【韓国】韓国人がおかしなことを鵜呑みにするのは漢字廃止が影響か [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2017年9月4日 7時0分 NEWSポストセブン
http://news.livedoor.com/article/detail/13562772/
文在寅大統領の暴走が加速している。慰安婦問題の日韓合意を反故にするような発言を繰り返すとともに、解決済みである徴用工の個人請求権まで容認してしまった。日本政府はこれに抗議、韓国で開催されるアジア中南米協力フォーラム外相会議に日本の河野太郎外相に招待状が届いていたが、欠席を決めた。なぜ、韓国は国と国との約束が守れず、韓国の人たちはおかしなことを鵜呑みにするのか。ジャーナリストの櫻井よしこ氏が、その背景を解説する。
* * *
日本と朝鮮半島は遥か古代から非常に難しい関係を続けてきました。穏やかな国、日本が対外的な争いに巻き込まれる時は、ほとんどの場合、朝鮮半島問題が原因となってきたのです。
古くは663年、すでに滅亡していた百済の復興を手助けするために唐と新羅の連合軍と戦い、敗北を喫しました(白村江の戦い)。13世紀に2度にわたってわが国が侵略された元寇は、元との戦いというより高麗との戦いでした。日清戦争は朝鮮半島に支配権を広げようとする清国を阻止することが目的であり、日露戦争もロシアが南下する危険性に備えた戦いでした。
そして今、日本に同じような危機が迫っています。北朝鮮が暴走すれば、否応なく日本にも飛び火します。本来であれば日米韓が連携して北朝鮮、そして背後にいる中国と対峙しなければなりませんが、韓国の文在寅大統領はまったく逆を向いています。
金正恩氏による大陸間弾道ミサイル実験や、そのことに対する国際社会の制裁強化の動きなど見れば、北朝鮮にすり寄り、「南北共同で強制動員被害の実態調査」をするなどと言っていられる状況ではないのは明らかです。しかし、文大統領は「反日」を親北政策に利用しようとしています。こんな状況では韓国が北朝鮮に事実上支配され、38度線が対馬海峡まで下りて来ることも、日本は覚悟しておかなければなりません。
(全文は配信先で読んでください) >>782
戦後の話。
今の若い韓国人は山や川の固有語を知らないとのことで、基礎語彙が入れ替わっちゃってる。
異なる言語と入れ混じっちゃった言語ってクレオール言語だっけ?
ごく短い期間で起きちゃうもんなんだね。 韓国人の反日は劣等感だと思う。
属国歴史で誇れる歴史がない。場所が悪すぎた。
中国モンゴルに蹂躙されて何百年と支配されたのは反論のしようがない。
日本は戦争の負い目もあって韓国に対して是々非々論ができなかった。
そのために韓国人のはけ口が唯一日本に対してのみ向いてしまったんだろう。
反日好き放題しても日本は反論しないからな。良いサンドバックに…。
けど今は日本にも嫌韓が広がって好き勝手な反日を許さん雰囲気に変わってきた。
が、このまま嫌韓反日が続くのが、日韓にとってはいいと思う。 >>789
韓国人が日本に頼らず自立できるようになり、日本人が過去のしがらみから解放されれば、
双方WinWinだよね。 あんまり難しく考える必要はない。国が丸ごと自己愛人格障害だと考えればよい。
http://www.jikoaitaishohou.net/entry15.html
>対抗することや、挑発するようなことはせずに、穏やかに接することが必要です。
>また、逆に相手の言いなりになり、何でも言うことに従う、ことはやめましょう。
>距離をとることが最も大切です。
安倍政権の対応はまさに理想的ですね。
http://www.jikoaitaishohou.net/entry61.html
>自己愛性人格障害の人は、自分の中の理論と合った話でないと、話を受け入れてくれません。
>また、もし受け入れてくれたとしても「それは自分にとってメリットがあることだから」と受け入れている場合や、
>話し合いをしている相手が自己愛性人格障害の人よりも立場が上の場合に仕方なく受け入れているだけであり、
>話の本題をしっかりと受け止めて受け入れている訳ではありません。
>その為、一度話し合いをして内容に合意したとしても、後から「本当は受け入れるつもりはなかった」
>「仕方ないから従ってやっただけだ」と文句を言われてしまう可能性が高いです。
慰安婦問題も全くこの通りの経過ですね。 韓国人って本当に
漢字語って意識しないで使ってるの? 〜〜〜〜〜朝鮮語の同音異義語一覧(コピペ版)〜〜〜〜〜
童貞・同情 /dong jeong/ 同志・冬至 /dong ji/ 史記・詐欺 /sa gi/
紳士・神社 /sin sa/ 郵政・友情 /u jeong/ 印度・引導 /in do/
火傷・画像 /hwa sang/ 市長・市場 /si jang/ 風速・風俗 /pung sok/
歩道・報道 /bo do/ 数値・羞恥 /su chi/ 主義・注意 /ju ui/
読者・独自 /dok ja/ 停電・停戦 /jeong jeon/ 諸国・帝国 /je guk/
諸島・制度 /je do/ 全力・電力 /jeon lyeok/ 代弁・大便 /dae byeon/
捕鯨・包茎 /po gyeong/ 対局・大国 /dae guk/ 半日・反日 /ban-il/
誇張・課長 /gwa jang/ 初代・招待 /cho dae/ 駅舎・歴史 /yeok sa/
発光・発狂 /bal gwang/ 定額・精液 /jeong-aek/ 反戦・反転 /ban jeon/
武士・無事 /mu sa/ 無力・武力 /mu lyeok/ 電車・戦車 /jeon cha/
連覇・連敗 /yeon pae/ 恨国・韓国 /han guk/ 祈願・起源 /gi won/
防火・放火 /bang hwa/ 陣痛・鎮痛 /jin tong/ 検査・検事 /geom sa/
実業・失業 /sil eop/ 有機・遺棄 /yu gi/ 顧問・拷問 /go mun/
戦士・戦死 /jeon sa/ 新車・新茶 /sin cha/ 犬食・見識 /gyeon sik/
烈火・劣化 /yeol hwa/ 救助・構造 /gu jo/ 意識・儀式 /ui sik/
声明・姓名 /seong myeong/ 地図・指導 /ji do/ 映画・栄華 /yeong hwa/
競技・景気 /gyeong-gi/ 日傘(陽傘)・量産 /yang san/ 地方・脂肪 /ji bang/
加工・架空 /ga gong/ 充電・充填 /chung jeon/ 風(固有語)・発癌 /balam/
うちわ・負債 /bu chae/ リンゴ(沙果)・謝罪(謝過) /sa gwa/
時(固有語)・垢(固有語) /ttae/ 腹(固有語)・船(固有語)・梨(固有語) /bae/
素数・小数・少数 /so su/ 全員・田園・電源 /jeon-won/ 異常・以上・理想 /i sang/
防水・放水・傍受・防守・防銹 /bang su/ 秀士・修士・修史・修辞・捜査・数詞 /su sa/
釣船・操船・朝鮮・祖先・造船 /jo seon/ 首相・水上・受賞・授賞・手相・随想 /su sang/
事情・私情・査定・射程・射精 /sa jeong/ 公有地・共有地 /gong yu ji/
転記・転起・伝記・電機・電気・伝奇・戦記・戦期・戦旗・前記・前期・全期・前紀 /jeon gi/
*但し、「韓国」と「勧告」はそれぞれ/han guk/と/gwon go/で同じにならない といっても↑の表は半分うそだけどね
なぜなら韓国に神社はないだろうし、「電車」は「電鉄」と言い換えてるから
でも「リンゴ」と「謝罪」の同音は小噺になっているほど有名
これでも日本語の漢字音(音読み)より音節の組み合わせは多い
(少なくとも入声の/-p/ , 鼻音の/-m/ , /-ng/があるから) >>796
日本語でも食物は「しょくもつ」と言って植物と言い換えているね
半日とかいう単語はまず使わないだろうし
素数・小数・少数は全て数学用語だから、混乱するかな そもそも朝鮮語のルールに問題があるのかも
まずは「流音は語頭に立たない」ということ
(漢字が入ってくる前の日本語や、外来語を除いたモンゴル語もそうだけど)
「リ」は頭の/ l /音が取れて「イ」になり、
「ラ」「ル」「レ」「ロ」はそれぞれ「ナ」「ヌ」「ネ」「ノ」になるから
駅舎と歴史が同音になる(ただし、北朝鮮ではこのルールはない)
あとは、子音で終わる音節と母音で始まる音節をくっつけて読むこと
これのせいで、漢字語が耳で聞いただけで漢字が連想しにくくなった
もうひとつ、古い発音を残すために下半分や右下に発音しない/h/音の字母を書く単語があったり
また母音では口の開きが違う2種の「エ」をあらわす字母、分解してみるとそれぞれ
/ai/ , /oi/(古くは/ei/)となり、大昔(中期朝鮮語)には二重母音があったことがわかったりする 漢字廃止が韓国人の知能を低下させているなんてトンデモ主張w
信じてる奴がこんなにたくさんいるのはなんで?
ろくなソースもねえじゃん。韓国人の読み書き能力が低いなんてデータはないぞ >>802
ハングルの表記が統一されてないというか徹底してなくて、皆が自分勝手に書いてるので更に意志疎通に問題が生じてるって記事もあったな。。。 >>802
楽韓ブログがソースかよ!笑
PIAAC調査がどうこういってるけど、それは文字体系の優秀性を測るものではないだろw >>1
漢字の廃止は余り関係無いと思うよ。唯一無二の理由は韓国人は馬鹿だから。 >>801
そうそう、元々韓国人は馬鹿なんだよ。漢字に責任はない。 >38度線が対馬海峡まで下りて来ることも、日本は覚悟しておかなければなりません。
望むところだわ
朝鮮猿全員叩き出せるし、入国も拒否できる
有事になれば遠慮なく武力で竹島奪還できる >>803 今では発音されない文字(黙字)が多いチベット語といい勝負か 漢字覚えられなくて廃止にしたんだから
もともと馬鹿というのが正しいと思う >>781 やま:/moe/→/san/(山)、かわ:/galam/→/gang/(江)
どちらも山や川の名前を言うときに、漢字語と組み合わせる関係上
固有語での使用場面が限定されたり無くなったりしたという
>>803 少なくとも下半分や右下の/h/音の字母を無くしてほしい
>>784 ホーチミン市は「城舗胡志明」、ハノイは「河内」と書く >>811 /moe/(ムェ→メ)
「トェ→テ」、「ヌォ→ノ」といった話し言葉での単純化も問題かもしれない
だから二重母音由来の母音字母が出てこずに基本母音で書いてしまったり いいや漢字を廃止する前から朝鮮人はおかしいから
朝鮮を近代化しようと試みた開明派の金玉均を暗殺したり
朝鮮を併合させまいとした伊藤博文を独立を叫んで暗殺したり
これ漢字を捨てる前の話よ >>804
元の記事は朝鮮日報だよ。
ハングルを読めるけれど意味が分からない韓国人が増えてるという記事は何回か見たな。
駅の案内地図の表記を読めはするけど、意味が分からなくて迷うって問題だろ…
他人事ではあるが、何とかした方がいいと思うぞ。
■日韓基本条約交渉時に慰安婦関係で議題となったのは以下の2点であった■
日韓基本条約は14年間を必要とした、日韓における条約交渉の結果のものである
その条約交渉時において、慰安婦に関連して議題となったのは、以下の2点であった
1、慰安婦への未払い金の支払いについて
2、慰安婦が現地に残してきた財産の件について
・・以上の2点のみである
なぜ14年間にもおよぶ条約交渉期間に、韓国の言う20万人の慰安婦の強制連行が
ただの一度も、議題とならなかったのか?
【結論は明瞭】
日本軍による慰安婦の強制連行という事実関係が、そもそも存在していなかったのだ
事実としてなかった事だから、ただの一度も条約交渉の議題に、ならなかったのです
韓国を 「反日麻薬中毒」 にした日本外交
韓国人の反日感情の根源は 「自国の歴史に対する鬱屈した怒り」 だ。
千年に亘る悲惨な属国史、誇るに足る文化も無いという史実。それは日本人が実
感できない屈辱感・喪失感だ。困ったことに、この韓国の国民感情は、国が豊かに
なっても消える性質のものではないのだ。むしろ豊かになればなる程強まる、成
金がその出自を粉飾する心情に通じるものなのだ。
それを一時的にせよ忘れさせてくれるのが「日本の謝罪と賠償」という麻薬だ。即ち、
日本の謝罪は、「近現代における韓国の遅れは、日本の悪辣な侵略と世界史上例を
みない収奪統治のせいであり、韓民族の劣等性故ではない」と思わせてくれる。
韓国の戦後歴史教育は、この「暴虐で悪辣な日本」を刷り込むために行われてきた。
そこでは史実であるかは問題ではなく、癒しになるか否かだけが問題とされる。
長年の 「日本悪者論=捏造史」 の教育により、既に韓国は妄想史中毒になり、
異論を許さず、日本の謝罪という麻薬なしには社会を維持できなくなっている。
反省すべきは、その麻薬を提供してきたのが日本外交であるという事実だ。韓国政府
が不当な言い掛りをつけてきたとき、日本政府は当面の軋轢を解消し友好を維持す
るため、謝罪し経済援助を提供してきた。韓国にとって、反日が精神的満足と経済的
利益を共に得られる手段だと教え込んだのだ。厳しい言い方だが、今日本政府が対韓
外交で苦労するのは、この意味で自業自得だ。
>>771 >朝鮮語と中国語の表記という点では、ハングルは合理的ではあるが、
中国語の表記には向かない
第一、そり舌音や声調を表記できないし
二重母音、三重母音はどうするかという問題もある 10年前は中国経済が伸びるとともに
中国語、中国留学が増えると思ったけど全然そうでないね
日本人は品格を大事にしてるね
韓国の大きな書店で目立つように並べられてる語学は、英語6割、中国語3割、日本語1割かな
日本は10割英語だね >>817
二重母音に関しては欠落してるな
連母音ではなく合成されてしまう・・・
aとiを並べるとaiではなくeになってしまう
英語のIや中国語の愛をハングルで表現するのにハングル2文字必要なのかよ・・・ >>819 今残ってる二重母音字母は/ui/のみ
それ以外は時代とともに一つの母音に変化した >>799
ウリハッキョのみなさん、
韓国で語頭の「L」を発音してはいけませんよ。 ハングルなんて平仮名みたいなものだろ
でも気持ち悪い文字に違いないがw >>801
【韓国】 文章理解力、日本人が世界一。IQ世界一の韓国人が平均以下になった理由は?〜漢字の排除/趙甲済★3[06/20]
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1466508889/ 物事を俯瞰する、客観視することは、ある程度余裕ができた者が理解できる行為。
歴史上、余裕がほとんどなかった民族では、客観視という概念が生まれにくく、
「正しい」=「強者の利益に従う」となる。<状況1>
そして、自分達を迫害してきた存在が消滅した時、その「強者」が自分達と認識され
「正しい」=「自分達の利益に従う」となる。<状況2>
韓国軍政時代、まだ韓国人一般は、政府に迫害されていたため、まだ<状況1>であった。
そして政府自体も、クーデターの恐怖があるため、<状況1>であった。
この状態では、日韓基本条約を締結するだけの(状況に従うというレベルの)客観的判断が可能であった。
しかし、軍政から共和制に移行した結果・・・・<状況2>に移行した。
これが、「韓国」人なんだろ。
北朝鮮は金王朝が自分達を迫害してるから、まだ、「強者」=「金王朝」の段階<状況1>。
金王朝が崩壊して、韓国が北を自分達と同等に扱って統治し始めたら・・・・・ははは
なお、在日朝鮮人は、そうした迫害を受けてないから、速効で<状況2>に移行した。 >>789
まぁ、ほんとの歴史を学んだら、
あまりに悲惨すぎて自尊心失うわね。 >>1
漢字と何の関係もありません。単に朝鮮人は朝鮮人と言うだけのこと。 >>771
ハングルで四声、声調って表現できるの⁇
出来たところで不合理だけどね。中国語には声調が共通でも意味の違う字はある。過去にローマ字化しようとしたが到底無理だった。
中国語にハングルを持ち込んだら、今の状態で馬鹿 7000万で済んでるのが馬鹿13億7000万になるだけ。。 土人の歴史を文明人の歴史に書き換える為には漢字廃止が最優先されたのです。
歴史を書き換える為には歴史を一回消す必要がありますからね。ハングルだけにしたら自然に過去が消えます。 >>830
できない。
ハングルの中国語表記の利点は、有気音・無気音の対立を表現できることくらいだね。 ハングル教えてやるかなり前からおかしいぞ。オマエラ >>830
四声が違うだけの単語は意味が似ていたりして、漢字において同じ音符がついていたりする
堀と掘は、和語に翻訳しても同じ語の名詞形と動詞形の関係
後の時代に発音(又は種族)が変わって
同じ音符で別の発音になったり
逆に別の音符を同じ発音でやるようになって混同する例もある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています