【中国報道】薄着の子ども、静かな車内、下手な英語・・・行って初めてわかる「不思議な国ニッポン」[10/17]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本と中国は海で隔てられているとはいえ、隣国同士だ。しかし、歴史問題や領土をめぐる対立が存在するためか、日中の交流は決して活発であるとは言えない。近年は日本を訪れる中国人旅行客が増加しているが、中国人訪日客の数は中国の人口全体から考えればごくわずかであり、日本という国がどのような国なのかを知らない中国人はまだまだ多い。
中国メディアの今日頭条はこのほど、日本と中国には文化や、人びとの生活において大きな違いが存在すると伝え、実際に訪れないと知ることができない世界が日本に存在すると伝えている。
記事は、日本と中国の1つ目の違いとして「日本の子どもたちは冬でも薄着で、スカートを履いている子も多い」ことを挙げた。中国では体を冷やすことは万病の元と考えられているため、冬になると身動きするのに不便なのではないかと思ってしまうほど服を着せられた子どもを見かけることがあるが、こうした環境が普通の中国からすれば、日本の子どもが薄着であるのは驚きだろう。
次に挙げたのは「日本では電車などの公共交通機関では大声で話をしている人が少ない」ということだ。中国では携帯電話で通話したり、大声で会話している乗客が普通にいるため、日本の電車は中国人からすれば「異様な静けさ」に感じられるようだ。
また記事は、「日本人の英語は理解できない」と主張。日本人は英語の発音が苦手だと言われるが、これは中国人も同じように感じているようで、日本人が話す英語は発音が違っていて分からないのだという。幸いにも日本人と中国人には「漢字」という共通の文字があるため、いざとなれば漢字で筆談することでコミュニケーションは取ることが可能だ。
さらに、日本と中国の違いとして「日本の公共交通機関は電車や地下鉄はもちろん、バスまでも時間に正確であること」、「日本には消費税があること」、「水道水を直接飲めること」、「よく知らない人や顔見知りの人に対しても挨拶すること」、「食事の際などに割り勘をすること」などを挙げ、日本と中国は違いが多すぎて「中国人にとっては日本は不思議な国」に映ると伝えている。(編集担当:村山健二)
http://news.searchina.net/id/1645876?page=1 中共人の脳は動物にちかい
いまでも道端で糞をする人種
5m離れたら大声で吠える ロシアに行くと超不思議な国に感じるが、
あの国で大勢のロシア人がそれなりに生き延びてるのだから
社会システムなんて実はどうでもいいんじゃないかと思う >>1
とりあえず共産党の一党独裁で民主主義じゃないのは異常だと思った方が良いぞ!?w 外国なんだから違うのが当たり前。
それがわからない民族は野蛮人。 駅前で女が野糞することに比べたら
不思議でも何でもねーよ まあ中国語は発声上でかい声じゃないとできないから
どうやってもうるさい 身に付いた習慣はよその国でもなかなか消えないから同胞だてわかるらしい 外国語を身に付けるのは危険だというニーチェ
母語(自国語)の前に置かれた鎌で母語が刈り取られてしまうから
英語やフランス語が上手かったら植民地にされた自慢するようなものだw 中国の各都市にリトルトーキョーみたいなのつくって
そこに在日コリアンを住まわせたらどうだろう? >>26
そうは言うが、氷点下の北海道でもスカート履いてる女子高生は普通にいるからな〜
あれなら、北京の方がまだあったかいんじゃないか。 下手な英語?この錯覚が中国人、韓国人に多い。英語しゃべれる日本人が中国行って
英語しゃべれない人間に出会って、それで全体を判断して、中国人は英語が下手だといっても意味がない。 >下手な英語
まるで「(チャイナにいる)チャイナ人」が英語が上手みたいな言い草。 日本語話せりゃ問題ないからw
高等教育まで母国語で可能だし
必要な書籍は大抵翻訳されてるのw >>41
北海道では真冬でもスカートにハイヒールは普通にいる
ミラーバーンでも平気で歩ける
寒くないのか?と聞いたら
「気合!」って言われたw >>27
発音の事でしょ
日本語は発音の種類が少ないから
あとローマ字読みから無理に子音を拾おうとするのも問題
カタカナ英語は確かに聴きとられにくい かねがね確かに外国人の日本語会話習得能力の高さは異常に見える。 日本語程さまざまな事象を表現できる言葉は無いと思うが? >>48
発音はシンプルだし、てにおは把握すれば語順も適当でいいし、日本語はそれらしくしゃべるようになるまでのハードルが低いのがいいところ
日本語が母語の人が他の言語を習う時は逆に障害が大きいけど
>>49
何カ国語マスターしたの? >中国人訪日客の数は中国の人口全体から考えればごくわずかであり
当たり前だろ、全人口の10%も来られたら、日本の人口超えちまうだろが。 日本人は英語が下手は同意。ただ、中国にいた者から言わせてもらうと、中国を平均すると日本より英語下手だぞ。
内陸に行くと1.2.3でさえわからない人が多くいる。少し年とってるだけでthank youすらわからない。
日本では老人でもthank you、1.2.3位はわかる。
都市戸籍の人は比較的、学が高いから、地方と都市在住者では圧倒的な差がある。 ching chong changが言ってもなwwwww 中国人に理解できなくても欧米人に理解されればいいだろ お前ら厳し過ぎる
中国人は、家畜より、ちょっと行儀悪いくらいだと思うけど、そんなに下じゃないよ Typhoonをタイポン、タイポンと電話で言ってきた韓国人船長がいるのだが >>55
ビュッフェで連中と一緒になったことあるけど
奈良公園の鹿さんの方が全然御行儀良かた。 それ以上に中国人は英語話せないけど 現地に住んでるのも例外なしにな 韓国人も同じ記事をしょっちゅう書いてるよな。
英語、韓国語、中国語が併記されてる案内板が増えてるのが謎だわ >>1
ウンコはトイレで済ますよ。
水も流すからね。 >>59
<丶`∀´> 英語は話せるけど、読めないニダ! 言う程中国に英語できる奴いない
中国行ったら、ホテルマン以外英語すら通じないぞ! >>62
そりゃ、中国行ったら、そうなんじゃない?
英語圏に行ったら? >>63
日本人の英語を馬鹿にするレベルじゃない
下手以前に聞き取りすらできんのが大半の状態でw 笑える(w
お前らの英語もド下手糞じゃんかよ。
よくんなことほざけるな。 >>1
観光地でたまに話しかけられるけど、中国語わからないと言ったら英語で話しかけられてたw
お前ら何語喋っても中国語にしか聞こえねーよ! オレが上海行ったときは、中国人みんな日本語で応答してくれた。
ホテルのフロントでは英語を使ったが、やっぱり日本語で応えてくれた。 勝手に簡略化してしまった漢字を書かれても読めまへんで。 日本人でも車内で大声出してしゃべってるのがいるけどね。
酔っ払いとか、小中校生とか、オバサンとか、普段乗り慣れてない人とか。 >>46
寒いと体温維持するためにエネルギーがいるので痩せますよ。 >>56
インド人もそうだけど、英語の発音規則を無視してそのまま読む(でも彼らの規則がある)から、英語の発音が日本人からするとむちゃくちゃに聞こえる。ただし、彼らの発音規則を理解するとインド人の英語は日本人にはよく分かるようになる。
もとの英語の発音から大きく異なるのはRの発音だね。もういつでも「ル」と発音しているように思う。
Centerもセントルだね。Perfectもペルフェクトだ。
欧米人特有の曖昧な発音をうまく排除して喋る。
面白いね。 >>72
中国、大連のマックで注文を英語でしていたら、
いきなり、受け付けのおねーさんが「これですね?」と
日本語で話ながらメニューを指差し、他のオーダも日本
語でとってくれた。
日本語も流暢で日本人の留学生かなと思って聞いてみた
ら日本語を勉強している大学生であった。とても流暢で
日本人と区別がつかないぐらいである。面白い体験であ
った。 まぁ、普段日本語発音で使ってる地名とか固有名詞を英語風(中国語風?)で言われると
聞き返すことはある >>50
それらしくしゃべれるガイジンなんてむしろ珍しい気がするけど
テレビみてても少ない >>71
あとキチガイね。
一人で宇宙人と交信してるの居るよね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています