがな
そういえば原さんは、ツインピークスのインタビューで大塚さんはいい声だと言ってた 王様のブランチでコミックコンベンションの紹介のナレ
田中秀幸さんもやっていたが
ジャスティスリーグやブレードランナーの吹き替えもやればいいのに >>225
明夫だけ写真ないから犬役=明夫として登場するのかと思った >>226
ブレードランナーの続編って配給ソニーなんだな。
もしかしたらワーナーのソフトなんて無視してハリソンには磯部でも堀勝でもない人起用するかも?
内田直哉とかさ。 WOWOWで放送した日本語吹き替えの映画を録画してBlu-rayに焼いてPCで再生すると
会話の音声トラックとそれ以外の音が完全に分離できるんだね
これ声優目指してる人とか声真似?とかしてる人には重宝するよね
地上波とかほかのBSだとできないんだけど、なんでWOWOWだけできるんだろ 『戦争のはらわた』90分しかないのか
小林清志で新録しようとかいう話ないのかな イップ・マン3はシリーズファンとしても
芳忠ファンとしても泣ける内容だと思う >>216
声優としても音響監督としても報道するほどの実績は遺してないよな
サクラ大戦ファンは親方役で覚えている程度だろ 俳優別吹き替え声優
オーシャンズ12 DVD
アルバート・フィニー:長克己 今日昼のBS朝日「ゴッドファーザー PARTII」はやっぱソフト版だったんでしょうか?
まさかの日テレ版だったら録り逃してしまった。 そうでしたか、今度デジタルリストア版が出るんで野沢那智バージョンが収録されるかもと期待したんですが
https://www.amazon.co.jp/dp/B00KUNZTSU/
幻は幻のままか すいませんこういうの出たみたいです。
https://www.amazon.co.jp/dp/B072DVDJD3/
しかしこの価格・・ 欲しいものリストに入れといて戦争のはらわた最終盤を先に買っとこ しかし森川はFIX多過ぎるし、それで名作洋画のBD新録でも名前あるもんなw
アメリカングラフィティやエイリアン2とかも出てるし、もうすっかり大御所なんだろうね〜 藤真秀ほんと見かけなくなったな
製作側に嫌われてんのかと思うくらい
それとも森川、山路、加瀬とかよく出る人はごく一握りで
大半の声優はこれくらいのペースがざらなのか
>>214
劇団系の人だってアニメに出るし、そこは相互作用に期待したいけどね >>240
クレイグが007またやってくれれば、配役されると思いたい。それか銀英伝の再アニメ化には出てきほしい >>240
小川真司さんがお亡くなりになったんだから声のよく似た藤は後継者にピッタシだと思う ダニエル・クレイグ007新作は2019年予定だっけか
「ローガン・ラッキー」の予告見たらクレイグがめっちゃハッチャけた役してて、これは小杉十郎太や藤真秀吹き替えにはならなそうだと思った
クレイグがボンドの時と違ってヒースジョーカーみたいな声してる >>235-236
今日の14時からはブロンソンの『スーパー・マグナム』やるんだな
おそらく磯部版だろうけど、見たことない人は見てもいいかもね >>238
それなぜか一作目しか日テレ版入ってないからね〜 >>238
1作目から PART IIIまで吹替え音声全部収録して9,800円が高いのか?
どんだけ乞食なんだ? >>197
柳沢慎吾って完全お笑いなのにバラエティのシフトしないところが漢だよね。
自身は100%俳優のつもりでいるから、そんなところがネット民に好かれているのかな。
吹き替えの立ち位置は完全にタレントワイドショー枠なのに嫌われていない。 柳沢吹き替え結構いけるからね。
きちんとやると桜井敏治みたいな感じになって悪くない BSTBSでやってたナバロンの嵐 前ザシネマでやってたテレ朝版だったね
フジ版もいつか見れる日が来ると良いな >>250
帰ってから、観るのが楽しみになった。ありがとう 来月のムービープラス、『ターミネーター3』のテレビ版放送するのか
このテレビ版、ジョン・コナーが2作目のテレビ版と同様に浪川だったり、2作目のビデオ版でシュワやった津嘉山正種が別役で出てたりと結構豪華なんだよね
ttp://www.movieplus.jp/s/movie-detail/index.php?film_id=CS-0000000000009413-111 初回15分延長くらいだから再放送だと短くなっちゃってたんだよね〜 猿猿言われてて実際そうだが
浪川ボイスだと気持ちイケメンに見えるな、ニックスタールw
だいぶ前に延長で放送したのを撮ってる。画質は糞だけど(´・ω・`) T3は酷評されてるが、日テレ版吹替は演出市来満に翻訳平田勝茂でそこそこ豪華な面子揃えて、テンポ良い台詞回ししてるよね〜
前2作よりコミカルなやり取りあって、個人的にはT4や新起動より好きw まあシュワちゃんが「存分に」メインで活躍してくれてる分、3まではまだ見れるね
5じゃもうお爺ちゃんだし厳しい(´・ω・`) 「3」「4」「ジェニシス」は人によって好きな順番かなり違う印象
結構、未来舞台の4好きなんだよな〜シュワちゃん顔だけ少しの出演だったけど
あの頃は4から新たな三部作を見られることに期待していた…
>>226
俺が田中秀幸さんの声を劇場で最後に聞いたのキャプテン・アメリカWSのロバート・レッドフォードだったかな。また劇場吹替で声聞きたい 俳優別吹き替え声優
大いなる遺産(98年) DVD
キム・ディケンズ:幸田夏穂
砂と霧の家 DVD
キム・ディケンズ:加藤優子 >>258
ジャッキー・チェンがピアース・ブロスナンと対決する映画の吹替版が劇場公開されたら聞けるかもね T4はせめてジョンとカイルを主役にした、過去に送られるまでの前日譚を描けばいいのを、何故かシュワ以外のターミネーターとのジョンの友情を主眼に置いてたり、新起動に至っては正史すら若干歪めてたのがね‥
何だかんだT3終盤の玄田シュワの戻って来たぞ〜抹殺完了の台詞には痺れたな〜
まあその後のオチはお察しだけどw 3はイッサは論外として、ソフトのジョンコナーの中の人も微妙なんだよな・・・
ジェネオン?だっけ?あそこもTV吹替え入れないからうーん Netflixで『ウィズネイルと僕』の吹替版が配信されてたんで見てみたら案外良かったな
主役の高橋広樹と平川大輔はどちらも役にハマってたし、何よりリチャード・グリフィスをやった嶋崎伸夫が良かった
どことなくだけど藤本譲っぽい声かなと思った Netflixで『ウィズネイルと僕』の吹替版が配信されてたんで見てみたら案外良かったな
主役の高橋広樹と平川大輔はどちらも役にハマってたし、何よりリチャード・グリフィスをやった嶋崎伸夫が良かった
どことなくだけど藤本譲っぽい声かなと思った 「エイリアン コヴェナント」を原語と吹替え両方見てきた
マイケル・ファズベンダーは二役をやってるが、
オリジナルの本人の二役演技の使い分けがなかなか素晴らしかった
宮本充もオリジナルには負けるが、使い分けをそれなりに頑張ってた デス・ハント
小川ブロンソン・吉水マーヴィンて
アクロバティックなFIX外しをしたのはなぜだろう。 連続すまん。
カールウェザースも秋元さんなんだね・・・・
よっぽど予算がなかったのか。 と思ったけど調べたら松川陸とテレ東の組み合わせだったのね。 >>267
どう考えても周夫ブロンソン、コバキヨマービンしか浮かばないんだよな。
でも現実は違和感ありまくりのキャストなんだよな。 筈見純って全然評価されてない感じがする
こういう場で話題になる事もまずないし
格好いいのに http://natalie.mu/eiga/news/235639
http://natalie.mu/eiga/news/249072
…これはちょっと一条和矢という人に対してあんまりな仕打ちなんじゃないか
コメントまでさせといて
大方当初テレビ版キャストで録音して土壇場になって「ジャッキーがやってるから」って事で石丸に差し替えたんだろうが レゴムービー系は予告からやたらキャストが変わるが
変更後もけして出来が悪くないから難しいよな >>272
田原アルノと同じく影が薄い、代表作が少ないのが共通してる >>275
糸博、田原アルノ、筈見純、伊井篤史
洋画吹替えでよく目にする声優だけど、ほとんど話題にならないよね
糸博はダークナイトシリーズでマイケル・ケインやってちょっと話題になったけど >>273
おそらくだけど、それ記事が間違ってるんじゃないかな?
こっちの記事ではウー先生は一条和矢で、石丸博也は別のキーマンだと紹介されてる
ttp://www3.cinematopics.com/archives/81860 ほぼ脇役専門だとなかなか
田原アルノの名前はエンドクレジットでやたらと見るけど未だにどんな声か知らない >>275 >>276 >>279
>糸博、田原アルノ、筈見純、伊井篤史
この人たちは大ベテランで昔から活躍してるのに役にも恵まれない気がするな
でもかなりな数の吹き替えをやってて、今でもキャスト名でよく見る
何で主役級の代表作ないんだろ? ネトフリ制作の吹き替えって結構数あるのかな?
ネトフリ側でまとめてくれるとありがたいんだが アルノの声は『おぼっちゃまくん』のじい(爺)役で覚えたんで声は分かる
『ペイ・フォワード』(劇場公開時は『可能の王国』という副題あり)で当時引っ張りだこのケビン・スペイシー役をアテてた
メイン役者3人の内の1人なのでパッケージ裏のクレジットに堂々メイン扱いで表記
今んとここれくらいしか大きく扱われたヤツは知らんな
『オースティン・パワーズ ゴールドメンバー』の特別出演のスペイシーと更にトラボルタ役もやってたな、メインは悪の日本人役だったが >>240
藤真秀と宮内敦士はクリカンと同じプロダクション所属だけど
吹き替え以外で売れるには時間かかるだろうな
無関係だが三上哲もアルバトロス製作の映画などの他で売れるには何年かかかった
>>230
新録するには小林清志はいいとして他はどうなるんだろ
森川公也か小林修のどちらかでも健在なら追録版を制作できただろうに
戦争のはらわたの吹き替えキャストを全員紹介してる人がいたが
デビッド・ワーナーの吹き替えの
左奈田恒夫という人はテアトルアカデミーで講師やってるんだな 他の経歴はよく知らないけど >>280
山野史人も入るな。脇役で特徴的な声の人と言われると中田和宏と古田信幸だろうな >>279
ナレーションで聞くと石坂浩二に似てる声の田原アルノ
>>258
ベイビードライバーはライディングビーンのアニメが下敷きになっているんだから
ビーンを演じた田中秀幸がスペイシーやればいいのにと思った 中田和宏は冷酷な殺し屋とかばっかで主役はやらんだろうと思ってたから『東京攻略』のトニー・レオン役は驚いたな
神谷明や水島裕がやってたスター・ウォーズのルークに島田敏が器用されたのも驚き
山崎たくみや高木渉はアニメで主役に抜擢された時に本人が一番驚いたとか
昔は吹替もアニメも主役は主役やる人ばっかだった気がする
キン肉マンなんか格好悪い声想像してたのに神谷明が三枚目声でやったし
サモ・ハン・キンポーも『Mr.BOO!』じゃ安西正広だったけど主役の『燃えよデブゴン』は水島裕が三枚目声でやった
今は脇役の多い人とかにも時々主役やらせよう的な感じ 古田信幸って乃村健次あたりと同系統の声だっけ?
中嶋聡彦ははじめの一歩以外は思い出せない
佐古正人や檀臣幸や中村秀利あたりは主役多いし独特の声だから
余裕で思い出せるのだが SWのルークは当時だと島田敏以外なら難波圭一、三ツ矢雄二、古谷徹とかがしてそうだよね
SWは収録時に海外のスタッフが来て、細かく演技指導して、ハンソロ役だった津嘉山がキレて降板して、急遽磯部勉になったりとゴタゴタあったらしいし、島田も誰かしらの代役なのかな?って勘繰ってしまうw 田原アルノめっちゃ特徴ある声じゃん
どんな声か分からんって事はないだろ >>277
http://natalie.mu/eiga/news/249072
訂正されて安心したわ
もし変更されてたら一条和矢の立場が無い
(石丸博也も立場が無い)が
吹き替えではよくある事だからな 日本テレビ系「金曜ロードSHOW!」で7月に放送された映画「ジュラシック・ワールド」(以下ワールド)の
“日本語吹き替え騒動”が、新たな展開を見せているという。
2015年に公開された同映画は、日本でも大ヒット
劇場版の日本語吹き替えは、恐竜行動学のエキスパート・オーウェン役を玉木宏(37)、
オペレーションマネジャーのクレア役を木村佳乃(41)が務めた。
ところが、だ。あまりの出来の悪さとミスマッチ感にネット上ではバッシングの雨アラレ。
事態を重くみた日本テレビは、地上波で放送するにあたり、
それぞれ山本耕史(40)、仲間由紀恵(37)で製作したのだった。
あれから2か月――。その後どうなっているか探ってみると、新たな問題が勃発していた。
映画関係者(w)が耳打ちする。
「『ワールド』は、シリーズ5作目となる続編『ワールド2』が来年公開されることになっています。
すでに撮影は終了。さらに、実をいうと『ワールド3』も決まっているのです。
ところが、製作関係者が劇場版の日本語吹き替えをどうするか頭を抱えているんですよ。
玉木と木村にオファーする予定だったのに、日テレがメンツを潰したので、2人が受けにくくなってしまったからです。
かといって、山本、仲間にするわけにもいかないでしょ(笑い)。
『日テレは余計なことしやがって』と関係者はおかんむりですよ」
本職には意地でも頼まないのかしら。 玉木木村コンビって言う程バッシング受けてた記憶ないんだよな >>291
ソースは東スポでしょ?
たぶん配給会社も玉木も木村も誰も気にしてないんじゃない?
ttps://www.tokyo-sports.co.jp/entame/entertainment/765877/ 柳沢慎吾の吹き替えを認めてる奴が居るのがわからん
あれ、どう聞いても下手以外見当もつかん
だが、タレント使って失敗した例はいくらでもあるのに何で起用するのかね
しかし、その裏でひっそりとやってるタレントで上手い人もいる
あのシンプソンズの大失敗をなぜ教訓にできないのか理解できん こういう時出てくる自称関係者さんって実在すんのかね タレント吹き替えのせいで失敗したと世間は思っているけど
会社的には成功の作品ってのもあるんじゃね
吹き替えが不評だろうと映画の宣伝出来て映画がヒットすればいいんだし アリスもフジが初放送した時は平田以外は皆キャスト替えて、局アナまで使って放送して、去年続編した時はソフト版キャストで放送してたから、JWも来年の夏に続編ある時はそうなるのかな? 事態を紛糾させて面白がってるだけだろ
これ書いたやつは、本来、テレビ各局で独自の吹き替えを作るのは普通のことだという常識がないんだろうな >製作関係者が劇場版の日本語吹き替えをどうするか頭を抱えている
>『日テレは余計なことしやがって』と関係者はおかんむりですよ
「日テレ版の方が圧倒的に好評だった」とかなら分かるけどそうでもなかったから(特に主人公・オーウェン)、信憑性が… 「かといって山本、仲間にするわけにもいかないでしょ」
これをやっちゃったのが『ダイ・ハード4.0』や『007 スカイフォール』か どっちも初の吹き替え同時上映だから
ホームエンタインメントとかと管轄が違う >>286
中田和宏は『少林サッカー』の旋風脚役が、ちょっと田舎訛り入ったサエないオッサンの雰囲気出てたよ ネガティブな記事が出たことで、日テレが新録に消極的にならないことを祈る
日テレが日本で話題になった作品しか新録せず、しかも絶対タレント吹替になるんだとしても新録はやめないでほしい
次に新録されるとしたら、ラ・ラ・ランドあたりかなと個人的には予想してる
ソフト版がしっかりした吹替だから、テレビ版がタレント吹替だとしても誰も怒らないだろうしさ エイリアン・コベンナント見てきたよ。
タレントがいないので普通に観れる。
納谷六郎さんから内田さんというよりは
森田順平さんの方が合っているような。
あと森川さんも無駄使いwもよかった。→次作の伏線?
宮本さんの2役が似ているのは終盤に効果出ている。 >>291
今更こんな記事して意味あるのか?
本当にこの程度で事務所とこじれるわけないだろwww 実際日テレが今後新録しそうなのは美女と野獣かな?
声優に煩いディズニーだけどアリスみたいに初放送限定でなら、何とか出来そうではある
野獣を山寺にやらせる様な気の利いたキャスティングしてくんないかなw >>309
歌はどうする?
地上派なら歌も吹き替えないと。 日テレは以前、ジェラルド・バトラー主演のオペラ座の怪人をオール劇団四季で作った事あったよね 美女と野獣は、山寺起用して歌詞もオリジナル版と同じにしてほしいな BSジャパンやBS-TBSにもまた新録してほしい。
こっちは予算的に新作は無理だろうけど、5年ぐらい前の作品ならなんとかできるかな? 俳優別吹き替え声優
告発 DVD
エンベス・ディヴィッツ:佐久間レイ
マンスフィールド・パーク DVD
エンベス・ディヴィッツ:まつだ志緒理 あれナバロンの要塞の谷口節ベイカー版ってテレ東が作ったの? >>316
1982年のゴールデン洋画劇場放映時のスタッフロールには、NET版の配役が表記されてたな
このときは正味94分の短縮版だったとか 今の時代に無料chに新録を期待するのは時代遅れ
ただでさえ洋画は数字が取れなくなってきてるのに
TV局からしたらタレントを起用した宣伝目的以外にメリットが無い ラスト・タイクーン
マット・ボマー:前田一世
リリー・コリンズ:下山田綾華
ケルシー・グラマー:楠見尚己
ドミニク・マケリゴット:大津愛理
ローズマリー・デウィット:五十嵐麗
ttp://amzn.asia/6CtMtDT 今月WOWOWプライムで放送した「ミス・シェパードをお手本に」はいわゆるオンデマンド配信版だった
ソフト版じゃないの珍しいというか今後こういうパターンも来るのかな >>321
おそらくだけど、それも『ピッチ・パーフェクト』みたいに日本での配給会社が変わったから作り直されたのかなと
多田野曜平がTwitterでかなり前にソフト用ってことで収録したって言ってるから、その後なんらかの理由でソフト収録用に違うバージョンが作られたのは間違いないっぽい
ただ、WOWOWやスターチャンネルだとソフト収録されなかった方が放送される理由はわからないけど サラリーマン・バトル・ロワイアル
ジョン・ギャラガー・Jr:川島得愛
トニー・ゴールドウィン:木下浩之
アドリア・アルホナ:大津愛理
ジョン・C・マッギンレー:斉藤次郎
マイケル・ルーカー:金子修
ttp://video.foxjapan.com/search/detail.php?id=16374
トムとジェリー 夢のチョコレート工場
トム:佐藤せつじ
ジェリー:堀絢子
タフィー:小桜エツコ
ウィリー・ウォンカ:横山だいすけ
チャーリー:小平有希
ジョー:宝亀克寿
ttps://warnerbros.co.jp/home_entertainment/detail.php?title_id=53818 荒野のストレンジャーって85年にも金ローで
放送されてるけど、ここでも存在が疑われるときもあるくらいだから
それ以降再放送してないの? 『死霊のはらわた リターンズ』、ソフトも発売されるのか
ttp://www.foxjapan.com/ashvsevildead ここ数年の映画で新録して欲しいのはマッドマックスフューリーロードとライフだな
貴方がたはどう? >>309
山寺、宮野、平野綾あたりかな日テレ
村井國夫と戸田恵子は続投
イアン・マッケランが悩むな
イアン・マッケランとパトリック・スチュアートが共演の映画『誰もいない国』が有るが
今だと羽佐間道夫と麦人の吹き替えしか思い付かないが
正直この俳優お二人は特定の声優の吹き替えのイメージがそれほど無いので
例えば若山弦蔵と矢島正明のコンビが吹き替えても
それなりにハマるのでは?とか思う >>327
ライフって吹き替え版上映あったっけ?
真田広之は本人がやってた? ベン・スティラーのLIFE!(2013)
ダニエル・エスピノーサのLIFE(2017) >>329
機内上映で吹き替えあったみたいだよ。
加瀬康之、坂本真綾、が出てたみたい。真田は本人らしい 『エディ&マーティンの逃走人生』の原題も「Life」だったな マッドマックスの方は、公開以前はエクザイルのどなたかが
主人公マックスの吹き替えでここでは不安視されたけど
見た人の書き込みじゃ案外悪くなかったってあったな
でもやっぱプロの声優にやって欲しいな
トム・ハーディのフィックスって今誰なの トム・ハーディの吹替は宮内敦士が多いかな
でもマックス新録なら安原義人か山路和弘で観たい >>335
ネットでは盛大に叩かれてたが自分は好きだ
初期の郷田ほづみっぽい声と演技だった BSTBSが、がんばってる。
要塞警察とかイマジカBSでもフィールドワークスのテロップ付きで放送したタイトルも吹替放送するのか。
栄光への脱出はオリジナル3時間半に対して3時間枠だから吹替確実と思いたい。 そういえばダークボは
マッドマックス2までを磯部で新録しようと考えていたらしいし
機会さえ有れば1もそれどころか4も新録できるのかも知れないな
安原ファンだから「3まで安原さんで統一したなら
メルからハーディに替わった4でもそうだよな?! ヒュー・キース・バーンも坂口芳貞さんでな」と期待して
ぬか喜びだった苦い記憶 >>335
宮内敦士→4回(ダンケルク含め)、鶴岡聡→3回
あとは花輪英司、桐本拓哉、加瀬康之、土田大、咲野俊介他いろんな人が1回ずつ<トム・ハーディ >>339
BSTBSの番宣では、キャットバルーはイマジカBSのときと同じみたいだな 入野自由のWikipediaに最後のジェダイの吹き替えに出るとか不確定な事が書いてあるが
やりそうな俳優いるかな? そもそも事前に分かる訳ないような
最近の映画は抜き録りなんだから
若山弦蔵を起用するのにうってつけなんじゃないか
いや映像が出来てないとやらない人だから
満足に映像も見られず台本も当日に読むとかいう不自由な現場はやらないか…… キングダムハーツとかゲームやってるしそこは大丈夫なんじゃないか?
それはそれかもしれないけど >>343
キャットバルーってイマジカBSで放送したことあるの? ナバロンの要塞もキャットバルーも先月ぐらいにザシネマでやってたね >>349
某サイトで検索したが2013年以降は無し、それ以前は判らない ダブルインパクトは3つのうち1つだけ同じ声優
ツインドラゴンは3つのうち全部同じ声優 ジャックライアン名乗ってつべに動画あげてる奴(イタい感じの学生)が
twitterで転載被害に遭ったと書いてたが
こいつも午後ロー音源以外は全部転載だよな?? クラウスキンスキーって千田さんがfixなんだね。
三回やってるんだ。見たことないけど似合いそうだ〜 パトリオットゲームはソフト、フジ、テレ朝版のどれかな?
ハリソンも一時期準FIXの菅生、フジが推してた羽佐間、安定の磯部と3種類あるからねw
2年前に午後ローでした時はソフト版だったがまあBS朝日だし、無難に磯部版かもね〜 BS朝日の放送は2回目じゃ?
ソフト版だったような >>357
まあ、意識はしてると思うが鈴村が意識してるのは悪くないけど、キャラデザがなあ
ヤンの朴念仁と人によってはイケメンにみえなくもない程度の容姿があまりにも後者を
良く書きすぎてる感がある姿の方に違和感が >>322
日本での配給会社が変わったのか…なるほど
でも最初に収録したと思われる“ソフト版”が知らずに作り直されてオンデマンド配信版に回されたのはちょっと悲しいな
テレビ放映版のように別途制作されたわけではない事情だと
スターチャンネルやWOWOW側も“ソフト版”として買い付けたけれど配給会社が変わりソフト版が間に合わなかった
もしくは変更できなかったのかも ワンダーウーマンのクリス・パインに小野大輔の吹き替え良かったから
ジャックライアン系列のエージェントライアンがいずれテレビでやるんだとしたらこの声で新録されたらいいな… ワンス・アポン・ア・タイム・インアメリカって
今20世紀FOXだから
TV版の吹替つけて出す事可能なのか 「レイジングブル」はまだソフト用吹き替えを作る慣習がなかったのと
モノクロで地上波放送が見送られたんで吹き替えがなかったのかなぁ。
もしあったら当時誰がデニーロをアテていたろう >>366
昔(いつ頃かは忘れた)、深夜のNHKで字幕で放送されてた記憶がある
あの頃なら津嘉山が器用に演じてたと思う 『スキップ・トレース』の演出よく取りざたされる市来満って人じゃないんだな
エリック・ツァンに『ジェネックス・コップ』やテレ朝版『アクシデンタル・スパイ』の塩屋浩三を使う辺りその人っぽいと思ったが
台詞の中で「クレイマー対クレイマーの訴訟を知らないのか?」と言ってたがこれはダスティン・ホフマンの『クレイマー、クレイマー』の事だろうか 午後ローで「OK牧場の決闘」やっているけど悪くはないがなんか違う。
パラマウントじゃ久松&宮部版を探してBDに収録なんてことは無理だよなあ・・・ >>323
>ジェリー:堀絢子
75歳ならまだまだいけるな >>355
涼しい馬鹿だっけ笑 ニコニコから転載しまくってたよね
ツイッターもかなりイタい感じ 転載してる動画を転載されて
キレてるやばい感じの人だよね >>366
キング・オブ・コメディよろしく富山敬!
なんてのは無いかな
富山さんは役柄にこだわらず何でもやってたけど肉体派のキャラはタイガーマスクくらいしか思いつかない
吹き替えではひょっとしてリック・モラニスが最多の持ち役なのか
ミクロキッズの続編もやって欲しかったな 俳優別吹き替え声優
リトル・シティ 恋人たちの選択 DVD
ペネロープ・アン・ミラー:山崎美貴
スパイダー DVD
ペネロープ・アン・ミラー:田畑ゆり >>364
もし新録されるなら、クリス・パインもだけど、ケヴィン・コスナーやキーラ・ナイトレイ、ケネス・ブラナーが誰になるか凄く気になる
でも、この映画って意外と地味な内容だから地上波向けって感じじゃないんだよね…
あとパラマウント作品って最近ではなかなか新録されない印象 >>368
スキップトレースはそのアクシデンタルスパイを演出した安江誠だからね 1984 HDニューマスター版 [Blu-ray]
TV放送版日本語吹替音声(1989年11月29日初回放送TBS系『水曜シネマパラダイス』版)収録!
ttp://amzn.asia/9bJO0yQ
ジョン・ハート:富山敬
リチャード・バートン:納谷悟朗
スザンナ・ハミルトン:勝生真沙子
死にゆく者への祈り HDニューマスター版 [Blu-ray]
TV放送版日本語吹替音声(1991年3月7日初回放送テレビ東京系『木曜洋画劇場』版)収録
http://amzn.asia/7KfI4Z6
ミッキー・ローク:松橋登
ボブ・ホスキンス:山内雅人
アラン・ベイツ:田口計
サミ・デイヴィス:井上喜久子
クリストファー・フルフォード:立木文彦
リーアム・ニーソン:谷口節
モーリス・オコンネル:岡部政明 ライフ
ジェイク・ギレンホール:北田理道
レベッカ・ファーガソン:坂本真綾
ライアン・レイノルズ:加瀬康之
真田広之:桐本拓哉
アリヨン・バカレ:竹田雅則
オルガ・ディホヴィチナヤ:よのひかり
ttp://bd-dvd.sonypictures.jp/fr/fr/displayGoodsDetail.do?goodsCode=UHB-81172
ジェイク・ギレンホールに北田理道っていうのと、真田広之に桐本拓哉っていうのが意外だった
こっちでも坂本真綾は地球外生命体を相手にしてるのか
Sneaky Pete スニーキー・ピート
ジョヴァンニ・リビシ:川島得愛
マリン・アイルランド:藤田奈央
シェーン・マクレー:宮本克哉
マイケル・ドレイヤー:関雄
ピーター・ゲレッティ:堀越富三郎
マーゴ・マーティンデイル:磯辺万沙子
ブライアン・クランストン:仲野裕
ttp://bd-dvd.sonypictures.jp/fr/fr/displayGoodsDetail.do?goodsCode=BPDH-1181
ダイバージェントFINAL
ttp://amzn.asia/cJtI5DK
>日本語吹替版には声優の坂本真綾(トリス)と鈴木達央(フォー)を起用! >>375
もしも新録されるならどんなキャストになりそうかを自分なりに考えてみたら(クリパは>>364にするとして)
コスナー→森田順平、ナイトレイ→佐古真弓、ブラナー→小山力也or磯部勉と思い浮かんだ
これ何かちょっと既視感あると思ったら上司が森田さん、ヒロインが佐古さんは多分コードネームU.N.C.L.E.に影響されたわ
>>378
機内版に加瀬さんいたと聞いてギレンホールとレイノルズどっちでも行けそうだな〜と思ったけどデップーと同じレイノルズか
北田さんはトリプル9の相棒アンソニー・マッキーの人か。坂本真綾声のレベッカ・ファーガソン楽しみ 森田コスナーと内田コスナーはなにか違うんだよなあ。
津嘉山コスナーは究極で次点は磯部コスナーかな。 >>319
バーカ吹き替えしている声優さんの技量が、わかるんだよ!ボケ! 12月に『メン・イン・ブラック』1・2のUHDが出るのか
どうせ2の吹替字幕の不備はそのままなんだろうな >>378
北田理道さんは声優になる前は北区つかこうへい劇団で舞台俳優として活躍。 「ファンタズムV」はテレビやビデオの吹替無いから新録か Netflixのマッドタウン キアヌ・リーブスちゃんと森川智之だね 銀河英雄伝説OVAは88年スタートで声優特に男性声優は大ベテランから若手まで非常に豪華だけど若山弦蔵・城達也・黒沢良・浦野光・山田康雄・近石真介あたりは出てないね。
まあ全員出す訳にはいかないだろうけどルパンがある山田康雄を除けば洋画吹替・ナレーション・ラジオとかに比べてあんまアニメ出ない人たちなんでだからかなとも思うけど。
城達也はアニメでは劇中人物やったことないみたいだし洋画吹替ではやってるのに。 >>379
北田理道さんは、北区つかこうへい劇団(劇団所属時代は舞台だけでなく実写ドラマや映画にも出演)解散後に
スクールデュオ(13期生)に入所して賢プロ所属。
大変苦労してたんだな。
しかも、まるで蜂須賀智隆さんですね。(実は彼も舞台俳優出身、実写映画やドラマやCM&広告にも出演、
その後スクールデュオ(11期生)に入所、その後所属) >>386
マッドタウン
スキ・ウォーターハウス:瀬戸麻沙美
キアヌ・リーブス:森川智之
ジェイソン・モモア:星智也
ジェイダ・フィンク:佐野仁香
ジョヴァンニ・リビシ:落合弘治
ヨロンダ・ロス:鹿野真央
コリー・ロバーツ:北村謙次
ディエゴ・ルナ:西谷修一
ジム・キャリーも出てるんだけど台詞なかったね
パッと見、ジム・キャリーだとわからなかった 山猫は眠らない7 狙撃手の血統
チャド・マイケル・コリンズ:中川慶一
トム・ベレンジャー:安原義人
ビリー・ゼイン:黒澤剛史
ダナイ・ガルシア:土井真理
ttp://bd-dvd.sonypictures.jp/fr/fr/displayGoodsDetail.do?goodsCode=TSDD-81173
隠された時間
カン・ドンウォン:野島裕史
シン・ウンス:春名風花
キム・ヒウォン:さかき孝輔
クォン・ヘヒョ:中村和正
ムン・ソリ:今泉葉子
オム・テグ:水越健
イ・ヒョジェ:小若和郁那
ttp://bd-dvd.sonypictures.jp/fr/fr/displayGoodsDetail.do?goodsCode=HKDD-81201 クリスマスツリーの音源まだ見つかってないみたいだぞ
募集期間が延長されてる 10月のイマジカBS改めシネフィルWOWOWはローマの休日フジ版をまたやるんだな
年始にやった他のオードリー作品もまたやらないかな シャレードフジ版とか 許されざる者とか
あとフォレストガンプが日テレ版で驚いた
11月のラインナップはまだわからんけどどうなるか楽しみ >>387
若山弦蔵はアニメだと「宝島」のジョン・シルバーだな。 今日のバトルランナー
こないだの午後ローより長いかな? フォレストガンプの日テレ版とフジ版って
日テレ版の放送が多くない? フォレストガンプの金ロー版って山寺の演技がリアル過ぎて苦情来たから、地上波では二度と見れないレアな音源だよね〜
それと金ローは来月デイアフタートゥモローやるけど、予告がソフト版音声なのに、公式の表記がTV版キャストなのは何故だ?
この間の同じエメリッヒ作品のID4もこんな感じで逆だったなw 来週公開の『僕のワンダフル・ライフ』、ふきカエルにキャスト載ってた
ttp://www.fukikaeru.com/?p=7971
>>395-397
『フォレスト・ガンプ/一期一会』のウィキペディアのページには、
フジテレビ版だけハンクスの話し方を意識してないって書かれてるけど、
三バージョンで一番健常的な話し方してるのってソフト版だと思うんだけどなぁ
一番真に迫ってるのが日本テレビ版だというのは完全に同意だけど ヤングブラックジャックがブラックジャックになるキャストなんだな〜 >>398
結構豪華だな。
日本でもヒットしそうな映画なんだからもっと宣伝すればいいのに。 >>398
てか金ローのデイアフター~ってこれの宣伝なんじゃないか?
一応デニスクエイド主役で出てるし、少し前に午後ローでしてたのを、わざわざするのはそういう意図があんのかな‥
てっきり猿の惑星新世紀でもすると思ってたがw ブラッド・ファーザー
メル・ギブソン:磯部勉
エリン・モリアーティ:ブリドカットセーラ恵美
>>378
しかし高橋広樹は扱いが軽いな〜
数少ないFIXのギレンホールすらしょっちゅう変更されるし
マット・ボマーはドラマやっても定着しなかった
かつてはバットマンビギンズのブルース・ウェインやったりもしたが
今はフラッシュの悪役のウェザーウィザードだ DCは映画よりドラマの方が面白いけど
ウェストワールドの真田広之は本人にしてくれるのか?
別の人にしそうな気がしてならねえ 今のところ高橋広樹がフィリップウィンチェスターのFIXになってるからそれだけは変えないでほしい 王様のブランチでエイリアンコヴェナントの紹介も
田中秀幸が少しナレーションやってくれて良かった!
一緒にエイリアン2の帝王の宣伝もしてくれたらなお良かったな 「私もエイリアン出てるんですよ」とか言ってさ
>>387
けっこうアニメに出てた森山周一郎が
銀英伝には出てないのが不思議だ
樋浦勉や森田順平や鈴木弘子や岡本茉利あたりも新作に出られるなら出て欲しー >>391
クリスマスツリーではないが先日初めて音源を提供した
過去の募集を見たところ音源を持ってるタイトルが結構あった
有力映画サイトと連携して告知を広めれば発掘率が上がると思うのだが 自分も音源提供したいんだけど なにぶんほどんどが3倍録画だから相手にしてくれないだろうなあ
ザ・フォッグのテレ東版とか史上最大の作戦のNET版前後とかあるけど3倍じゃせっかく送っても
いりませんとか言われそうで送れんわ Hi-Fi録画なら3倍でも問題ないと思うよ
ノーマルだと微妙かも 標準・Hi-Fiのみとか指定があるとき以外は3倍速でもOKなんじゃないかな
オープンリールの録音から復刻したものもあるぐらいだし >>387
城達也・若山弦蔵・山田康雄・大平透・広川太一郎・森山周一郎・滝口順平
巌金四郎・田の中勇・市川治・矢田稔・小林昭二・熊倉一雄・島宇志夫
銀英伝には実は出てないのが多いんだよな
山田は仕事を選ぶし城はナレーション以外は難しいだろうから厳しかったと思うけど アンドリューNDR114はどうやらテレビ版っぽい
予告のサム・ニールが磯部勉だった 意図的かは知らんが予告のナレーションも賢雄さんだったような… エイリアン:コヴェナント吹替良かった、安心して観られた。デヴィッド&ウォルターな宮本ファスベンダーを堪能した
ウェイランド(ガイ・ピアース)が内田さんだったけどこれ後任というより、役柄的に六朗さんがいても変更されてたヤツのような気も
20世紀フォックス配給になったキングスマン:ゴールデン・サークルの予告やってたけど
もし吹替版もあるんだったら安定したものにしてほしい。字幕と吹替どっち行くか悩ませるような >>406
ありゃ、もったいない
ザ・フォッグのテレ東版は送れば収録されたかもしれんのに >>406
磁気録音だと音質は期待できないけど
3倍でもHiFi録音なら大丈夫じゃないか てか史上最大の作戦NET版を前後編でやる時期に3倍録画ってあったのか Hi-Fiが初めて一般向けビデオデッキに搭載されたのが1983年
それ以前の録画はすべてノーマル音声になる
近年の音源募集でも恩恵を受けられる高音質なのは良かったな
カセットテープよりずっと高音質だった >>411
その映画もテレビ版の方が声優陣が豪華なんだよね
主役はフィックスの江原じゃないけど脇役勢がソフト版より豪華 吹き替えマニアより録音マニアの方を当たったほうが
意外と古い吹き替え発掘できそうな気がする
オープンリールでテレビ放送録音してた人とかいるみたいだし フキカエルのサイト見て知ったんだけど、ちゃんとしたキャスト表だと凄い人数の声優が関わってるんだね
これを1〜2日で録音作業してしまうのかほんとプロ集団なんだね サムニールは富山敬の没後は、小川真司のイメージがある サム・ニールのテレビ吹き替え初めてやったのはたぶん津嘉山正種だと思うが、それ以降はないし色々な人がやってたような
サム・ニールはケインとアベルの山本圭も印象深い
山本圭は昔は色々と声優もやってたんだな マルチェロ・マストロヤンニの固定声優とか居たんかな 止めてくれ。テレ東版「K―19」のニーソンを思い出す。 津嘉山さんに声似てる佐々木勝彦さんのコスナーは聴きたい >>432
佐々木勝彦はデニーロも良いからね
津嘉山さんの代打と言ったら失礼だが、コスナーやデニーロをもっとやって欲しい
また、デニーロを何回かっている磯部勉もありだと思う
しかし磯部勉は、色々代打的な役に重宝されてるな
ハックマン、ブロンソン、マックィーン、ヘストンと往年の大スターもやってるからね
小山力也のフィックスのジョージ・クルーニーもやってるが
小山力也もメル・ギブソンやマックィーンやっているのも面白い 力也メルギブは一時期、日テレが推してたな
全く定着しなかったけど 小山は一時期キアヌやメルギブソンとかそんな合ってないのに、結構してたよねw
金ローのだとザロックの小山ニコラスはそこそこ良かったかな〜
コスナーは若い頃なら芳忠でも意外と悪くないんだよね 力也キアヌ結構好きなんだが少数派かな?
確かに少し声が太すぎると思うが悪くない >>439
自分もマトリックス最初に見たのはソフト版だったから力也キアヌに思い入れある 小山ネオも悪くはないが、森川ネオ見るとやっぱコレジャナイ感あるかな‥
当時はERのクルーニーのイメージ強くて、初めて聞いた時は小山だと思わなかったw
今や演技や声質がすっかりクドくなって、まともな二枚目役しなくなったよな〜 小山力也は線の細い感じの役やっても上手いんだけどな〜
確かに最近は、そういうの少ないね 藤原啓治さ、スパイダーマン以降音沙汰ないけど、マジでこのためだけに無理やり復帰したんか >>443
来年発売のゲームには出る予定らしい
それが新規に録音したものかは不明だけど >>406
エイリアンの野際陽子版も音質えらく変わってたけど、無事収録されたよ。
俺も以前ラストが切れてる音源出したことあるけど問題なく受け取ってもらえた。
公式もまだLD音源の収録更新もないから今からでも直接連絡してみたら?
一応、レアな音源だし最終盤を銘うってるから善処してくれるかも。 >>406
どうしても不安なら連絡して聞いて見るといいかも。 >>406
俺も過去に音源提供したけど、いきなり送るわけじゃなくて
「手元にこういう音源があるのですが」とまずメールするんだよ
だからその時の集まり状況で「どれを送ってください」と依頼されるわけだ
だから迷わずまずは連絡だ! もしかして池田昌子かな?
ttps://youtu.be/Mpa7djOXeu4 >>449
機内版は山寺宏一という噂があったが、このマカヴォイは誰だろう 機内と変わっちゃうのかー?
機内版の情報もハッキリしないけど 内田マカヴォイじゃん。機内版が山寺だというのはガセみたいだな スティングレイがバイオレント・サタデーの初回放映時の録画を探してる
再放送の木曜洋画版は確保済みだけど僅かにカットされてるらしい >>453
でもいろんな人格の演じ分け必要だから山寺が起用されるなら
いずれテレビ吹き替えで聞いて見たい気はする >>455
ただ山寺だとー、そのー、昔のー…ねぇ? なんでふきカエルにフェリシーのキャストが今更乗ってんねん。
なんか武田羅梨沙多胡という新人声優がブリドカットセーラ恵美並の名前のインパクトで今話題になってるみたいだけど、インパクトがあるなと感じた名前の声優だと吹き替え界で思いつくのは越後屋コースケや鶏冠井美智子くらいか
いつになるかわからんが、ブリドカットさんと何処かで共演しそうかな 吉田ウーロン太って名前もなかなかインパクト強いな
『スパイダーマン:ホームカミング』の太っちょな同級生が良かった 録画されてないと思ったらアンドリューNDR114中止になってたのか
残念 スティングレイの次のリリースタイトルはバイオレント・サタデーか
ここしばらく戦争のはらわた、コンボイと
ペキンパー映画のテレビ吹替収録が続いてますなあ
あとはワイルドバンチが出てくれればな いつの間にかAmazonレビューで、ザ・フォッグは3音源揃ったって書いてあるな。
テレ東版は直前まで応募がないって書いてたが大丈夫だったのだろうか…。
BSジャパンは10月から水曜日は映画2本立てになりそうだ。
とりあえずは午後ローでおなじみのタイトルだが地方民の俺にはありがたいな。 ワイルドバンチは来年50周年なので何か来ると思うわ。
DCだろうから贅沢すぎるがアマデウスみたいに追録してくれると最高 >>454
スティングレイのツイッター見たら音源確保できたみたいだな >>466
34歳にもなって、声優と声優養成所の講師もやっているのにバイトしなきゃ食っていけないのか
どう見てもこいつに声優を育てられるとは思えない
逆に若い芽を摘んでそう 森川もデビューしてすぐ発声の指導とかやってたみたいな話しがあったよね こう言っちゃなんだけど「誰?」って人に教わるのは微妙だよな >>472
微妙どころじゃないな
Wikipediaの項目も公式ページもボイスサンプルもないらしい
ろくな実績のない自称声優の指導など無意味 自称声優は言いすぎじゃねえの
実際作品には出てんだから まあ生徒も講師陣を知った上で入ってるわけだからそこは割り切ってるか
講師が売れっ子だからといって自分も同じように成功するなんて事もないし… 有名どころだと中田浩二さんの声優養成所だって、成功した声優さんは出てきてるのかという疑問もある 荒野のストレンジャーって募集とかかからなかった?
イマジカとか業者とか、かたくなに募集しないよね。 ワイルドバンチ初回放送の長尺版は残ってるのかねえ? ちなみにこの世には声優になれない志望者がお金を払って所属させて貰う自称声優事務所もあるんだ キューブリックとイーストウッドの映画は全作品吹き替え入りブルーレイ出してほしい >>480
イーストウッドはともかく、キューブリックはなぁ…
時計じかけのオレンジを今さら吹き替えで見ようって人いるかな? スパルタカスと2001年の吹替は良かったけど
フルメタルジャケットの吹替のデキが気になる http://ji-sedai.jp/book/publication/works/seiyudamashii.pdf
声優は、自分で仕事を作れません。
こんなことを言うのもなんですが、声優学校や養成所というのは非常に儲かる商売です。学校には、生徒たちの将来の面倒をみる義務がありません。
入った人間を必ずこのレベルのスターにします、入った人間を社員にして給料を支払いますといった契約を交わすわけではないのである意味楽です。
売れなければ「お前のせいだ」でおしまい。うまいことスターが出れば「ありゃあ俺んとこで育てたんだ」と言えばいい。それを広告塔に次の声優志望者たちがやって来る。 ボーンコレクターってブエナビスタだっけ?
ソフト版が明夫デンゼル、湯屋ジョリーでしっかりFIX固めて、テレビ番組で変化球で冒険してる理想的なやり方だが >>483
フルメタの音源ってどこに残ってたんだろうね。 今夜の『トゥルークライム』、那智イースドウッドみたいだな。
『目撃』『スペースカウボーイ』の那智イースドウッド録画済だが
この作品だけ拾えてなかったから楽しみだな ガフが池田勝じゃない! 佳月って事はデッカードも堀勝之祐じゃない事がほぼ確定か……
ツイン・ピークスThe Returnでデビッド・リンチを今も演じているんだから余裕で起用できただろうが
池田さんのお誕生日をガフの声で聴いて迎えたかった〜
ブレードランナー ブラックアウト 2022
https://youtu.be/MKFREpMeao0
イギー:松田健一郎
トリクシー:青葉市子
レン:古川慎
ガフ:佳月大人
ミサイル管制室上官:楠見尚己
警察署長:丸山壮史
チンピラA:吉田丈一郎
チンピラB:福西勝也
チンピラC:高橋伸也
レプリカント:山本善寿
老婆:斉藤こず恵
ミサイル管制室オペレーター:篠原孝太朗 今Huluだとブーレードランナーの吹替がTBS版とザ・シネマ版の両方配信されてるね 「夜に生きる」見たけどやっぱバットマンからガタイがさらによくなって、おじさん感も増したベン・アフレックに小原雅人の声は合ってると思う
ワーナー以外だったら今現在のベンアフ吹き替えをどうするのかというのも気になるけど
今のところバットマン単独、JL続編、会計士続編?くらいしか予定ないのかな 多田野さんがYouTubeで「小原雅人さんは津嘉山さんの真似が上手い」って言ってたな 深夜ラジオ「走れ歌謡曲」に村野武範さんがゲストで出ていた
最近、歌をリリースしたんだね
吹替の話題も少しあったよ
「他局で担当した野沢那智さんのほうが上手くて」なんて謙遜していらしたけど
やっぱり村野ウィリスも良いものだと思う
病気の手術したみたいだけど声にハリがあって
今でもブルース・ウィリス吹き替えられそうだった 野沢那智と言えば、最近BSジャパンで立て続けに那智イーストウッド作品を放送してる
「目撃」、「トゥルークライム」の那智版は両方とも見たこと無かったので嬉しい
那智イーストウッドは意外と違和感ないな
軽すぎず重すぎずの枯れた演技がよい
コバキヨ、納谷悟朗のはちょっと違和感あったが、瑳川哲朗イーストウッドと並ぶ良さ BSジャパンなら、ミリオンダラー・ベイビー のテレ東版を放送してくれると信じてる。 君の名は。のハリウッドで実写化か……吹き替えは神木上白石でやって欲しいけど、神木さんの吹き替えしていた映画は自分は見た事ないんだよな >>500
千と千尋や君の名はも観たことないのか? >>501
神木さんが吹き替えを担当した海外映画を見てないって言いたかったです。変な誤解招いてごめんね なるほど
ちなみに神木くん(どうも神木さんとは言いにくい)の吹き替えた洋画って何かあるの? >>503
「アーサーとミニモイの不思議な国」って映画では続編も含めて主役の吹替やってたな
マイナーなところでは「ぼくセザール10歳半 1m39cm」って映画でも吹替やってた
芸歴が長いこともあって吹替も普通に上手い ブレードランナー2049はいざという時は
BSジャパンかBS-TBSが
堀勝之祐と池田勝吹き替え版を制作して欲しいな いざという時もなにも、普段から準備と心構えを持っていれば大事には至らないはずなんだよ >>504
ありがとう。「君の名は。」の吹き替えも相当上手かったね もう誰々で新録してほしいっていう書き込みは飽きた
せめてTVで放送が決まってからにしてくれ ダークボはジュラシックパークは2まではスピルバーグ監督だから新録は無理だったのだろうと言っていたが
スピルバーグ監督映画っていつからそうなったんだ
それだとクリスタルスカルも新録は無理って事?
以前から村井版を制作したいって事だったが無理なのかな >>510
マイノリティーリポートのソフト版の一件で目をつけられて
それ以降管理が厳しくなった説があるが真偽は不明 それ以前、ジュラシックパークテレビ報道時のノーカットへのこだわりあたりからその片鱗は見られたな
まあ昔に比べて自作に対するこだわりが出てきたってことかいな >>513
あんたそればっかだな…
明夫は結構出てるだろって訂正するのにいい加減疲れたわ。 >>513
明夫といえば最近デンゼルワシントンのフェンスという映画を観たが、少し声に元気が無いような気がしたが、ああいう演技なのかな? >>515
最近は老け役も多いし、衰えたって意味ではなく声に年齢が出てきてるんじゃない? ソー新作、浅野さんのホーガン出るなら日本向け宣伝はそこ押しで、前作同様吹き替えタレント枠無しを期待できる…のかな? 吹替の力からマトリックス3部作を出してほしいね
大塚芳忠のエージェント・スミスが良いんだよな〜 吹替の力ならリーサルウェポンも欲しい。
鈴置と田中のコンビは最高。 >>518
今日から公開の犬映画にも出てるしな
明夫のデニス・クエイドが劇場公開されるのって初めてかな? 発送メール来たけどアマゾンの「エロファイトマン」ブルーレイ2035円ってなんだったんだろう。
吹き替え何分入ってるかな。 ゲイリー・オールドマンが特殊メイクでチャーチルをやった映画、
もし吹替版が作られるなら辻親八か宝亀克寿あたりになりそう。 いやそこはやっぱFIXの安原じゃないと
実在の人物をモデルにした作品といえばナショナルジオグラフィックで放送したジーニアスがあるが
シーズン2はアントニオ・バンデラスがピカソを演じるそうだが久しぶりに明夫バンデラス復活なるか? 僕のワンダフルライフ良かった。ドラマ系の吹き替え版って実験的と思う。 リヴォルト
リー・ペイス:松田健一郎
ベレニス・マルロー:園崎未恵
ttps://warnerbros.co.jp/home_entertainment/detail.php?title_id=53804
アメリカン・ヒーロー(あの名作ドラマとは無関係)
スティーヴン・ドーフ:咲野俊介
エディ・グリフィン:大川透
ルイス・ダ・シルヴァ・Jr:丸山智行
TSUTAYAで先行レンタル中 イマジカBS(シネフィルWOWWOW)、11月に十戒納谷版やりますね… ゴールド/金塊の行方
マシュー・マコノヒー:小原雅人
エドガー・ラミレス:津田健次郎
ブライス・ダラス・ハワード:林真里花
コリー・ストール:青山穣
トビー・ケベル:江越彬紀
ttp://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=26248
ある決闘 セントヘレナの掟
ウディ・ハレルソン:大塚芳忠
リアム・ヘムズワース:勝杏里
アリシー・ブラガ:木下紗華
エモリー・コーエン:烏丸祐一
フェリシティ・プライス:ちふゆ
ttp://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=26173
ホテル ハルシオン
スティーヴン・マッキントッシュ:牛山茂
アレックス・ジェニングス:大友龍三郎
オリヴィア・ウィリアムズ:五十嵐麗
ハーマイオニー・コーフィールド:森なな子
マット・ライアン:白熊寛嗣
ttp://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=26275
どれも良い声優使ってると思う
大塚芳忠のウディ・ハレルソンってかなり久しぶりだよね >>521
個人的には1〜2を安原リッグス、坂口マータフで見てみたいな
若い頃のメルギブソンは磯部や鈴置より安原が一番しっくりくる >ベレニス・マルロー
見覚えあると思ったらスカイフォールでセヴリン役のベレニス・マーロウか。そして吹き替えがスペクターのマドレーヌ
>>529
ゴールド、マコノヒーの見た目からして「森田さんではなさそう」とは思ってたけど、ここでインターステラーの小原マコノヒーきたか ウォーキングデッド吹き替え版が地上波で放送!?
ゾンビは死体だから損壊描写もやれるのかな
Netflixの『夜が明けるまで』
勝部演之、鈴木弘子、秋元羊介が出ているんだな
最近の東北新社制作にしては豪華だ ワイルドバンチは日曜洋画版なら持ってるんだがね…
でもこれなら持ってる人も多いか
前後編はUマチックとかオープンリールじゃないと無理な時代じゃないか? >>529
ウディ・ハレルソン:大塚芳忠
「ハイロー・カントリー」以来 芳忠のウッディ・ハレルソンは『キングピン』がめちゃ面白かった
CICビクターはハレルソン=明夫なんで『エドtv』だとハレルソンの弟、マシュー・マコノヒーが芳忠だったな >>532
本当に結構豪華だよね
ただレッドフォードに勝部演之の声っていうのは好き嫌い分かれそう
他に適任者も思いつかないけど
夜が明けるまで
ロバート・レッドフォード:勝部演之
ジェーン・フォンダ:鈴木弘子
ブルース・ダーン:秋元羊介
マティアス・スーナールツ:小原雅人
ジュディ・グリア:苗村有香
イアン・アーミテージ:川上ひろみ
フィリス・サマーヴィル:伊沢磨紀
Netflixで配信中 勝部レッドフォードはなんだか腹黒そうだ〜
堀勝さんが元気なら・・・ ジェラルドのゲーム
カーラ・グギノ:日野由利加
ブルース・グリーンウッド:菅生隆之
キアラ・オーレリア:平井祥恵
ヘンリー・トーマス:村治学
ケイト・シーゲル:清水はる香
こちらもNetflixで配信中 ドラマのフラッシュで
鈴木弘子さんは森功至さんの奥さん役の吹き替えで
勝部さんはほんの脇役で出てたな
飯塚昭三さんもキャプテンコールドの親父の吹き替えだったから
ドラマの方が好きな吹き替えだ 西沢利明ファンの俺としてはトニパキとかトランティニャン出演作の
テレビ音源収録したソフトを出してほしい ジェーン・フォンダは小原乃梨子じゃないのかよ。シャーリー・マクレーンといい最近は別人がやっているし。 西沢利明ファンがいたか。
「Z」とか「男と女」「流れ者」「離愁」「フリックストーリー」あたりは音源があるだろうが、 西沢氏の出演作品でソフト収録されてるのは
鷲は舞い降りたのDサザーランド
刑事コロンボの2作品 のRボーン
TV音源じゃ無いけどエイリアンのTスケリット
くらいかな? ニコ動で西沢版ノーカット枠のサイコ持ってる人がいた気がする
ただ音質がカセットテープよりもひどい音質だから悪しからず
それにパラマウントだからこれから入れる可能性も極めて低そう >>543
DサザーランドならM★A★S★H マッシュもBDに収録してたな
あとは今月半ばに発売したコンボイのクリストファーソンも入ってる(らしい) ナイトホークスのテレ朝版の西沢ルドガー・ハウアーも観たいな。 >>546
そうだった、持ってるのに忘れてた。
カット版音源が残念なやつ。今ならノーカット版見つかりそうだけど…
LD版も含めて収録して欲しい。 ヒッチコック作品を吹替でわざわざ見たいと思ってる層は
今どきの役者で新録とか望んでないのにそこら辺やることがズレてるんだよな… ズレている
ジェームズ・スチュワートの吹替が安原義人ってぐらい
ズレている奴には、これがどのぐらいズレている例なのかさえわからない アナログ時代のころはVHSカセットや地上波テレビで複数の吹き替えが楽しめれたのに、
いまはBS&スカパーダゾーンで複数の字幕翻訳しか揃えられないなんてええ・・汗
[これからは翻訳者でなく所属プロの名前も添えてほしい 例=平田勝茂(東北新社)] ヒッチコック作品というと鳥の吹替はフジ版が今でも午後ローとかでよく流れるけどTBS版は全く見かけないな
wikiにも放送日すら書かれてないから録画残してる人もいなさそう >>552
ソフトに収録してそれを売るだけじゃなく、スタチャンとかに放送権を買ってもらうための新録だったんだろうけどね。
ファンの希望とはまた別の話なのかも。 ヒッチコック吹替で見てみたいのはレベッカかな
主人が家弓さんとか絶対いいに決まってるから
でも再放送でさえ74年だから絶望的かな… アナログ時代のころはVHSカセットや地上波テレビで複数の吹き替えが楽しめれたのに、
いまはBS&スカパーダゾーンで複数の字幕翻訳しか揃えられないなんてええ・・なみだ
[これからは翻訳者でなく所属プロの名前も添えてほしい 例=平田勝茂(東北新社)
また放映向けの吹き替えマスターがHQになっていないだけの理由で破棄したことは
ファンとして絶対に許せない行為だ!! 劣化される前にトムとジェリー旧版の救済をはよ] そういえば夏にポセイドンアドベンチャーの小林昭二版ノーカット放送したから
5種類中4種類のノーカット音源がもう権利元にあるってことだよな
小林勝彦版も見つかったとかなんとかと聞くし、来年あたりには帝王で出るんじゃないかね ビデオ吹替があるのにテレビ吹替がないヤツとかたまにあるね
『ビートルジュース』とか『チャイルド・プレイ』『仮面の男』なんか
ジム・キャリーやハリウッド進出前のチョウ・ユンファやジェット・リーもテレビ吹替ないのがほとんど 若い人でもヒッチコック映画の昔の吹替を望んでる人はいるんだけどね。 ヒッチコックだとケーリー・グラント主演の「断崖」は羽佐間道夫がグラント吹き替えているらしいけど本当に存在するなら見てみたい。 「サイコ」の西沢版は三種有るって本当なの?ソニプレ版とテレ朝版は見たことあるけど。 うちの地方で放送してるバートン版の『猿の惑星』、日テレ版だ >>560
90年代のマイナー映画とかに多いね
ジム・ジャームッシュ作品は現行のディスクソフトに吹き替え一切入ってないから存在しないんだと思ったら
普通にVHSで吹替版あって驚いたよ。
ジョニデが山路さんってのも中々合ってて良かった。 >>565
ジャームッシュのヤツはビデオとDVD同じ会社が出してたからビデオ吹替をDVDに入れないのはあちら側の意向なんじゃないかな
ポニーキャニオンの香港映画『月夜の願い』『』 途中で書き込んじゃった
『月夜の願い』『楽園の瑕』『夢翔る人』もビデオと同じ会社なのにDVDに吹替なかった
パイオニアの『ハイランダー3』も
ジャームッシュやウォン・カーワイ辺りはお洒落で売ってたから吹替そのものがダサいとかでつくられてない感じ >>555
1983年にフジやった時にTBS版が流れたらしい
ttps://blogs.yahoo.co.jp/golden_age_of_tvmovis/54238528.html メンフィス・ベルもワーナー同士なのに
何故DVDで吹替見送るんだろうと思ってて、今VHSカセット見たら解決した
販売元がフジテレビビデオになってるからだ 実家にあった「ピーターパン(1953)」のビデオが現行ソフトと別キャストだった
おそらくTBSで正月にやった時のものみたい(これがwikiにあるTBS版か)
聞いた感じだと、
ピーターパン:榊原郁恵、ウェンディ:岡本茉莉、ジョン:藤田淑子、マイケル:菅谷政子?、
フック:大塚周夫、スミー:八奈見乗児、酋長:滝口順平、ジョージ:川久保潔、メアリー:武藤礼子?、
海賊の一人が上田敏也、ナレーター:大木民夫、という配役
全体的に歌詞も翻訳もソフトと違っていた
誰か詳しいキャストを知っていたら教えてほしい 『氷の微笑』もよく分からんな
田島令子と磯部勉でビデオ吹替作ってDVDにも入ったのに後から出た二枚組は勝生真沙子と小川真司で新録(何故かモノラル)
ジェネオンとユニバーサルが合併して出たBlu-rayはスタジオカナルレーベルなので字幕が新しくなり吹替未収録という >>406
午後ロー版なら俺も持ってるから10年ぐらい前の放映だと思うけどねえ
音源が無いのが不思議だよ >>572
それは日曜洋画劇場版
木曜洋画劇場版は90年以降キー局では1度も放送されたことがないはず テレ東は木曜洋画劇場で吹替を作ったのに90年以降はテレ朝版しか放送しなくなった
音源をジャンクしちまったのかもね
木曜洋画劇場版は自分は80年代前半に1度見たきりだ ぼく>>558の意見に対してもみんなで議論しておくれ!!土下座 フィールドワークスのクリスマス・ツリーはどうやら無理っぽいかな…
最近は未収録って事があんまなかったから意外 >>564
一時期フォックスが間違って機内版をiTunesで配信しちゃってたよね。
ネトフリとかでまた配信してくんないかなぁ。 Amazon見てて知ったけど
真昼の決闘って正規盤出てなかったんだね
どうせなら新録して欲しかった テレビ朝日「ファイナルプロジェクト」がノーマルSDサイズのソフト版でした。 『タイムボカン』の博士役で名前覚えたな
『ロッキー3』DVDで千葉耕市氏の追加録音やっててドスの効き過ぎた怖い声がめちゃめちゃ優しそうな声に切り替わって戸惑った
『消されたライセンス』のQ役は嬉しかった
『ゴールデン・アイ』以降もやってほしかったわ 阪脩と一緒に「太陽にほえろ!」にゲストで出てたな>槐さん
石田太郎が小山茉美が親子役で出たり、森山周一郎や堀勝之祐や宮部昭夫が何度も出たりと太陽は声優の出演が多いのが嬉しい 槐柳二だいぶ前から引退状態だったからなぁ。北国の帝王の追録も別キャストがやってた。 奇しくも出演作の「天空の城ラピュタ」放映日に亡くなられるとは・・・
槐さんを知ったのは「元祖天才バカボン」だなぁ
レレレのおじさん以外にもほぼ毎回色々なゲストキャラを担当してた(はせさん治と一緒に)
吹替だと「消されたライセンス」のQ、「ネバーエンディングストーリー」のエンギウックが印象的
「未来惑星ザルドス」や「モンキービジネス」といった作品で槐さんが出てくるとちょっと嬉しかった
ここ数十年の疑問なのだが、槐さんが青年役を演じたことはあったのだろうか? 槐柳二さん、亡くなられたか。
お孫ちゃん、間違っても声優になりたいなんて言わないでね、声は知らんけど。
何をやりたいのか、さっぱりわからん子だね。 槐柳二さん
アニメでは「天才バカボン」のレレレのおじさん
吹替えでは「ロックフォードの事件メモ」のロックフォードのお父さん
がレギュラー出演での代表作だと思う
特撮では「仮面ライダー」第1話の怪人蜘蛛男が有名
あのちょっと枯れた声で怪人役にピッタリだった
田の中勇さんと並んで特徴的な声の人だったね
残念ですな 見た人は少ないと思うけど
LD版明日に向かって撃て!の鉱山のマネージャーしてた爺さんが槐さんだったな(TV版は滝口さん) dTVで『テニス靴をはいたコンピューター』って1969年の映画がなぜか吹替版だけ配信されてる
声聞いた感じだとカート・ラッセルは塩沢兼人、シーザー・ロメロは大木民夫かな?
まだカート・ラッセルが華奢な兄ちゃんって感じだから塩沢兼人の声でも違和感なかった
ちなみにdTVでは『ハロウィン・インベーダー/火星人襲来!?』って映画も吹替版だけ配信されてる
主役は江原正士で脇には八奈見乗児が出てたりと、当時としては普通だったんだろうけど今見ると結構豪華だ レベッカの音源あるが、80年代に再放送されたような気もする。 おいおいおい、どうすんだよクリスマスツリー
このまま見つからなかったら吹替収録できないじゃんか! そう言えば山田康雄イーストウッドもBD収録も増えてきて
収録はせずともBSCSでほぼ全部流れるようになったけど
まだ見つかってないのもあるんだよな
確か存在すら不確かなのが真昼の死闘だけだったはず ゴッホ〜最期の手紙〜
http://www.gogh-movie.jp/cast.php
ダグラス・ブース[アルマン・ルーラン]:山田孝之
クリス・オダウド[郵便配達人ジョゼフ・ルーラン]:イッセー尾形
エレノア・トムリンソン[アドリアーヌ・ラヴー]:冬馬由美
ジェローム・フリン[ガシェ医師]:村治学
シアーシャ・ローナン[マルグリット・ガシェ]:伊藤かな恵
ロベルト・グラチーク[フィンセント・ファン・ゴッホ]:三宅健太
ジョン・セッションズ[タンギー爺さん]:鈴木清信
エイダン・ターナー[貸しボート屋]:丸山壮史
ヘレン・マックロリー[ルイーズ・シュヴァリエ]:幸田直子
[ポール・ゴーギャン]:落合福嗣 ザ・インタビューで野際陽子がインタビュアーした回抜粋の3時間スペシャルやるね
野沢雅子の回も入ってる 結構吹き替えの話が出てた気がするんだよな
http://www.bs-asahi.co.jp/interview/prg_196.html
あとこのスレ関連だと奈良岡朋子とか? >>595
ここまで呼びかけて見つからなかったら、それはそれで諦めつくかな? でもよく考えたら1時間の番組なのに3時間で18人分だから内容も抜粋か
どの部分が使われるか分からないな〜 自宅の倉庫とか見てみると
これソフトに収録もされてないし放送もされてないよな…という吹き替えが結構ある
正直かさばるから処分したいけどDVD化で結構劣化するもんなんだろうか 殆ど吹替音源持ってない自分からすると持ってる人たちが、羨ましい。 今倉庫から引っ張りだしたのて目ぼしいのが
栄光のル・マンとかかな。1980年10月17日ってラベルだからwiki見るに初回だと思う。
ただベータだから再生手段がねぇ!
デッキも残せよ親父殿… BS日テレで『シルバラード』やるそうだが1時間54分の枠になってた
吹替かと思ったが字幕表記
オリジナルは2時間13分だがBSでも字幕なのにカットして放送するのか http://natalie.mu/eiga/news/250841
ムーミン、またキャスト変わるのか
ここにも書いてある通り岸田今日子、高山みなみ、松たか子とそれに野島健児も1作でやっていたが
今度は宮沢りえかー 個人的には松たか子もそんなに悪くなかったから許容範囲か
ナレーションは神田沙也加で、他のキャラクターは森川智之と朴路美 この二人には「またお前らかよ!」と感じざるを得ない >>606
BS日テレは今、映画に力をいれてないからね。
他のBS-TBSのほうが力入ってる >>603
ほぼ劣化はないけど経年劣化でDVD自体が読めなくなるケース多し
HDDバックアップのほうが良いかな
DVDに焼いた後ISO形式で吸い出しとか >>609
なるほど
ゲームプレイ録画目的でゲームキャプチャー買おうか迷ってたけど
これをHDDに移しとけば問題ない感じかね これらの面子が吹き替えに出演するドラマやるのか?
https://mantan-web.jp/article/20170930dog00m200026000c.html
WOWOWは、人気声優陣がナレーションを務める番組宣伝映像のみを集めた「人気声優が読む♪WOWOWイチオシ番組宣伝」枠を創設し、1日から放送をスタートさせる。
梅原裕一郎さん、置鮎龍太郎さん、小野友樹さん、鈴木達央さん、増田俊樹さん、三木眞一郎さんらが参加。
人気男性声優の“美ボイス”が楽しめるという。
「人気声優が読む♪WOWOWイチオシ番組宣伝」は、WOWOWプライムで1日午後9時半にスタート。以降、番組間に随時無料放送される。
また、WOWOWの声優情報ガイドページ「VOICE VOICE VOICE」には、海外ドラマやオリジナル番組に出演する声優の情報や限定動画などが登場する予定。 http://www.fukikaeru.com/?p=7983
グロービジョン制作で
ドートマンダーがブレードランナー吹き替え演出したのか?
うーむ、これだとデッカードがどちらとも分からないな まさかの堀勝之祐だったら笑う
磯部勉と内田直哉なんだろうけど >>615
>真っ向から直球勝負の正統派吹替え版
なんて言ってるから、本当にホリカツかも?
少なくとも内田直哉や村井國夫ではなさそう。 ガフが佳月大人だったから、デッカードは磯部勉になると思う
堀勝之佑が最後にハリソン担当してから20年以上経ってるし 個人的には堀勝ハリソンをお願いしたい
意表をついて羽佐間ハリソンが復活とか
内容はどんなもんかね
まったく期待できそうにないが 前作が堀勝版か磯辺版しかないのに別の人が起用されるのはちょっと考え物
シリーズ物ならそういう合わせはきっちりしてほしい >>618
アメリカでは大絶賛らしい
自分も予告見た時点では微妙そうだと思ってたから意外だった
公開日が楽しみ 村井ハリソンファンにとっては村井さんでも全然無問題だったりするけど 堀さんの元気な吹替が観れるなら、ハリソンやってほしい でもこの人前にエクスペンダブルズ3公開も時に現実的なのが菅生隆之のハリソンって言ってたよね もう全部入りで前代未聞の高額ソフト作っちゃえよ
後からいろいろ追加して出されるよりよっぽどマシ ブレードランナーファイナルカットのUHDブルーレイが磯部さんだから合わすでしょ 吹替ブームを作り出した
吹替の帝王のFOXが
ネタ切れなのか出し惜しみしてるのかしらんがw
他のメーカーが頑張ってるってどういうことw >>633
帝王のニーズはだいたい60〜90年代の作品が主体になるんで
人気があって複数バージョン吹き替えがある目ぼしい作品が減ってきたというのはあるね
あと商売になりそうな作品としては「ポセイドンアドベンチャー」、「タイタニック」、「史上最大の作戦」ぐらいじゃないか?
本当はいちばん売れそうな「スターウォーズ」はハリウッドの意向で出せそうもないからな >>635
4の吹き替えは6バージョンあるから聴き比べは楽しいよな
音声特典で神谷明、羽佐間道夫のレコード版とかもついてれば1万円でも買いたい そもそも、今流通してるスターウォーズエピソード4-6って、過去のバージョンとは違うんだよね
詳しくないが、だいたいのカット割りとかは一緒なんだっけ? カット割りも若干違う
長かったり短かったりで、正直テンポもちょっと悪くなっている
普通は後年の編集の方がテンポアップしているはずなんだけどな 個人的には塩沢ルーク大好きだった
ちょっと擦れた感じがあって他のルークとは違う魅力があった フキカエルのコラム見ると磯部、村井のどちらかとしか読み取れないよね。 どう考えてもブレードランナーは磯部でしか収録しないだろ。このタイミングで前作を磯部版収録してるしな。
本命の村井國夫だったら無理してでも村井版が新録されてるはず。
トレインスポッティング2ですら森川ユアンが定着する以前のキャスティングで続役してるし。 まあマニアックな視点であれこれ希望はあるけれど、磯部ハリソンでまったく問題はないでしょ
むしろもっと早く磯部版ブレランは作られるべきだったぐらいに思ってる
宮川版BTTFみたいなもんだ ブレランまで村井がいいって言うのはさすがに無理がある 吹き替え新参者です
結局、宮川一朗太版BTTFって、1作目しか録音されてませんよね
数年前に2、3作目を作るという企画がWOWOWでありましたが、得票できず流れてしまったのは覚えています ブレランは村井版自体ないのに待望される辺りは、やっぱ昔の日テレ吹替に思い入れ強い世代なんだろうな〜
ブレランといえばエドガー役の寺田農は秀逸だったね
谷口節のもいいが、寺田の方が無機質なサイボーグ感あっていい
有名なラピュタのムスカもやってたし、もう少し色んな吹替で見たかったな‥ 村井國夫は声の仕事自体ずっとやってないだろと思っていたが今も吹替やってるのね
演技と声は健在なのかな ルドガー・ハウアーってこの声!って人があまりいないな
強いて言えば小川真司が数も多いしベースになってる気がするけど
あんまりゴツい声と演技は合わない気もする ブラインドフューリーあたりは野沢那智ハウアーの吹き替え入りソフト出して欲しいな
最近は樋浦勉が多いような気がするが佐々木勝彦も合うのでもっとやって欲しい エクスペ3の村井国夫はお祭り合わせだったが、その前後のパワー・ゲームにもでてたな。
マイナー映画にも出てて、やってくれるんだ感があった。
12月にムービープラスで宇宙空母ギャラクティカのサイロン・アタック放送予定だな。
これ、BDと同キャストの新録なのか、キンキンナレの納谷悟朗版なのか気になるところだ。
その前のギャラクティカはBD版のようだが、一緒だとして新録なら初出? ブレードランナー2049はワーナーじゃなくソニー配給なのか 村井は最近なら美女と野獣で父親役してて、相変わらず上手かったな〜
金ローのタレント吹替だとハリソン作品の村井とミザリーの藤田弓子、プラダを着た悪魔の夏木マリが良かったわ 寺田農さんに吹き替えやって欲しいのは同じだけど
秘宝8月号のインタビューで吹き替えを始めた時に嫌な思いしたみたいに言われてる
一部抜粋
「海外ドラマ『拳銃無宿』で主演のスティーブ・マックイーンの吹き替えをされていましたね。」
寺田 「あ、やったねえ。俺はさ、外国のアテレコは合わないよ。
また当時の声優って意地が悪くて、『もう二度とやるか』と思った。
それでもテレビで、『ガンジー』のベンキングズレーやブレードランナーのルトガーハウアーなんかをアテました。」 舞台組、ラジオドラマ組、テレビ組で確執があんのねやっぱり
新劇役者がアフレコ始めて腹立だしかったって誰か言ってたし >>655
「ガンジー」は寺田農だったのか
見たいな
伊武雅刀も「アフレコは嫌いだ」と言ってた
職人気質な人が多くて上下関係にもうるさいとかなんとか 今は個別に録れるからいい時代だな
見る側としては一緒にやった代物の方がありがたみ倍増だけどさ サイバー・リベンジャー
ピアース・ブロスナン(田中秀幸)
ジェームズ・フレッシュビル(浪川大輔)
アンナ・フリエル(田中敦子)
ステファニー・スコット(寿美菜子)
ttp://www.shochiku-home-enta.com/shop/item_detail?category_id=30739&item_id=2311966
安定の田中ブロスナン 横島はウィリアムフィクナーやってほしいのに大作に限ってキャスティングされない 若山弦蔵や山田康雄とかは周りの演技が気に入らなかったら、平気で現場で下手くそとか愚痴ってたらしいからな‥
正直当時の役者とかは収録で、さぞ肩身狭かったろうし、神谷明とかはそういう先輩達を暗に批判してたからねw 芳忠さんも後ろからの視線が怖いって言ってたよね
当時のベテラン連中は厳しすぎや 数日前に言ってたナイト・オン・ザ・プラネットのVHS見てみた。
ウィノナ・ライダーの声はもっとハスキーな声なのかと思ったらちょっと子供っぽい声だった。
藤田淑子かと一瞬思ったけど、それにしては掠れも低さも足りないし
雨蘭咲木子っぽいけどネットリ感が全然違うし誰なんだと思ったら
安達忍だったよ。 今の連中はそんな恐い先輩たちに平気で歯向かうのもいるらしいし。 >>662
>神谷明とかはそういう先輩達を暗に批判してたからねw
へえ。子安武人も上下関係の不条理を批判しててな
磯部勉とか「若い声優の方が技術は上」と言う人もいるけど
個人的には納谷悟朗の横柄な物言いが嫌いだった
晩年は演技も声もボロボロだったのに人様を偉そうに貶してたのが不快 >>668
自分も納谷悟朗の物言いには思うところがあったな
ヘストンの演技に対して
「自分から言わせれば上手くない、何やっても大して変わんない、ひとつのパターンしかできない」
とかいうインタビューでの発言、正直どうなんだ
こういっちゃあれだけど声優業だけじゃなくて顔出しでも実績や知名度のある人のほうが
人格者の印象がある
小林昭二さんとか ttps://m.cinematoday.jp/news/N0094952.amp.html
天海祐希か
そう悪くはならないかな? >>670
沢城みゆきも参戦か。
天海祐希は吹き替え経験豊富だから安心できる >>670
MCUで初めてヴィランにタレント枠きたか、でも天海さんなら大丈夫…かな?
タレント枠の可能性は、ヴァルキリー>グランドマスター>スカージ>ヘラの順だと思ってたからちょっと驚いた
リアルスティールの吹き替え→天海祐希感が強いけど結構イケる
ミニオンズのスカーレット・オーバーキル→好き
天海祐希さんの吹き替え感想はこんな感じだったかな〜
グランドマスター(ジェフ・ゴールドブラム)は発表されてないのか…してほしかった >>672
仕事早いよ広告代理店さん 意地でもタレント使うか 宮川一朗太でBTTFの2と3録音してブルーレイに収録してほしいわ
三ツ矢雄二のマイケルJフォックスは、どうにも好きになれん 天海祐希ならミニオンズも良かったし悪くはならんだろう
全般的に元タカラジェンヌは基礎もしっかりしてるし声優には向いてると思う
涼風真世や森なな子はアニメで主役やってるし、森さんは今や声優が本業
その他にタカラジェンヌ→声優になってる人は意外と沢山いる
古くは太田淑子だって元タカラジェンヌだよ >>676
宝塚出身声優といえば葛城七穂や水城レナもいるな。 天海祐希の吹き替えは好きだけど、ケイトブランシェットは塩田朋子さんがよかった NHKのthis is usはどうだった?
本編前に主役のインタビューとアフレコ風景と
タレント吹き替えを前面に押し出してたけど。 >>663
まぁ、一部の人達を除けばベテランは体育会系の悪い所煮詰めたような印象があるな。 まあ昔ながらの役者然としてて、声優呼ばわりを嫌う山田や納谷みたいな先輩を、直属の後輩の神谷は遠回しに批難してたもんな〜
神谷もアニメではほぼ干されてて、吹替で見たいけど、ブロスナンは田中に取られたし、ピクセルみたいな色物映画の吹替を単発的にしてるのが少し残念かな‥ 山田康雄がアフレコ現場で宮崎駿に横柄な口きいた話は有名だよな >>681
声優と言われるのは嫌といいながら
どっぷりつかってかつそれで食べているのに矛盾したこと言ってんじゃねえよ
ってことらしな。 DVDジャケに名前載ってないが「キング・ホステージ」のニコラス・ケイジとジョン・キューザックは明夫と家中だった
「ジャッキー」のナタリー・ポートマンは坂本真綾、「LION/ライオン」のニコール・キッドマンは完熟マンゴーと今月はFIXが充実してますな >>683
当時にネットが普及していたら、アンチスレどこまで伸びてるか見てみたい。 山田康雄はルパン三世の収録現場でも度を超えて、すげー態度悪かったんだろ?
伝わっているエピソードだけでもこうなんだから、実際はもっとひどかったんだろうな 今の若い人って権威とか「格」とかってのがわかんないから、
森山さんとかと居合わせて、場合によっては説教されても
「なんだこのジジイ」とかしか思わないでしょ。
山田さんとか納谷さんだから、横柄でも許される
ってのはあるでしょ。今だったらパワハラ扱いだけど、
少なくとも、仕事に対するプロ意識や哲学は、
あの人たちは理不尽なまでに厳格だったね。
仕事は言うまでもなくすばらしい。 正直、今の若手声優って嫌いだけど
山田さんとか納谷さんみたいな往年のベテラン声優の物言いや態度にも
首をかしげたくなる時が時々あるんだよなあ >>675
宮川マーティーはかつてのFIXだし問題ないんだけど
山ちゃんドクのあのわざとらしい老人声というかガラ声がどうも受けつけなかった。
ソフト版マーティがちらつくから尚更… 最近あの手の演技多いよね…
ドクはそうだな…今だと多田野燿平あたりがベストだったと思う。 地獄の七人の吹き替え版。
富田さんのジーンハックマン、違和感あったけど、いつのまにか聞き入ってしまう。昔の声優さんはすごいなぁ。 >>688
今の時代に許容されない振る舞いだとしても、過去に遡って非難する必要はないと思う
実際に素晴らしい仕事をしてるんだしさ
古い時代の人はそういう中で生きて来たんだ >>689
山寺ドクは自分もイマイチに感じた
穂積さん再登板でよかったのに >>691
確かに、そうかもね
昔のテレビ音源が入ってるソフト見ると、やっぱり良い仕事してるって思うし >>679
高橋一生以外は無問題。
下手とかでなく合って無い。
この時間帯は主人公のみタレント吹替ってのを定着させるつもりなのかな? 時代が違うんだから今の価値観で昔の人達を語ってもな
勝新太郎の武勇伝とか今じゃ叩かれる内容だし 俺が気に喰わねーのはさ、若手嫌いなあまりにもうなくなったベテランの人たちを出汁にするヤツラだよ。ここのスレではあまりみなくなったけれど。 >>691
でも自分が現場にいてそんな態度とられたら嫌な気持ちになるかもね…まぁ、あの人たちは確かにすごいが。 技術&技能が凄いからって人格の全てを肯定する必要はないし…
まあ直接関係ない部外者だから言えるんだけどね
富山敬みたくどっちも兼ね揃えた人なんてそういないよ >>698
富山さんは失礼ながらジュラシックパーク以外は吹き替えで声を聞いたことないんだよね…何かオススメあるかな? 声優業界だけでなく、演劇、音楽など、芸の世界は理不尽だらけだよ。
野沢那智も舞台演出で「下手クソ!」と灰皿をぶん投げたというし。
でも実力と人気があれば、乗り越えていける。 >>699
主役で比較的見やすいと言えば…なんだろうアメリカン・ヒーローかな?
亡くなったのが95年だし、成人でも知らない人が増えてきてるかもね… 今度BD化されるストリート・オブ・ファイヤー観ろ!
と思ったが、あのニック・モラリスは富山さんじゃなかったかw >>702
俺25だけれど、知ったのはつい数年前だからな。 25じゃわかるまいな(笑)
それは時代だからしょうがない。 自分が知ったきっかけは
スパロボMXで古いアニメの主人公なのに、何で山寺さんが演じてるんだって調べたとこからだな
友蔵の声が変わったのは知ってたけど初代が富山さんだとは思わなかった。 内海賢二や羽佐間道夫は横柄だったりしたのかな?
羽佐間さんは過去形で言うと失礼だろうけどw 子供の頃再放送してたファミリータイズのお父さん
映画だとミクロキッズかロボコップ
ソフトではエイリアン >>694
アリーMyラブは奇跡だったね。
阿部ルーシー・リューにえばらんマクニコルもよかった。 >>708
完全にイメージで語っちゃうけど、そのお二方は人格者という印象あるなあ
というか、いくらベテラン声優とはいえ性格に難ありな人のほうが少ないでしょう
干されちゃうからね 内海さんが亡くなったとき、フジ笠井アナが優しい言葉をかけてもらったと回顧してたよ
永井さんが亡くなったとき、TBS安住アナは泣いてたな
異業種の人から慕われるくらいだから人格者だったのかもしれん プラトーンの吹き替えの帝王かプレミアムブルーレイをだして欲しいんだが。
ソフト版しかないし
テレビ吹き替え以外に
音声解説とかもカットされてるんで・・・・
吹き替えシリーズから出すとカットされた特典が復活するんで。
だして欲しい。 ネトフリのビッグコンチネンタルロードトリップの吹替やばいな 感情が一切伝わらない ネトフリとかのVOD限定吹替ってよほどの理由ない限り正直やめてほしいな
結局ソフト化もできない場合も多く、録音もギリギリグレー位で自分で保存するしかなく
万が一権利元で紛失or使用できなくなったら黒歴史化されるだけだから 個人的にネトフリの吹き替えって低予算で作ってるのが多くて一部の作品以外好きになれん >>716
むしろ俺はどんどんやってほしい
ソフト版やテレビ版は他で見られるんだから配信は配信で積極的に新録してほしい >>699
エイリアン吹替完全版のトム・スケリット
タイガーマスクの伊達直人 富山敬なら名探偵ポワロが真っ先に挙がると思っていた
途中から安原義人に代わるが…… >>699
ジェームズ・ベルーシのK-9、レッドブル。
レッドオクトーバーを追えのソフト版 >>725
富山敬がミスター加藤をあてたたのはTV版シーズン1と劇場版1〜3のみ
TV版はなぜか納谷六朗があてている回が何回ももある
そしてなによりTV版も劇場版もミスター加藤はセリフが少ない
とても代表作とは言えない 銀英伝は声優を知る良い切っ掛けだった。
富山敬さんの最後の主役だったことを知ったときは、驚きしかなかったよ。 なぜか富山敬談義のきっかけになってしまった…
自分はゴーストバスターズのリック・モラニスが一番印象に残ってるかな
高木さんも悪くはなかったけど、真正のナードっぽさは富山さんが上手だった。 >>684
ブラッド・ファーザー
メル・ギブソン:磯部勉
エリン・モリアーティ:ブリドカットセーラ恵美
ディエゴ・ルナ:宮本誉之
ウィリアム・H・メイシー:梅津秀行
LION/ライオン ?25年目のただいま?
デヴ・パテル:平野潤也
ニコール・キッドマン:田中敦子
ルーニー・マーラ:山賀晴代
デヴィッド・ウェンハム:吉富英治
サニー・パワール:山崎智史
ジャッキー/ファーストレディ 最後の使命
ナタリー・ポートマン:坂本真綾
ピーター・サースガード:中谷一博
グレタ・ガーウィグ:鶏冠井美智子
ビリー・クラダップ:志賀麻登佳
ジョン・ハート:立川三貴
『キング・ホステージ』とか『マローダーズ 襲撃者』とか『潜入者』とか
主役や有名俳優にFIX声優を起用してる作品が立て続けに発売&レンタルされてるね 富山敬は吹替だと猿の惑星のコーネリアス、エイリアン2のバーグとか吹替だと脇役でいい味出してたな〜
それと何故か燃えよドラゴンでブルースリーやってたりしてたっけなw
その後の谷口節のが有名であんま知名度ないけど‥ 富山敬は来年1月にブルーレイが発売される「1984」で主役のジョン・ハートやってるね 続猿の惑星も富山コーネリアスで観たいと思ったけどLDにしか入ってないんだね
放送されるのも基本山田版だし なんでDVDに入れなかったのか 今思うとセブンが吹替全4種類初回放送版を入れて
最初から廉価版状態で売ってるのは異常すぎるな… 14日にBS朝日で「シャーロック・ホームズ」やるけど、テレ朝版で放送してほしいな 富山さんがビデオ吹替版でアテた『ホーム・アローン』のお父さん役、ジョン・ハードって今年の7月に急死してたのか 富山敬は、自分が見たことあるものの中では「カイロの紫のバラ」が印象的だった
一人二役でどっちもジェフ・ダニエルズが演じているんだけど正反対な性格の二人で
ほろ苦いラストシーンも記憶に残る シャーロックホームズはテレ朝版だと芳忠ダウニー、堀内ジュードなんだよな〜
ソフトの藤原ダウニー、森川ジュードで馴染んでたから、当時違和感あったわw
そんなテレ朝も12年まではバイオ以外でも新録吹替してたのにね‥ >>707
俺も似た感じだな、山ちゃんや賢雄さんや勝平さんが
他のキャストと比べて一回りは確実に若いのに演じてるのなんで?から
そこから富山さんを知った感じ
>>711
まあ、実際余程の演技と特徴がないかぎり、性格難ありは避けるやろうな
若い頃にそれこそ酷い扱いされた奴を自分がキャリア上がった頃に使いたいとは思わない
これはどこの業界でも通じるけどさ クリスマス・ツリーの音源発掘は無理っぽいな
70年代の放送では録画も難しい
再放送もほとんどなかったようだし
忘れられ消えてしまった60〜70年代の吹替えが沢山あるんだろうね クリスマス・ツリーやっぱ無理かな〜
ホールデンが近藤洋介じゃないにしろ、吹替で鑑賞したい1作だった バット21のハックマンが大塚明夫なのは未だに信じがたい。
たしか明夫が声を変えてそうな気もするけど、なんか違う気がする。
公式なデータあるなら別だけど。 >>742
スケアクロウの大塚明夫ハックマンも何故、選んだしと思った。 >>742
バット21のハックマンはVHS版・TBS版ともに黒沢良とWIKIにあるんだけど
これはWIKIの記述が間違っているんだろうか?
明夫ハックマンはテレ東版スケアクロウで見たことあるけど最後まで違和感あった >>735
その後にシャドウーゲームを放送するから
ソフト版でで統一かもね。 明夫は若い頃にスタートレックのカーク役にも抜擢されてるし最初から推されてた感じ >>746
血筋はもちろん何だかんだ実力もあったからね 俺はいまだにブラックジャックとジャン・レノが大塚明夫なのは納得いかない
ブラックジャックはもっと繊細だと思うし、ジャン・レノはもっと不器用
明夫ではたくましくてカッコ良過ぎる ジャン・レノは絶対誰か玄田哲章を起用する人が出てくると思ったが意外にいないな 来週水曜水戸黄門裏で「キングソロモンの秘宝」
やっぱりテレ朝版? イマジカ改めシネフル11月にヘストン=納谷悟朗版『十戒』キタコレ
ttp://www.cinefilwowow.com/program/episode.php?prg_cd=CIID176057&episode_cd=0001&epg_ver_cd=03 スプリットのブルース・ウィリスは菅生らしいね。アンブレイカブルの磯部じゃなかったか
となると続編に出てくるサミュエルは明夫か玄田になりそうだな スケアクロウと言えば某吹替botが凍結になる前に
ハックマン:小池朝雄とパチーノ:あおい輝彦版をアップしてたな
現存してたのかと感激したよ >>751
約150分しかないのか。ソフト収録されても、字幕多そうだな >>754
これでも90年代で3時間枠使ったから贅沢な方なんだよな…(磯部版は30分ほど長いけど…)
追録するにしても元気な頃の納谷さんに似てる声の人っているだろうか
関智はショッカー首領限定の声っぽいし… BSTBS版のポセイドンアドベンチャー再放送待ってるけど全然来ない(´・ω・`)
せっかくのノーカット版なのに1回きり スケアクロー、明夫&平田版作った頃はまだ石田太郎と野沢那智は存命だったんだし何故この二人で新録しなかったんだろう >>751
ユル・ブリンナーがどうしてべっち?と思ったら
作られたのが91年か。
これだけの映画が公開されてから20年以上もTV放送されてなかったのは不思議だね。 音源提供って重度の吹替フリークしか募集してある事すら知らなくて
持ってても処分したりする人も多いんだろうなぁと思う >>757
公開当時のハックマンとパチーノの年齢差、そしてギャラ
演出側が「若い世代で作りたい」とハナから二人以外で考えてた
この新録版当時、明夫さんは40前後、平田さんも30代真ん中と十分若い世代とみてもええ状態 >>760
アラビアのロレンスのテレ東版もそういった考えで作られたんだろうね >>748
アニメのブラックジャックは出崎テイストで原作とは全然キャラが違うから大塚ボイスでも自分は違和感なかったな
映像作品版BJは実写だけど本木雅弘版が一番原作に近いと思う
>>759
音源持ってるけど自分は最近まで募集してることを知らなかったよ 742だけど、バット21、やっぱ、ソフトも黒沢さんだよね。
なんだかwikiが意外に間違ってたり怪しかったりする。 >>761
あくまでこんな理由じゃないかなレベルでの推測だけどね
この手の新録だとどっちかがフィックスになって片方明らかに2世代くらい下の人ってのが多いけど
そうなるとそれこそ、なんで二人ともフィックスじゃないのってなるからこのときみたいなキャスティングは嫌いじゃない 好きだった新録は
タクシードライバー宮内版と夕陽のガンマン山路版かな
テレビ版の吹替の要素残しながらも現代風な演技で素晴らしかった 佐古正人さんが生きてたら今ごろどういうポジションでどういう人を吹き替えてたか。
ゲイリー、マイケルダグラス、ダスティンホフマン。
リーアムニーソンもやってたけど、佐古さんはどれをやっても聞けちゃうんだよなぁ。惜しいなぁ本当に。 >>729
ジョン・ハート:立川三貴
中博史さんのほうがよかったな ダンテズ・ピークのテレビ版、2000年代に作られた割には、脇役や端役まで有名声優がちらほら出てて豪華だな
ゴーストライターも田中秀幸のブロスナンで新録してくんないかな? 神谷になれてる人、田中になれてる人、
どっちがブロスナンに違和感感じるだろう。
神谷=明るい 田中=クール
なんだよなあ。 レミントン・スティール=神谷明
ジェームズ・ボンド=田中秀幸
と云う解釈で、めでたし
でもレミントンの声、途中からチャラい声に変わったよね >>769
個人的にはどちらもありかな
神谷さんのブロスナンは若い頃の線の細い2枚目を重視するならって感じで
田中さんのブロスナンはとにかくダンディ
って感じだな、007で白髪が増え始めた頃から現在関しては正直、田中さんでいいと思う >>770
神谷ボンド、2本しかないけど好きだけどな
バラエティで当時新作だった「ワールド・イズノット〜」を神谷明が2分間だけ吹き替えた録画は今では宝物だよ >>768
テレ朝版だったか。録画し忘れた・・・・・。 ネバーエンディングストーリー3、ちびまるこだけどけっこういけるね。 >>772
その同じ番組だったか忘れたけど、ジャッキー・チェン主演の
『シティハンター』も神谷さん少しだけ吹き替えしてませんでしたっけ?
「これ本来は石丸さんなんだけど」みたいな感じだった記憶 「新80日間世界一周」のブロスナンは富山敬だったな
あれはあれでハマってた >>633
そろそろ「電撃フリントGOGO作戦!」「七年目の浮気」「慕情」を出すべきだな
だんだんと吹き替え音源が、減ってゆくだろうし 十戒の録画ビデオを発掘したぜ!
…3倍録画で多重音声とかどうしろってんだよオイ… >>779
あれ関俊彦だったのか
今の今まで三木眞一郎だったと思ってたw
こんな記憶力だからミクロの決死圏近石真介バージョンを観たことがあるって思い込んじゃうんだわ
すまん 荒野のストレンジャー、
絶対持ってる人いるから
イマジカでやってよ!
イーストウッド吹き替え劇場でも
かたくなにやらないのは
素材無いってはなから諦めてるからかな。 >>781
ミクロは狐なのに放ったらかしだな。
井上版、内海版、広川版見てみたい。 金ロー デイ・アフター・トゥモローからの4週連続ハリポタか
新録なし通常時間枠でいいから2週連続マイティ・ソー!やってほしかった シェーンはBDに吹替収録して出してくれてもいいと思う 猿の惑星聖戦記の公開日にデイアフター~とか金ローもズレてるよなw
しかし予告だとソフト吹替なのに、未だに公式はテレ朝吹替なんだが、これどうなるんだ?
ハリポタは‥いっそ何れか新録してくれたら、まだ興味沸くのに‥ ミクロの決死圏、井上版なら88年に木曜洋画で流れた(正味92分)ので募集すればすぐに集まりそう
井上版は殺菌室と潜水艇準備の場面がカットされていたが、それ以外の欠落はほぼ無かった筈
広川版と内海版の音源を持ってる人はあまりいないんだろうなぁ 有料chで放送されてる欠落部分を補完した懐かし吹替ってどこの会社が企画・主導してるのかな
やっぱりwowowやスタチャンの仕事だろうか
スティングレイやフィールドワークスも補完には消極的なので大変有難いけど >>787
広川版なら12〜3年前に関東(東京だけかも)で放送された
当時ミクロの決死圏と地底探検のDVDを購入したばかりで、地底探検でも広川氏の吹き替えが収録されていたことから勘違いして録画を見送り、あとになって地団駄踏んだ記憶がある 2ちゃんねるから来ました。ここが5ちゃんねるですか。 ミクロ4つ入りなら絶対に買う、FOXなんだからなんとかしてほしい。 金ローはリーサルウェポンとか昔の名作やってよ…ジブリとハリポタとコナンはもうええっちゅうねん(´;ω;`) >>792
昔の洋画よりもジブリの方が数字稼げるんだから仕方ない リーサルウェポンは今度BS11でシリーズ放送するみたいだな
テレ朝版だとは思うがたまにトゥームレイダーフジ版みたいな例もあって困る
この日この時間はBS朝日がザ・ロック BSフジがマトリックス BS11がリーサル・ウェポンとにぎやかだな ブラッド・ファーザーとキング・ホステージ見たけど両作品とも
磯部メルギブと明夫ケイジ久しぶりのブチギレ演技に笑った(特に明夫のゲロ演技w)
ブラッド・ファーザーはメルギブの娘役をブリットなんちゃらさんがやってたが普通に演技上手かったよ
あと翻訳が平田勝茂だった 今朝、テレ朝を見ていたら、モーニングショーに青野武さん似、
ワイドスクランブルに肝付兼太さん似の人の声が聞こえたんだけど、誰なんだろう。 AMAZONビデオ ミニシアター初回作品。
ビリー・リンの永遠の一日
ジョー・アルウィン(西 健亮)
ギャレット・ヘドランド(土田 大)
ヴィン・ディーゼル(楠 大典)
クリステン・スチュワート(木下 紗華)
クリス・タッカー(山寺 宏一)
スティーヴ・マーティン(安原 義人)
イスマエル・クルス・コルドバ(野川 雅史) 吹替補完はやたら内海賢二のが多い気がする
しかも作品によって担当する人が結構バラバラ 内海さんと役がけっこう被ってる樋浦さんが
代役やる事が無いのは不思議
でも樋浦さん呼ぶなら完全新録のがいいか
追加収録であまり大物を呼ばないのは
「その人を起用するなら完全新録にすればいいよと」って判断かな 今や昔の名作やB級洋画はBSに行ってるから、地上波ではせいぜいデイアフターみたいな00年代のをやる位だろうね‥
しかしデイアフターなら2012とかの方が見たいんだが、地震や津波の映像多いから流せないのかな?
地震さえなかったら12年とかに日曜洋画辺りで、新録で流してたかもね〜 内海さんの追録はマックィーンが落合弘治
マトリックスが最上嗣生
荒野の用心棒が屋良有作だったな
屋良さんがキャリアもあってか飛びぬけて上手かったけど
ジョーカー追録の玄田さんだけは違和感が凄かった 玄田ジョーカーはもう別もんだったからなぁ
切り替わるシーンも多かったし 新緑で見てみたかったかも イップマン継承でマイク・タイソンやってた藤沼建人が
どことなく玄田っぽく、少し内海っぽい感じだった WIKIの記載は間違ってることもあるからなあ
近藤洋介さんのページのウィリアム・ホールデン吹替の項目に
サンセット大通りがあるけど、たぶんやったことないだろうし >>803
ミスターフリーズの逆襲でのシュワちゃんの追録のついでじゃないかと思った。
ただ内海賢二の代役は屋良有作が1番かも。マックィーンもビクター・マチュアの追録も今後は屋良有作で聞きたいと思った。 追録は30分以上欠落してる作品を優先してもらいたい
戦略大作戦とかイマジカ版でないと字幕切り替えが頻繁でつらかったから… >>806
そういえばジングルオールザウェイでソフトではシュワやってた屋良が地上波では内海のしてた敵役をしてたよな〜 >>593
dTVの「テニス靴をはいたコンピューター」を視聴。キャスト表は無かったけど、
カート・ラッセル:塩沢兼人、シーザー・ロメロ:大木民夫、ウィリアム・シャラート:有本欽隆
ジョー・フリン:村松康雄、フランク・ウェルカー:島田敏、だった。
塩沢さんのスレッドでこの作品を話してた人がいて気になってたので、実際に見れて嬉しかった。
ディズニー制作映画って結構調べても情報が殆ど出てこない吹替版多いよね。
「ブラックホール」の小川真司・吉水慶版、「スリーメン&リトルレディ」の羽佐間道夫・牛山茂版、
「地球の頂上の島」の佐々木敏・石田太郎版、「誘拐騒動 ニャンタッチャブル」の新井里美・落合弘治版、
「トム・ソーヤーの大冒険」の草尾毅・小林正寛版、とか・・・まだまだありそう おじいちゃんはデブゴン
サモ・ハン:水島裕
アンディ・ラウ:井上和彦
ユン・ピョウ:古谷徹
ユン・ワー:樋浦勉
ツイ・ハーク:野島昭生
ディーン・セキ:安原義人
カール・マッカ:麦人
フー・ジュン:相沢まさき
ウィリアム・フォン:内田夕夜
エディ・ポン:森久保祥太郎
もったいないほど豪華 スプリット
ジェームズ・マカヴォイ:内田夕夜
アニャ・テイラー=ジョイ:志田有彩
ヘイリー・ルー・リチャードソン:あんどうさくら
ジェシカ・スーラ:大地葉
ベティ・バックリー:久保田民絵
ソフトパッケージに記載
内田夕夜が頑張ってたなぁ
全人格を完璧に演じ分けられてるかって言われると一部が微妙だけど、それでも十分な出来だと思う
人格が変わっても見た目は基本ジェームズ・マカヴォイだから、個人的には内田夕夜で良かったと思うな
ただ叫び声や台詞の合間の溜息やうめき声が原音に戻るから、そこはちと残念かな?
最後のアノ人はクレジットがなかったから確定ではないけど、ちゃんと磯部勉だったはず
台詞が一言だけだから少し自信ないけど間違いないはず あの人の吹替が村野武範で、かえってわかりにくくなる遊びは無しかw リスボン特急も野沢那智のフジ版が存在してるかのような記述がWIKIにある 針の眼って吹替あったのね
井上孝雄の演技がグー
WOWOWも渋い映画をチョイスしてくれるな 久富ドロンのみと思われるのは
「リスボン特急」
「ル・ジタン」
「ボルサリーノ2」
くらいかな? >>810
なにこの豪華さ・・・・・・・・・・・
としか言えない、つーか森久保と内田が若手になるキャスティング
10年くらい前に実は収録してましたと真顔でウソ言われても信じるメンツだ パリは燃えているか?辺りも久富ドロンのみじゃなかったか 今度はU-NEXTまでが出所不明の吹替を配信しだすとは驚き
「ボビー・フィッシャーを探して」の吹替なんてDVDには収録されてないし
ましてVHSも出てない
これも機内版なんだろうか? ドロン以外の久富さんの吹替って「明日に向って撃て!」のレッドフォードぐらいしか思い出せないが
あれはポール・ニューマン役の近藤洋介さんもそうだけどFIXはずしの配役でも、すごく良かったよね U-NEXTで配信してるウッディ・アレンの「インテリア」
これもソフト未収録だね
「市民ケーン」とか「駅馬車」の吹替なんてのもある パブリックドメインのDVDに入ってる方じゃないか? >>812
同じ日に出たあの人が結構出ているビデオは内田直哉だった。 ウッディ・アレンの「マンハッタン」とか「インテリア」ってなんであまり放送された情報が
ないのにノーカットで残ってるのか謎 地方で「ウッディ・アレン ノーカット特集」とかみたいな番組があったのかな >>810
>ユン・ピョウ:古谷徹
>ユン・ワー:樋浦勉
>ツイ・ハーク:野島昭生
>ディーン・セキ:安原義人
>カール・マッカ:麦人
見たけど、この人たちセリフ少ししかないんだよな
古谷のユンピョウなんかワンシーンのみ(だったと思う) 「イヤー・オブ・ザ・ドラゴン」も追録版があったのね
BDはカット版収録になるみたいだけど
権利関係が原因かな 久富惟晴といえば「悪魔のはらわた」でジョー・ダレッサンドロをアテてたそうな
ウド・キアが井上真樹夫らしいので観てみたいなぁ 来週のデイアフター~は結局ソフト版放送するっぽいな
いつの間にか公式の表記が変わってたw
まあテレ朝版は春に午後ローでしてたし、差別化したかったのかな? 金ロー、前に創世記放送してくれたから今回は新世紀の放送あると思ってたわ
無いなら無いでDVD見て思い出して聖戦記に備えるけど >>832
ソフト版も有名声優が結構出てるね
テレビ版に負けてない 何気にデイアフターのソフト版って地上波でやるの初じゃないか?
大体がテレ朝版でやってたから、意外と新鮮かもw
しかし聖戦記の公開日なのに、何故デイアフターなんだろうね‥ ビックカメラでワーナーのBlu-ray980円だったからブレードランナー買った
堀勝デッカード格好良いな 俳優別吹き替え声優
ストレイ・ドッグ DVD
ヴィン・ディーゼル:田中正彦
プリティ・ヘレン DVD
アンバー・ヴァレッタ:北西純子
ラストタイム 欲望が果てるとき DVD
アンバー・ヴァレッタ:甲斐田裕子
マイケル・キートン:大塚芳忠 アラン・ドロンの吹替って那智・堀勝・久富の三氏以外は一回限りの起用だったみたいだけど
結構いろんな人がやってたのね
中野誠也は吹替の仕事自体が貴重だから仁義の発売が今から楽しみ 俳優別吹き替え声優
ターゲット・ゼロ DVD
ドルフ・ラングレン:加藤亮夫
ガーディアン DVD
ドルフ・ラングレン:横島亘
ダブル・トリガー DVD
ドルフ・ラングレン:山路和弘
マキシマム・ブロウ DVD
ドルフ・ラングレン:谷昌樹
アウトレイジ・ギャング DVD
ドルフ・ラングレン:山野井仁
レイジング・コップス DVD
ドルフ・ラングレン:山野井仁
ハイジャック・ゲーム DVD
ドルフ・ラングレン:山野井仁 金曜ロードショーのデイ・アフター・トゥモロー、ソフト版か
原康義のデニス・クエイドは嫌いじゃないけど、なんだかなー 俳優別吹き替え声優
デブラ・ウィンガーを探して DVD
ローラ・ダーン:小野未喜
ロンリーハート DVD
ローラ・ダーン:日野由利加 俳優別吹き替え声優
イントゥ・ザ・ワイルド DVD
ヴィンス・ボーン:天田益男
シビル・アクション DVD
ジェームズ・ギャンドルフィーニ:手塚秀彰 そういえば、SF/ボディ・スナッチャーのBDが出るんだな
HDリマスター版でしかもTV版吹替音声が初収録されるそうな フィールドワークスの募集音源、クリスマスツリーのTBS版が消えて
日テレ版だけ10月9日まで期間延長されてるんだがTBS版は見つかったのか? 来週のデイ・アフターって今やってる同じデニスクエイドのワンダフルライフのタイアップなのかな?
ワンダフルライフ自体は吹替も豪華で、そこそこヒットしてるよね
デニスクエイドは少し前のソフト版はよく原がしてたけど、ワンダフルライフは明夫だったなw
バカ!コラ!なめんなよ!発狂マシーン
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
自 演 警 報 発令中!
自 演 警 報 発令中!
ナントひとりで会話してます!
よく前後の書き込みを
お調べ下さい
自 演 警 報 発令中!
自 演 警 報 発令中!
発 狂 警 報 も発令中!
自 演 警 報 発令中!
▼被害はまだ防げます!
ココから立ち去りましょう! ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆ 運営の方...コレは正義です/打倒複数端末操作の自演悪人◆
※ 運営に代わって今後も私が悪を成敗いたします! いまさらだけど
40歳の童貞男の
スティーブ・カレル
と
メインのシングルマザーのヒロイン
声が合ってない >>849
ダスティン・ホフマンな
羽佐間道夫のダスティン・ホフマンって初めてか? (改訂版)ってなんのことだと思ったらそういうタイトルなのね
アダム 森川
ベン 落合
ダスティン 羽佐間 俳優別吹き替え声優
ファースト・ワイフ・クラブ DVD
J・K・シモンズ:宝亀克寿
ジャッカル DVD
J・K・シモンズ:長克己
セレブリティ DVD
J・K・シモンズ:田中正彦
オータム・イン・ニューヨーク DVD
J・K・シモンズ:堀部隆一 Twitterの某アカウントがソフト会社に捕捉されてたけど大丈夫なん? 日本のイベントで海外の俳優と吹き替えした声優が一緒に出ることあるけど
海外でも他国の役者と自国の吹き替え声優が何かの催しで一緒に出ることってあるの? クロウ飛翔伝説の動画あげてメーカーさんに「これうちの?」とか引用リツイートされてる某吹替好きな
キッズのことじゃない笑
本人はなんかいいね押しちゃってるがまた笑える >>856
是空の違うアカウントがリツイートといいねしてるから問題ないんじゃない?
まあどうでもいい WOWOWで録画した「サムライ」が素晴らしかったんでソフト買おうかなぁ
那智さんの吹き替えで見てみたい >>858
サムライ良いよねえ
映画そのものも高評価だけど那智さんの吹替が素晴らしい オーシャンズシリーズみたいに、最後だけソフト版は嫌だな。 ファイナルカウントダウンはフジ版しか放送しないのかな。 WOWOWを除けばいつぶりだろ
ソフト版だろうとタカくくってた… 何故かキアヌのスピードやマトリックスはBSでもソフト版ばっかで、地上波版が一向に流れないから、やきもきしてたw
次はスピードのテレ朝版吹替が見たいな〜
自分の中でキアヌは森川と同じ位に宮本充もハマってたと思うから余計に見たい 昼間『モーガン プロトタイプ L-9』って日本未公開の映画を見たら、
未公開の割には結構有名声優が起用されてたな
ケイト・マーラ:木下紗華
アニャ・テイラー=ジョイ:潘めぐみ
トビー・ジョーンズ:佐々木睦
ローズ・レスリー:行成とあ
ボイド・ホルブルック:綱島郷太郎
ミシェル・ヨー:塩田朋子
ジェニファー・ジェイソン・リー:西村野歩子
ポール・ジアマッティ:野島昭生
ブライアン・コックス:稲垣隆史
流石リドリー・スコットが息子に撮らせた映画
中盤から次々と登場人物が死んでいく マローダーズ 襲撃者、吹き替え良い感じ
主人公の右腕的なデイヴ・バウティスタが良いキャラしてる。役も相まって思った以上に竹田さん声あってた
新入り捜査官の俳優が阪口さん声なのもあって微妙にクリス・パインに似てる感
主役捜査官の俳優がちょっとウディ・ハレルソンに見えて、
「こっち内田さんでウィリス樋浦さんのWウィリスでも…?」と思ったけど
本編見進めてたら「あっ、これは加藤さん&内田さんあってるわ」となった
自 演 警 報 ' 発令中!
自 演' 警 報 発令中!
ナントひとりで会話してます!
よく前後の書き込みを
お調べ下さい
自' 演 ' 警 報'' 発令中!
>>868
自分も宮本キアヌ好きだった
最近全然やってないのが残念 >>869
トビージョーンズ:佐々木睦
これ何気に合ってるしフィックスになりそうw >>872
宮本キアヌはソフトだと有名なのはJM位で、後は皆TV版のスピード、ドラキュラ、ハートブルー位でしか見れないからね
当時宮本はブラピもやってたが、ジョーブラック以降は徐々に山寺や堀内がシフトしていったんだよな‥ 個人的に、早見沙織とブリドカットセーラ恵美には期待してる >>873
同意
小柄な体系と神経質そうな演技が佐々木睦の声に合ってるよね
『SHERLOCK』でも担当してほしかったなと思ったけど、第一話で別役やってた(これも凄く良かった)から仕方ない >>874
ブラピも宮本充が一番合ってると自分は思うんだけど
こっちも最近全然やらなくなっちゃった
どこかで復活せんかな むしろイーサン・ホークとエイドリアン・ブロンディの方を外さないで欲しい。 エイドリアンブロディに関しては宮本充と顔も似てるからねw
思えばマトリックスのヒットで小山、森川が二大FIXになったし、そのどちらかを宮本がしてたら、今頃どうなってたかな?
ブラピやキアヌは若い頃なら、今のFIXの堀内や森川より合ってるかもね 後藤ジョーンズも役にあっていたけどね。
関係ないけどトビー・ジョーンズってフレディ・ジョーンズの息子なんだ。
あの巨男が父親ってことは相当コンプレックスだったろうなぁ。 「ザ・ロック」は権利元がオフィシャル化しちゃったんだろうな
最後にテレビ版が流れたのは2009年の日曜洋画(坂口・山寺)かね もっと最近にザ・ロック山寺坂口小川版が
テレ朝深夜に放送したよ
BS朝日はガイ・リッチーのシャーロック・ホームズやるから
こちらはテレビ版を期待する
マトリックスのテレビ版だけど
内海さん戸田さん芳忠さんが凄い迫力あるので
当時はまだ若手?の森川さんが幼げにすら聞こえるな BULL/ブル法廷を操る男
マイケル・ウェザリー:東地宏樹
フレディ・ロドリゲス:古谷徹
ジェニーヴァ・カー:竹内順子
ジェイミー・リー・カーシュナー:長尾歩
アナベル・アタナシオ:近藤唯
クリストファー・ジャクソン:西村太佑
ttp://www.wowow.co.jp/detail/110423/001/01 >>885
この頃の森川って、いうほど若手ではなかったと思う。
ただ、一作目は一般人の主人公が異世界での戦いに駆り出される話だから、意識してそういう演出にしたのかもな。
それこそ迫力があるとおかしな話だし。 >>885
深夜に放送されたザロックは約90分に短縮されてたけど、小川真司のエドハリス観れたから良かったよ 日テレ版は砕けた会話がノリノリで最高だったなあ。カットも殆どなかったはずだし
津嘉山ハリスと明夫ビーンが言い争うシーンはマジで神
会社がアレでTV版はソフト収録が絶望的なのが悲しい >>890
ハリスとコネリーの会話で
コネリー「あんたは救いがたい、”たわけ”だ」
”たわけ”って時代劇かよって思った。 BSでやった「フェイク」はポニーキャニオン版、ソニー・ピクチャーズ版のどっちだったかわかる? トップガンの森川版、なんとか続編の公開の時にでもこの吹替えも収録されたBlu-rayでないもんかね
ようつべの動画見てたらマジ見たくなるわ
https://www.youtube.com/watch?v=mSk8nXSu6qQ >>894
そのうち再放送ああるんでね
製作が一番新しいし
自分は日テレ版のみ未見。見たいなぁ >>885
森川さん、この頃の時点でデビューから15年目くらいで30真ん中になるかならないか
だから中堅に入り始めた頃って位でしょ、キャリア的には
丁度トムクルを鈴置さんから引き継ぎ始めた頃じゃないかな、この頃が >>894
その投稿主日テレ版とフジ版もアップしているな。 『ハードコア』を吹替版で再鑑賞
劇中の台詞は英語もロシア語も両方吹き替えてた
劇場で見たときは字幕を追うのが辛かったから個人的には助かったな
シャールト・コプリーの野島裕史が凄く頑張ってた
もっとアクの強い人の方がいいんじゃないかと思ったけど、実際に見てみたら野島裕史も全然悪くなかったよ >>886
ブル一回目観たけどあの内容だと森宮ウェザリーはキツイな。
だけど演って欲しかった。 >>864
他のは編集ややこしいからな。
フジ版が前後きれいに切ってるから追録もHD化もしやすかった。
素材残ってるとすれば、聴き比べ企画してるザ・シネマに頼むのが一番早いかもな。 >>894
BD版はトム・クルーズは塚本高史とか言うヘタクソな顔出し役者があてていて、
なぜか森川はヴァル・キルマー役でドン引きだったわ >>902
ゲッタウェイ内海版を持ってるけどDVDと見比べてみると日本語版はシーンの入れ替えをやってるのがわかる
カットした故にシーンのつながりを分かりやすくする配慮なんだろうけど
そういう事した吹き替えは余計にややこしい事になるよね >>903
塚本高史はなぁ…
合ってる合ってない以前にド下手糞なんだよなぁ…
パラマウントのことだからオフィシャル化しちゃってるのかもしれんけど、
できるならアンタッチャブルみたいにフジとテレ東版を収録したソフトを出してほしいし、
まかり間違っても続編のトムに塚本高史を起用するなんてことはやめてほしい。 渡辺裕之のトムクルーズはトップガンとカクテルどっちもテレビでやらなくなったからこっちもこっちで印象がなんか薄い 塚本はネコ歩きでも上手くは無いし声の仕事はあまり向いてないわ
ベイビードライバーは
グロービジョンがもう吹き替え制作してるそうだが
どうなってるやら
田中秀幸スペイシーにでもなってないかな >>906
渡辺裕之は声の仕事そんなにしてないよね?
その割には結構マッチしてたな。
顔その物は似てないけど、骨格とか体つきは似ているからか? >>891
『ザ・ロック』日本テレビ版、どこかで放送してくれないかなぁ。 ココには何人いるんだ?
1人しかいないような....
つまり
自・演・以・ 外 ・ あ・り・え・な・い!
※ 他人に迷惑をかける 自゙演゙ は 犯 罪 !
>>886
フレディ・ロドリゲス:古谷徹
ナイトシフトに続いての登板か。 「ホワイトカラー」のティム・ディケイ、他作品でも池田秀一の声にならないかな〜
個人的にはジェット・リー以上に好きな組み合わせ >>892
そんなに気になるかな。
これとダイ・ハードのフジ版とかの意訳とか好きなんだけど 明日BSジャパンで放送する「キングソロモンの秘宝」が楽しみだ
個人的にはテレ朝版を放送して欲しいが、やっぱりテレ東版だよね まさかの4週連続放送
このバージョンが地上波放送されるのって初めてだっけ?
ttp://www.fujitv.co.jp/movie/index.html 内田版でやるのかぁ
スカルは内田版(それしかないし)土プレでやったけど新緑の内田版は初めてなんじゃないかな? 2010年に日曜洋画劇場で放送された「魔宮の伝説」は内田版だったな
地上波だと村井版「レイダース」「魔宮の伝説」は2008年、村井版「最後の聖戦」は2014年、
玄田版「最後の聖戦」は2011年の放映が最後か >>914
あのバージョンは声も合ってない上に
かっこいいはずのコネリー魅力を半減させているセリフだと思う。 トムクルの「バリーシール」のTVCMのナレは山ちゃんだね。 中部は金曜深夜に『ブレードランナー』、土曜深夜に『エイリアン』
各々新作公開に合わせてか期せずしてリドリー・スコット特集 やっぱりBSジャパンのスペースカウボーイは短縮版か 総製作費3億円超!? AbemaTV完全オリジナルドラマ制作へ
http://www.oricon.co.jp/news/2098738/full/
▼
本作は、アニメの聖地、東京・池袋を舞台に、
声優に憧れ上京してきた主人公・ケンゾウと同じ志を持つ4人の仲間の、
友情と純愛、挫折と希望を描く青春群像劇。
▲ 正直村井ハリソンの旧ソフト版ならまだしも、内田の新録版だと萎えるな‥
BSでしつこい位にやってるし、何故内田に統一してソフト化したのか理解に苦しむ
特に魔宮と聖戦は日テレ版が至高過ぎて、旧ソフト版ですら物足りないのに 磯部でオフィシャル化ならわからなくもないが、なぜ内田だったのか
内田版で統一するならディズニーシーのも録音し直しなよ でもこれを機に一般レベルでの内田批判が起こって村井への道が開けるかもしれんぞ。 新録版は内田ハリソン云々以外にも全体的にキャストが地味過ぎなんだよな‥
旧ソフトや各民放の吹替は合う合わないはさて置いてキャストが豪華で、見応えあったからね〜
そこらのマイナー洋画と大差ない地味な面子で、あんな名作を新録するとはねw 「魔宮の伝説」日本テレビ版の村井×藤田のかけあいをまた観たいなぁ。
ザ・シネマでやった時、まだ未加入だったのが悔やまれる。
どこかでまた放送してくれないかな。 ※ 初めてくる方、見た方 ────注 意──────
こ
こ 勝 そ
は 手 れ
完 に に
全 ひ 自
に と 分
自 り で
演 で 答
ス 問 え
レ い て
で か ま
す け す
★ 何故か1人でケンカします w
コ
コ 頭がおかしいとしか思えません
に
は
もう
一般のまともな人は来ません
〃そのように耕したので〃
まず普通のブラウザで見てみよう
誰も寄り付かない筈だから
つまり残って書く奴のは自演厨だけと証明
ダイヤモンド・バカがどれだけ自.演.で荒らそうと
貴様が人生の負け犬である事実は変わらない!
とにかく自演だと思ったら
犯人であるこのキチガイをバンバン叩きましょう!
〜こんな焼け野原には誰も来ない〜 インディ1〜3のテレビ版吹替は、このまま封印されてしまうんだろうか… 吹替の帝王で出ないかね>インディ
磯辺版のレイダースも新録してさ >>932
少なくとも「吹替の帝王」で出る事は有り得ない インディはDVD版の吹替しか観たことないから、テレビ版は是非とも放送してほしい。 >>920
「たわけ」は・・・いくらなんでも言い回しが古すぎると思うw
江戸時代やん(´・ω・`)
個人的にはレッドオクトーバー〜のコバキヨコネリーと富山ボールドウィンがかなり好き 本当下らねえことでゴチャゴチャ言う会社はつぶれればいいのに >892>936
82年5月に松竹系で上映された『スター・ウォーズ日本語版』観たら発狂するだろうなw >>936
それに納谷六朗のスコット・グレンも好き。
テレ朝版の田中信夫スコット・グレンも最高 納谷グレンのザ・リバー見たいわぁ。牛山ギブソン。
どこで放送したのか。 >>939
まあテレ朝版は2000年やでなお悪いわなw >>938
アレック・ボールドウィンは江原正士がハマってたけど最近の作品でも見ないな
今の恰幅の良くなった感じだと辻親八でもまた良さそうだけど前ほど見ない じみに曽我部ヴァンダムが二度と見れなそうでさみしい。 一番最近にアレック・ボールドウィン見たのはローグネイションの田中ボールドウィン、コンカッションの菅生ボールドウィンあたりか >>946
アレック・ボールドウィン=菅生は
あなたの恋にリフレインから >>945
曽我部さんも2000年に引退していなかったら、テレ東も曽我部ヴァンダム作ってたんだろうなと思う。 フジの朝番組に浅野忠信がドラマの番宣で出てたけど、
ソーの新作でも自分の吹き替えやってるって言ってた。 >>949
imdbにはケソ・ワタナベも書いてあるね。 リ
ア
ル
に
コ
イ
ツ
頭
狂
っ
て
る
※ 自 演 は 犯 罪 !
な
に
独
り
で
や
っ
て
る
ん
だ
?
━━━━━ バカは氏ね!━━━━
ふ
ざ あと ◆ 運営の方...コレは正義です◆
け
る ※ 運営に代わって今後も私が悪を成敗いたします!
な
!
※ 他人に迷惑をかける 自゙演゙ は 犯 罪 !
👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f) >>935
「インディ・ジョーンズ魔宮の伝説」のケイト・キャプショーの吹き替え、
旧DVD版の吉田理保子さんの大人な女性の声もいいんだけど、
日本テレビ版の藤田淑子さんのコミカルな吹き替えが楽しくて好きなんだよね。
まだ観たことないテレビ朝日版の小宮和枝さんも好きな声優さんだから観てみたいんだけど。 ターミネーター2って去年テレ東が午後ローでやるまで地上波ではフジが独占してたけど(合計13回)独占契約でもしてたんかね
ゴールデン洋画劇場→ゴールデンシアター→プレミアムステージ→土曜プレミアムで全て放送された数少ない作品なんだよね
昔は局ごとに定番に近いような扱いしてた作品やシリーズものとかあったけど洋画劇場が廃れた今じゃなー パシフィック・リムの新作、古谷さんが演じた博士が再出演するみたいね。
明日デイアフターが放送だけど、確か2、3ヶ月くらい前に午後ローでやったばっかりだったよね?何でやるんだろう。 てっきり自分は猿の惑星 新世紀をやると思ってたよ パシフィック・リム:アップライジング、スコット・イーストウッド出てるんだよな
ここでなくてもいいけど、スコット・イーストウッドを中村悠一吹き替えで見てみたい 『猿の惑星: 聖戦記』明日には公開だけど吹き替えキャストどうなるやら
個人的にはウディハレルソンが気になるところ デイアフターやハリポタ、インディとか再放送の洋画続くが、どれもソフト版吹替だよね〜 太陽がいっぱい 【特典DVD付2枚組】 [Blu-ray]
ttp://amzn.asia/0dfZ8AX
>ゴールデン洋画劇場・日曜洋画劇場2バージョンの吹替を収録!
>※吹替音声のない部分はフランス語音声・日本語字幕で対応いたします。
さらば友よ [Blu-ray]
ttp://amzn.asia/3znnRm0
>SD画質・フランス語音声版本編はゴールデン洋画劇場版と木曜ロードショー版の2種類の吹替音声を収録! >>958
イーストウッドの次男坊は中村よりも櫻井孝宏かな。浅沼晋太郎とか。 >>961
「太陽がいっぱい」テレ朝版と「さらば友よ」TBS版キタ━━━━
「太陽がいっぱい」、本編時間118分とあるからようやくフジ版がNTSC盤で聞ける
テレ朝版は野沢那智も収録して欲しかったと言ってたからようやく実現だな
しかしテレ東版、NTV版、TBS版は収録ならずか(TBS版はVHSの101分版があるのに)
「さらば友よ」、こちらも本編114分とあるからNTSC盤だな
しかもフジ版に加えて堀勝ドロンのTBS版も入れてくれるとは
SD画質でもblu-rayに1枚にまとめてくれたのは有難い
ただ、お財布事情が更に厳しくなる・・・ テレ朝版「太陽〜」はフジ版でカットされた場面も吹替えられてるから、
テレ東も加えればほぼ補完版になったんだけどなぁ 「さらば友よ」って思い出の復刻版でちょっと前に出したのに
吹替を追加してまた出し直すって珍しくない?
でもこれでアンタッチャブルとかベン・ハーとかも、まだ未収録の吹替いれて
完全版が出る日も、そう遠くないと考えると期待できるかなあ 午後ローの新・猿の惑星を観て、吹替が良かったから、名盤を買おうか迷ってる。
WOWOWの追加収録版を入れてくれるまで待った方がいいのかな。 太陽がいっぱいは6バージョンも吹き替えあるからそれぞれ聴き比べたいからいずれ出してくれるかな さらば友よ、堀勝之祐・森川公也版収録かあ
思い出の復刻版を持ってるけど買っちゃうな
太陽がいっぱいはプレミア価格付いてるDVD買わなくて良かったw >>966
それ考えると今後うかつに買えないよね… >>972
そう思って夜の大捜査線を買うのためらってたら廉価版が出ました >>973
夜の大捜査線は廉価版が出る前のバージョンを安売りしてたから自分はそれ買ったなあ
スリーブケース付きでちょっと得した気分 >>967
自分は思い切って吹替の名盤シリーズ全部そろえちゃったよ
尼で安売りしてた後の、ほぼ定価で買ったから懐が痛んだがw
確かに猿の惑星4作に関してはWOWOW追録版があるのが気になるけど
そもそもあれってソフトに収録できるんだろうか? バットマンとかダーティハリーのシリーズも完声版作られてんのに
一向にソフト収録の気配がないよね 今度キングレコードから出るイヤー・オブ・ザ・ドラゴンも
WOWOW追録版じゃないんだっけ?
少し前に、ここでも話題あがってたよね 角川は旧作販売にはテレビ吹替が不可欠!みたいな感じね
ランボーの三部作も4KテレシネのBlu-rayが作られてるそうだから日本盤が角川から出てテレ朝版に別版加えて…って事もあり得るだろうか
(全バージョン入れて…って考えは今んとこ角川にはなさそうだが) 小原さん熱いツイートしてるな
でも原語のシーザー様も最高なんだよな ショック療法とフリック・ストーリーと太陽はひとりぼっちもブルーレイ出るけど吹替は入らないのかな
どれもテレビ版あったはず 聖戦記メイン新キャラは創世記新世紀で別役やってた人の再起用か
そこはまだ出てない新しい人を入れても…と思ってしまう。三部作なんだし >>969
募集かければ出てくるんじゃないかな
太陽がいっぱい日テレ版は持ってる人いなかったっけ? >>985
日テレ版所有してる人いるみたいだね
ttp://yomibito.at.webry.info/201007/article_4.html >>985
ああ、やっぱりいたか
太陽がいっぱい、おそらく今度出るブルーレイが収録する最後の機会だろうから
募集かけてでも日テレ版を収録してほしかったなあ… しかしこの先4Kだの8Kだのって規格が進化するたびメディアも進化して
「太陽がいっぱい」その度再発されそうじゃない?
4K UHDとか、ほぼ確実に出そうな BS朝日の「ダイハード3」、野沢版だね
しかも30分延長だ 野沢那智は亡くなるのが早すぎ
もっと長生きしてほしかったよ 野沢ドロンの吹き替え聞くと中村のドロンは深みが全然足らない。
中村もクリス・エバンズはいいんだけど。 >>982
フリック・ストーリーは午後ローでもやってたな。
ひょっとして早回し素材なのかも。
リンチのBDBOXのロスト・ハイウェイもそうだが、早回し素材で録った吹替はNTSCへのダビングが難しいのかな。
トーンがちょっと高くなる逆のダビングは結構あるけど。
太陽がいっぱいのDVDがそうだったな。 >>993
フリック・ストーリーは那智ドロンと西沢トランティニャンの黄金コンビらしいから収録してほしいけど
そういう事情もあるのかあ
でもやっぱり入れないのはもったいない気がするなあ さらば友よも堀版を午後ローで何回か放送していなかったか? >>995
してたよ
自分はVHSに録画したの、まだ残してるw
バカ!コラ!なめんなよ!発狂マシーン
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
自 演' 警 報 発令中!
自' 演 警 報 発令中!
ナントひとりで会話してます!
よく前後の書き込みを
お調べ下さい
自 演 警' 報 発令中!
自 演 警 報' 発令中!
発 狂 警 報 も発令中!
自' 演 警 報 発令中!
▼被害はまだ防げます!
ココから立ち去りましょう! ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆ 運営の方...コレは正義です!悪は複数端末操作の自演悪人◆
運営に代わって今後も私が悪を責任もって成敗いたします!
今更ながらよ〜何をシコシコとひとりで書き込んでんだ?
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
お前の頭は狂ってる!
何度も言うぞ 〜非人間の発狂マシーン〜
プログラムしてやろう
お前の頭は狂ってる!
お前の.頭は狂ってる!
お前の頭は.狂ってる!
お前の'頭は狂ってる!
お前の頭は'狂ってる!
お前の頭は狂'ってる!
お前の'頭は完全に狂ってる!
お前の頭は'完全に狂ってる!
お前の頭は完全に狂'ってる! そういや思い出の復刻版で、さらば友よだけブルーレイじゃなくて
付属のDVDのほうに日本語吹替が収録されてたんだよなあ
やっぱりブルーレイが良いよね
みなさん
このスレ は
自 . 演 .まみれ だったって
ご 存 知?
* よーくご覧下さい!
−−− ココは自演スレ!
皆
さ
ん
コ
コ
は
独
り
で
会
話
し
て
ま
す
よ
! ☆ 他人に迷惑をかける
−−−− 自 演 は 犯 罪 ! このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 38日 5時間 36分 38秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。