【ノーベル賞】「カズオ・イシグロ」ブームに沸く韓国出版界[10/16]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「ノーベル文学賞受賞決定後、カズオ・イシグロの本およそ10万部をまた新たに刷った。2009年に『日の名残り』などカズオ・イシグロの小説7編を出したが、この8年で全部合わせて4万部も出ていない状況だった」(民音社)
カズオ・イシグロが韓国の出版業界を強打した。インターネット書店「YES24」は12日、「ノーベル文学賞の発表があった今月5日から1週間で、『日の名残り』は2986部、『わたしを離さないで』は2646部売れた」と発表した。
韓国語に翻訳されたカズオ・イシグロの八つの作品を全て合わせると6955部。05年以降の受賞作家の作品売り上げでは、2位のアリス・マンロー(2813部)に倍以上の差を付け、ぶっちぎりの1位だ。
同じ期間に、韓国最大の書店「教保文庫」でもカズオ・イシグロの本がおよそ4300部売れた。教保文庫では受賞発表後に売り場の在庫が切れてしまい、12日にようやく作品を店頭に並べることができた。代表作『日の名残り』は、YES24やアラジンなどのオンライン書店で週間ベストセラー1位になった。
16年の歌手ボブ・ディラン、15年のアレクシエービッチなど伝統的な文学とは一線を画した受賞者に首をかしげていた読者が、今回の受賞を喜び、本を買ったと分析されている。
当時YES24では、受賞から1週間でボブ・ディランの自伝『風に吹かれて』(原題は『Chronicles』、日本語版題名は『ボブ・ディラン自伝』)は661部、アレクシエービッチの『戦争は女の顔をしていない』は739部売れたにすぎない。
民音社・海外文学チームのパク・ヨヨン部長は「難しいと考えられる一部受賞作家の作品と違って文章は平易、それでいて強く響くものがあり、読者が応えたのだとみられる」と語った。
韓国の出版界は相対的に日系の作家になじみがある点、『日の名残り』『わたしを離さないで』といった感性的なタイトルも人気の理由に挙がった。8編の作品が全て韓国語に翻訳されていたことも好都合だった。
ヤン・ジホ記者
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/10/13/2017101301890.html
http://www.chosunonline.com/site/data/img_dir/2017/10/13/2017101301774_0.jpg
http://www.chosunonline.com/site/data/img_dir/2017/10/13/2017101301774_1.jpg 日本国籍だったけど生まれたのは韓国じゃなかったニカ? ゆかりのある日本で増刷されて、にわかブームが起きるのはわからんでもないが
なんで韓国でブーム? と頭かしげたが、
> 『日の名残り』は2986部、『わたしを離さないで』は2646部
単純にこれくらい売れただけでランキング上位取れるなら納得
日本は8編合計で100万部を超える増刷という話だから規模がw >>2
カズオ・イシグロは韓国産まれニダ
カズオ・イシグロの作品は韓国文化の影響を受けたものニダ
と言い出すに1億万円 カズオ・イシグロの小説を読めばノーベル賞受賞者になれるかもしれないニダ >>7
あいにく、日本人よりも韓国人のほうがよっぽど本を読んでいる。 >>3
イ・シグロは百済系だってインタビューで自ら明らかにしたニダ インターネット書店「YES24」単独の売り上げでしょ >>10
「出版点数にみる日韓比較」
http://www.geocities.co.jp/Playtown-Spade/3447/k-tama180.htm
>日本の分を分野別まで調べられなかったが、書籍の発行総数(2000年)は、
> 日本 1,419,860,000
> 韓国 112,945,032(含:漫画)
> 68,407,991(除:漫画)
>となっている。ちなみに、日本の漫画の発行部数は、上の書籍発行部数を上回る約21億。
>(ばしっとした統計が拾えなかったのだが、漫画はこっち、書籍はこっちやこっちの数字を参照。)
> つまり、漫画を除いた発行総数から見ると、20倍の開きがあるのだ。日韓の人口比が、約3:1であることを考えると、とんでもない差になる。
> 韓国にいる日本人と話をすると、韓国人って本読まないな〜という話題が出るが、統計を見るとそれも納得といったところだろう。
上のページから分野別の発行点数を引用すると
社会科学の発行点数 14,099(日本) 4,335(韓国)
自然科学 5,218(日本) 459(韓国)
韓国の自然科学分野の発行点数を見ると、これじゃあ自然科学分野のノーベル賞の受賞は無理と推測できる >>5
なんかコミックの市場規模でも世界五位内(それ以下は知らない)にすら入れないのに
マンファで日本をライバル視してるんだからおかしなもんだ・・・ >あいにく、日本人よりも韓国人のほうがよっぽど本を読んでいる。
そうやって妄想に浸っているから駄目なんだよ。
大体千単位ぐらいの販売数でニュースになる程度の規模>>1
韓国人は、本を読まない。
http://www.recordchina.co.jp/b127601-s0-c30.html
韓国人の読書率が過去最低に、3人に1人は年に1冊も読まず=韓国ネット「読んでも意味がない」「政治家には都合がいい、国民を操るのが簡単になる」 >>1
それにしても本読まない民族だな
日本もいずれこうなるんだろうが >日本もいずれこうなるんだろうが
韓国は日本の比では無いよ。
漢字を排斥して読解しにくい言語になったせいで、長文読解が不可能な韓国人が増えてる。 >>25
韓国の新聞の記事などは無駄に長文だから長文読解が苦手な韓国人にとっては
読んでも読まなくても関係ないのかも知れない 中国人と朝鮮人は本を読まない。
簡略漢字とハングル文字じゃ読む気にならない。 しかし正規の本が発刊されて
かつ購入する人が結構いるのは驚いた
偽物天国だったのに
中国も変わるんだろうか? >>27
>長文読解が苦手な韓国人
3行でまとめてくれが口癖のネトウヨとそっくりってことか 韓国教育開発院が発刊した'2004年韓国教育人的資源指標'によると
・町内会公告文を見て「町内会が誰の家で開かれるのか」が把握できる水準の、生活情報文書解読に脆弱な人(1段階)が全体の38%
・(自身がまだ知らないでいる)新しい職業や技術に必要な情報を本を通じて理解できない人(2段階)も全体国民の37.8%にも及ぶ
・大学を卒業した高学歴者の文書読解能力も、調査対象となる経済協力開発機構(OECD) 22ヶ国の中で最下位であった、と・・
町内会が何処で行われるのかすら理解できないのが40%程度もいる韓国の現状は、危険だと思う。
http://media.daum.net/culture/newsview?newsid=20120903151020610 >>7
読まないんじゃなく読めないんだよw
正確には、文字は読めるが内容を理解できない
機能的非識字ってヤツ(漢字を捨てた弊害)
>>10
と言うわけで、仮に読んでいても右から左だからw
試しに本を読み終えたと言ってる若い南鮮人にその本がどんな内容だったか聞いてみるといい
3人に1人はさっぱり中身が頭に入ってないからw >>33
じゃあ韓国は英語を公用語にしたほうがよくね?w 数千部でベストセラー一位かい
あいかわらず本を読まねぇなw >それ、読解力の問題じゃあねえよなw
読解力以前の問題があるって事さ。
機能的文盲が進行してしまい、1行で済む事が伝わらない。
文字を発音できるけど意味は理解できない韓国人が多いって事。
そのうち、口頭でも意思疎通が不可能になるだろう。 >購入者の大半は在韓外国人だったりしてな
見栄で購入した韓国人が大半だと推測します。
>>33の指摘にあったように内容を理解できない手合いも多いでしょう。 まあ、韓国じゃあこのギャグアニメの意味が伝わらないだろうな。
犬とハサミは使いよう
https://www.youtube.com/watch?v=IncAgoTVkGc
活字読まない日が無い人間の、活字への渇望とか判るはずが無い。 ハングルに翻訳したら、日本版の二倍くらいのページ数になるらしい。
文字というより発音記号だからなw 今からでも来年のノーベル文学賞の為に
コウンさんフェアー打てよw 原書を翻訳するより、邦訳版からハングルに翻訳する方が効率が良さそうだな。 早川書房に無断でコピーして売ってるいるに1000ウォンかける ノーベル賞は文学賞や平和賞じゃなく、科学賞で沸けよ。 >>43
そりゃ嘘w
「ハングルに翻訳したら、日本版の二倍くらいのページ数になるらしい。
文字というより発音記号だからなw」の翻訳↓
??? ???? ?? ?? ? ? ??? ???? ? ? ??.
????? ?? ?? ??? w >>11
来年には両親は軍艦島に強制連行されて脱出に成功した抗日英雄になってるよw お前ら韓国人が本を読まない事をあんまり虐めんな、ひらがなだけの本なんかお前らだってそんなに読め無いだろ? >>56
いやいや……だってあいつらは日本人からしたら平仮名だけの欠陥文字なハングルを
「世界最高の文字ニダ!誇らしいニダ!」って言ってるんでっせ?
言語オリンピック(笑)で毎年一位になるんだから
読書に適した読みやすい文章なんでしょ? 干ョンにとってはw >>56
思ったが
韓国って日本語公用にしてれば
人間に進化できてたのかもな ID:o2tFmSEI
何で韓国人の血が体内に流れていると嘘をつくんだろうか
韓国人だけではなくて在日韓国朝鮮人も嘘ばかりついてて気持ち悪い ていうか英語を朝鮮語に翻訳しているのか、日本語訳を朝鮮語に孫訳したのか
「日の名残り」だって、現代を正直に訳せば「あの日のまま」とかになりそうだが
名残とか朝鮮語にある感性かね >>37
それだと、カァーカァー鳴いてるカラスの方が優秀という可能性が出てきてしまうな(笑) >>67
『日の名残り』と『わたしを離さないで』は土屋政雄の訳が素晴らしいからな
韓国訳は日本語訳を参考にしてる(朴ってる)んじゃないかね お前らも読めよ
村上春樹よりずっといいよ
ただし紙本はアマでも売り切れ中
ほとんど電子書籍になってるからKindleでどうぞ >>68
カラスの知能は5歳児程度はあるという話を聞いたことがある
例のコピペだと「朝鮮人は3歳児と同じだと思って重要な仕事はやらせるな」となってたから
カラスのが優秀でFA 日本はもとよりソコソコ売れてたから
って思ったけど
結構売れとるな 韓国はなんだかんだで日本作家の本がよく売れているらしいし何よりミーハーだからね
その点に関しては日本も似たようなものだけどさ 今年のノーベル賞が“指摘した”日本政府の無能ぶり
噂されてきたノーベル文学賞が日本には絶対に来ない理由
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/51344?utm_source%3Dldr%26utm_medium%3Dfeed%26utm_campaign%3Dlink%26utm_content%3Dlink
今年のノーベル経済学賞がリチャード・セイラーに与えられるくらい、ある意味痛烈な皮肉はないように思います。
セイラーの主張は端的に言って、
経済活動において私たちが下す合理的な判断には限界がある
と言うより、しばしば、とてつもなくヒドい選択をすることがある
感情に任せて自制心が利かず、しばしば後悔する現実を直視して経済を考えよう
同様の観点から文学賞も平和賞も、はっきり読み解くことができると思います。
カズオ・イシグロは日本人ではありません。
国籍においては英国人、作家としての活動は英語を母国語として英文学の水脈のど真ん中で、
英国社会の東洋系マイノリティという視点から普遍的な問題を、
強い筆致で描き続けてきた姿勢を高く評価されているのであって、これは強く認識しておくべきでしょう。
彼は「移民の子」として英国に国籍を持った。
そしてブッカー賞を筆頭に英文学の大文字の中心的な担い手となった。
どこかの国境にグレートウォールを建設し、移民を排斥するドナルド・ダック、中東から流入する移民排除のアレルギーで、
かえって自分自身が欧州から排除されてしまった英国・・・。
この文脈からは、むしろ「自制心を抑え切れなかった大衆」で帝国の命運が狂わされ始めている英国への挽歌のような、
今回のノーベル文学賞と思うべきかもしれません。
褒賞を出すスタンスからは、あらゆる意味でカズオは「日本人」ではない。日本なんてこの文脈ではカスリもしない。
その意味では、何か人気投票か何かと勘違いして、日本の流行エンターテインメント作家がノーベル賞を受けるとか受けないとかいう
素っ頓狂がまだ続いているようですが、いいかげんもう気づくべきだと思います。
絶対は、この手のことではあり得ませんが、従来名前が挙がるような日本の作家が
2018年以降のノーベル文学賞を得る期待値は限りなくゼロに近いと思います。
そういう意味で、もっと痛烈な批判となったのは、今年度のノーベル平和賞が核兵器廃絶の国際キャンペーンに与えられたことだと思います。
本拠地をスイス・ジュネーブに置きますが、想像するに12月ストックホルムの赤じゅうたんには、
日本人が立つ可能性もあると思います。
ICANでは被爆者のメンバーが活動しており、広島、長崎で被爆した日本人が壇上に上がる可能性は
決して少なくないように、勝手に想像しています。
その状況に対して、さて、いったい、日本政府のあのみっともない対応は何だったのか・・・。
瞬時にフリーズして何もコメントが出せなかった。
ここまで情けない腰抜け外交ぶりも久しぶりに目にした気がします。
科学で4年連続のノーベル賞が取れるか、というぬか喜びを期待する時点で、
どこか頭のネジが数本緩んでいる、外交音痴の島国根性とでも言うしかない。
折しも日本は形だけ毎年「核廃絶決議案」を出していますが、今年は核禁条約に触れず、
北朝鮮その他に言及する内容(参照=https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171012-00000042-asahi-pol)との報道。
各国からは、「頭は大丈夫か?」的な反応を誘発している現在進行形、生中継状態になっています。
今年日本は「ノーベル残念賞」をもらったようなものだと思います。
メダルは目に見えない空気でできていますが、そのあたりは12月の授賞式でよく分かるのではないでしょうか・・・。 だって朝鮮に読書とか本屋って文化存在しないからな、数千冊売れたら凄いぞ 無理矢理韓国を絡めて気持ちのいいように翻訳
↓
カズオ イシグロは韓国人の気持ちを理解していると主張
↓
カズオ イシグロは韓国人と叫ぶ
ここまでは想像できるが、この先はわからない。 >>2
俺もわからん。
あいつらにそんな購買力があると思えんし。
書籍買うくらいならキムチ買うだろ。
いや、すまん。キムチは只の象徴だから買うわけがないか。 日系人の受賞で火病
なら在日にもチャンスがある
アジア人の受賞は素晴らしいニダ←今ここ <丶`∀´> とりあえず適当な作家を選んで、イギリスに送り込むニダ!! 数千部でベストセラーって、韓国出版業界すげえな、本を読まない民族なのか? > 韓国語に翻訳されたカズオ・イシグロの八つの作品を全て合わせると6955部。05年以降の受賞作家の作品売り上げでは、2位のアリス・マンロー(2813部)に倍以上の差を付け、ぶっちぎりの1位だ。
いやあ、驚いた
スゲエ驚いたw >>10
でも韓国人が読んでるのは日本の漫画とラノベだろw >>87
どうせスキャンしてネットで垂れ流してる。
売れるわけがない。 >>1
南朝鮮は、国民全員が国粋主義という超絶な極右国家
南北朝鮮はまともに付き合う相手ではない。断交あるのみ。日本に密入国して性犯罪を犯しまくり治安を悪化させてる在日朝鮮人も全員を強制送還で。
在日朝鮮人が日本人になりすましてチョンポップの人気偽装、半島からも大量の朝鮮人を動員してコンサートのサクラやネット工作を繰り返している。
LINEやYahoo!Japan(ソフトバンク)などの朝鮮メディアによるステマもあまりにひどい。
それと、
歴史をねじ曲げて日本をおとしめ続ける朝日新聞と中国共産党だけは絶対に、絶対に許すな!
今後は日本からどんどん真実を発信していくべき。シナチョンからの接待漬けで遊びほうけている外務省は解体したうえで。
毛沢東による人民大虐殺をしっかり伝えていこう。
文化大革命、大躍進、自分が権力を握りたいがためにおびただしい数の人命を奪った毛沢東の真実を広めて
中国共産党による人民大虐殺、天安門事件もしっかり伝えていくべき。
戦前から日本では朝鮮人による強姦被害が頻発し、大勢の日本人女性が苦しんできた。
東南アジア諸国でも朝鮮人によるレイプ事件が頻発しており、朝鮮人は東南アジアの女性にも忌み嫌われている。
ベトナムでは、強姦民族である朝鮮人のレイプ児・ライダイハンが大量発生して社会問題になっている。
朝鮮人は自分たちがやってきたことを「日本人もやっているはずだ」と思い込んでいるだけ。
ずっと昔から大勢の朝鮮人売春婦が世界各地で体を売っていた。
いまも、日本人女性を汚しまくってるAV男優とAV撮影者のほとんどが在日朝鮮人だ
つうか、
朝鮮人って男も女もみんな整形しまくってて不気味な顔をしてるんだよな。
朝鮮人は整形のしすぎで親子の顔が違いすぎてかなり不気味。
朝鮮人はみんな金太郎飴のように同じ整形顔だけど、
もとの顔はパンストを被ったみたいな醜悪なエラ張り朝鮮顔なんだよな。
あと、朝鮮人はご飯を食べるときにクチャクチャと口を結ばず、まさに犬のような食べ方で本当に下品で汚らしい。
パンストを被ったようなエラ張りツリ目の醜い朝鮮顔をいくらメッタメタに整形したところで、朝鮮人の存在そのものが極めて卑しく、あまりに汚らわしい。
南朝鮮は国際社会の汚物そのもの。 どうすればノーベル文学賞がもらえるか
マーケットリサーチのつもりなんだろう >>2
鮮人て本を読まないし、韓国語に翻訳した
内容も語彙が決定的に少ないので
怪しいものだからな。
で、結論がでる、
いつのも上から目線のアイテムになると。 ビジネスになればよいねw
イシグロさんに印税がっぽがっぽ入るのかな? ☆ 私たち日本人の、日本国憲法を改正しましょう。総務省の、
『憲法改正国民投票法』、でググッてみてください。★
2017年10月22日(日)の衆議院選挙は、ぜひ投票に行きましょう。
平和は勝ち取るものです。お願い致します。☆☆♪♪♪♪♪ 全国の小学校の校門に二宮金次郎の像を復活させよう! ウン・コ詩人のことも忘れずに
,,,、,,,,_
、ミミ-ーミ、 "ヽ、
/´ ミヾ ヽ、
/ ミ彡 彡
,ノ ̄ー- .. 彡 .ソ彡ヾ
.,,=-__-≡ッ ソ彡 彡彡!
.||_ ゞl.l´=-,,`____ゝ_彡彡!
`;+ ノゝ==" ̄ ̄ ̄ ̄⌒ヾ彡ソ
!〈 _ ,, ) ノ (>ソ州"
ゝ〜ッ, ) l t__ノソ"
ナ'''´ / ..:::::,:::|
i,"" ..:::::::::::::,,//_,,+}
`ー-.、-、,,,_ ////ム
_,/ヘ .////////\
,,rイ/ ハ_/ ////////////へ
i'"///ヾ ハ //////////////
|//////|," ヽ////////////////
{/////丿 /////////////////
{/////{ /////////////////
|/////{ ///////////////////
ウン・コ(銀高 Un Ko : 詩人 1933年8月1日〜 南トンスルランド出身)
万年ノーベル文学賞候補 ハルキのライバル
代表作:ぞうきん、バケツ
一杯のバケツ
肉のスープが一杯で溢れそうだ
スプーンでフーフーして啜ると喉に染み渡る
全て平らげると用足ししたくなる
今度は糞尿でバケツが満たされる
裏の畑にまいた後は雑巾を絞る
明日もまたこのバケツは肉のスープで満たされるだろう
嗚呼幸せだ
.
イシグロ氏 文化勲章? 日本人は蒙昧と国際宣伝したいらしい
日本人は自分の見識で人の能力を判断することができない。
他人、特に権威ある筋が認めたものを無批判にありがたがる、という傾向があります。
イシグロ氏が日本人であるか、否かというような議論の前に、ノーベル賞とったから文化勲章をあげましょう、
というのは政府と、審議会が見識も無い、頭の悪い無能の集まりであると世界に宣伝するようなものです。
黒澤明や坂本龍一が海外で評価されると途端に
「世界のクロサワ」とか「世界のサカモト」と日本のメディアもてはやす。これも同じでしょう。
日本のアート界ではコレクターが自分の審美眼を信じて、新人の作品を買うことがすくないです。
欧米で評価されたり、何かの賞をとった作家の作品を買いたがります。
これが日本で新人が育たない理由の一つにもなっています。
海外では新人を発掘して、人気になればその絵を売って利益を上げ、
更にコレクションにつぎ込むという人も少なからずいます。
また海外ではアーティストが死ねば作品の価値や値段が上がるのが普通ですが、我が国では逆に下がったりします。
それは画壇のボスに権力と権威があるから値段が上がって、死ねばそれが無くなるからです。
そんな作品に大枚はたくだけの価値があるでしょうかね?
ノーベル賞をとったから我が国でも勲章とか、●○栄誉賞とか、名誉県民にするとかいうのは、
自分たちには文化を理解する能力も、感性も、センスもなく偉い白人の旦那方が褒めるものなら、
牛のクソでも褒めますというようなものです。
自分たちの無能さを、そこまでして世間に宣伝する必要があるのでしょうか。
いい加減、海外で権威ある賞をとったから我が国でも表彰しようとか、勲章だそうとかいう土人根性から脱却して欲しいものです。
こういうことをやっていると海外から尊敬されません。
それともこういうのを「クールジャパン」というのでしょうかね。
感性や品性、センスが寒すぎるという意味では確かにクールでしょうけどね。
ttp://blogos.com/article/252842/
見事な正論。 数千部でヒット使いとか?w
ゴミ市場もいいところだな >>1
韓国人 「イシグロは韓国人ニダ」
「イシグロは韓国好きニダ」
「イシグロはキムチ好きニダ」
「イシグロは反日ニダ」
イシグロ 『わたしを見ないで』 >>5
本の安い南朝鮮で、この部数だったら、採算取れないだろ。補助金でも出るのか? >>5
きゃりーぱみゅぱみゅのCDより売れてないじゃないか! 頑張れば同人誌でも韓国内ではベストセラーになりそうだ(笑) <丶`∀´>カズオの両親は在日で、差別から逃れる為にイギリスに移民したニダ 朝鮮人ではないよ 日本人だよ! チョンコは日本に関わるなよ ホンマ気持ち悪い。 >>1
タイトル日本語から変換してんのかな
あいつら手間暇惜しんで考えるのもできないからなあ >>112
同人誌じゃないが、ウンコ描きまくりの鳥山明のDr.スランプってのはあっちで売れそうなんだが。
懸念事項があるとすれば、支那大陸から来た家族は登場するが半島由来の人物は登場しないことかな。
Dr.マシリトがちっと朝鮮人ぽい顔してるけど。(元ネタの人物に失礼な!) 今年は王道たる小説家に戻ったが、イシグロさんの作風は決して難解ではなく、
広く親しまれる大衆性を宿している点は前の2人に共通する。
易しい文章でもって、読者を遠い時空へ連れて行くのがイシグロ流だ。
その登場人物の記憶はたいていあいまいで、過去はかすんでいる。だから未来が揺らいでしまう。
歴史は常に捏造(ねつぞう)され得るという警告だろう。
関東大震災から94年の今年、震災後の流言によって日本人に虐殺された朝鮮人犠牲者への追悼文送付を
小池百合子東京都知事が「さまざまな見方がある。歴史家がひもとくもの」として拒否したのは、
未来への目をふさぐ歴史修正主義の典型である。
イシグロ文学は、世界を吹き荒れる憎悪の嵐に対置してみても決して揺るがないだろう。
比喩と伏線に満ちた地の文と会話から成るストーリー、厳しく鍛造されている言葉の連なりは、
ますます文学本来の力を発揮するはずだ。
記憶をモチーフにして強い言葉を紡ぐ芥川賞作家の一人に、純文学で突出した人気を誇る中村文則さんがいる。
近年の日本社会の右傾化に危機感を抱き、新作「R帝国」では、
近未来の全体主義国家の指導者がかつて軍国日本が叫んだ「一億玉砕」「特攻」を統治に生かしている様を生々しく描いた。
ひるがえってイシグロ文学。自分一人だけの心地よさに安住する生き方はつまらない。
暴力や差別を許さず、この世界を少しでも美しいものにしたい。直接には書かれないが、そんなメッセージが読み取れる。
日本での記憶はごくわずかで、日本語もほとんど話せないイシグロさんだが、
母親が日本語で読み聞かせてくれたシャーロック・ホームズやアガサ・クリスティの小説が文学とのなれそめだった。
日本は「第二の古里」だという。
今の日本にも、のさばらせれば個人の自由と国の平和を壊してしまう「忘れられた巨人」がいるはずだ。
折しも総選挙の真っ最中。世界を美しくする運動には誰もが参加できる。
イシグロさんのメッセージを胸に、投票所に足を運ぼうと思う。
https://mainichi.jp/articles/20171018/ddm/005/070/018000c >>117
元ネタの人「チクショー締め切りギリギリじゃなければ書き直させるのに!」←当時は鳥山明の担当 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています