【令和】 「万葉集は中国より韓国の影響がより大きい」〜万葉集作家500人のうち韓国系渡倭人167人[04/15] ★3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://dimg.donga.com/ugc/CDB/WEEKLY/Article/5c/af/ee/a3/5cafeea311c3d2738de6.jpg
https://dimg.donga.com/ugc/CDB/WEEKLY/Article/5c/af/ee/ad/5cafeead0f9bd2738de6.jpg
5月1日に即位する日王の新年号レイワ(令和)のせいで話題になった本がある。その出典になった日本最古の詩歌集「万葉集」だ。629〜759年の130年間に作られた日本詩歌を4516首も集めた本だ。現代まで続く日本伝統詩歌を和歌というが、その原型を見せる詩歌の集大成とされる。
ほぼ同時期、新羅には郷歌という固有の詩歌があった。その中から現在まで原型が確認されたものは14首しかない。万葉集がどれほどすごい詩歌集なのか確認できる。
郷歌は漢字の意と声を借りた郷札で書かれ、万葉集もやはり漢字の発音を借りた日本語表記法の万葉仮名で表記されている。郷札が先に登場した後、万葉仮名が登場した点から、その影響関係を推し量ることができる。古代韓国と日本は発音が類似の単語が多かった点で二つの比較研究は韓国の言語と詩歌研究にも重要だ。
記者はレイワの原典として万葉集を調べ、昨年、はじめて韓国語に完訳された事実を知った。しかし、大型書店では絶版、図書館に1冊ずつ所蔵された貴重な本として貸し出して内容を確認するのに半日以上かかった。
(中略)
この本を翻訳した釜山(プサン)の李妍淑(イ・ヨンスク、63)東義(トンウィ)大名誉教授は驚くべきことに日本文学の専攻者ではない。釜山大国語国文学科から博士まで終えた国文学者だ。郷歌と万葉集の詩歌を比較研究しようと日本東京大比較文学・比較文学科で修士から始めて博士課程まで終えた。また、1999〜2000年大阪女子大客員教授に在任中、そこで今回の年号を推薦した万葉集研究の大家、中西進名誉教授をはじめとする日本、中国の万葉集研究者6人と共同で郷歌と比較研究を進めながら万葉集完訳に挑戦する決心をしたという。
「万葉集の作者は500人前後と見られますが、私が分析したところによると日本に渡っていった渡倭系作者が半分近い222人もなります。その中で韓国系は保守的に捉えても167人です。百済系が145人、高句麗系が8人、新羅系が5人と推定されます。百済義慈王の息子、豊章と推定されるイクサノオオキミ(軍王)、兄弟関係の天智と天武日王の愛を同時に受けたヌカタノオオキミ(額田王)、日本教科書に詩が載った学者ヤマノウエノオクラ(山上憶良)が代表的です。
また、万葉集には韓国語と語源が同じ言葉がたくさん見られます。例をあげれば「カル ト(刀)」に該当する「ナ」は韓国語の「ナル」、「クスル ジュ(珠)」に該当する「クシロ」は韓国語の「クスル」、「スプル サム(森)」に該当する「モリ」は韓国語「ムェ」が語源が同じと見られ、この様な例が本当に多いです。」
イ教授が韓国語翻訳本の原本とした本が中西教授が編修した「万葉集」(講談社文庫)だ。日本の古典を出典とした初めての年号レイワが発表された後、「万葉集は中国の影響を受けた」と言って話題になった中西教授は自身の著書で次のように明らかにした。「万葉集歌を出発させたものが古代韓国からの衝撃力だった。白村江の戦闘がなかったら万葉集はなかったかもしれない。(中略)百済文化を日本が継承する形式で歴史が流れたが、その中で誕生したのが万葉集だ。」
(中略)
翻訳出版の唯一の支援は2017年11月、日本外務省と文部科学省が後援し奈良県が授与する第5回NARA万葉世界賞で受け取った賞金1000万ウォンがすべてだった。「日本の学者たちは支援金がなくても誰かがすべき基礎研究なら、いくら時間がかかって難しくても黙黙とやり遂げます。それが学者本来の任務ですからね。韓国には新羅真聖女王の時に郷歌を集大成した「三代目(サムデモク)」が流失し、14首しか残らなかった反面、日本には万葉集4516首の古代詩歌がそのまま残っている理由は何かです。長い観点で歴史を見ることができず、権力と利権でない文化の価値を認めて保存しようとする努力の差のためではないかと思います。」
週間東亜2019.04.121184号(p28〜31)
ソース:東亜日報(韓国語) 「万葉集は中国より韓国影響がより大きな」
http://weekly.donga.com/3/all/11/1698645/1
関連スレ:【書籍】 「万葉集は韓国の古代文学の研究にも役立つ」〜韓国の国文学者、「万葉集」韓国語完訳へ★2[10/19]
https://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1350705047/
前スレ
【令和】 「万葉集は中国より韓国の影響がより大きい」〜万葉集作家500人のうち韓国系渡倭人167人[04/15] ★2
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1555370629/ 根拠になってねえよ
学者なら論理的に……無理だったな >>2
中西進氏が新元号評価 令和の発音「美しい」
https://www.sankei.com/life/news/190412/lif1904120031-n1.html
>令和の典拠である万葉集に先行する漢籍「文選」に類似の文章があるとの指摘には「並ぶべくもない。冷静に見ると、万葉集が出典というのはいいと思う」と解説した。
確かに漢文だけど、出典は国書ですよ。
考案者(と同姓同名のひと)が言ってるんだから間違いあるめえ。 は?古代の歌人は漢詩など古代中国の文学を手本にしてます 属国度人の歴史しか無い韓国は必死。
自ら漢字を捨てて15世紀にハングルをセジョンが発明するまで
文盲だった(ゲラゲラ
和歌が作れるわけ無い。
∧_∧ アイゴーーー! クヤシイニダ
〃,< ∩Д´>
「朝鮮紀行」("Korea and Her Neighbours")に書かれている
李朝末期(約100年前)の朝鮮の姿は凄まじい
貨幣制度が(ほとんど)ない。
100年前には貨幣が無い! もういいよねこれw
今の韓国人と当時の百済人は縁もゆかりもない
マヤ文明はアメリカ人の祖先とか言ってるようなもん 韓国系って、何?
そのころ、中国の属国で、韓国って存在ないでしよ >>11
どうもね。
彼らの中では古代三韓と現在の大韓民国が直通で繋がってるらしいのよね。 日本人になろうとして和歌を詠んだというだけのことだろう >>14
単に半島の倭人植民地の人だったのかもしれないし
半島人教授の捏造で半島に縁ゼロの人なのかもしれない 馬鹿チョンとか歴史からも
蚊帳の外だもんなw
マジで頭イカれてるわ。
虚言癖治さないと永遠に
ノーベル賞取れんぞ? 「中国より韓国の影響が大きい」って当時は中国も韓国もないだろ、とツッコミ多数の状況は想像も出来なかったんだろうか… まとめてみた。これだけ揃えば万葉集は日本の文化でしかない。
朝鮮半島には現地人の王朝としては統一新羅しかない。
まず古代に中国人が箕子朝鮮、衛氏朝鮮を建国。その間中国文化が広まる。その後漢四郡を置きさらに中国文化が広まる。その後漢四郡のひとつ楽浪郡が滅ぶと楽浪郡の中国人が流出。ほぼ同時に百済新羅成立。7世紀まで続いた。
韓国はそれが気に入らなくて壇君の国が最初だと教科書で教えている。北朝鮮は漢四郡はなかったと否定している。
統一新羅の歌集「三代目」は888年成立と伝わる。万葉集より100年以上遅い。
漢詩を模倣してみただけだろう郷歌が、土着化した文化だったなら今も作り続けている筈。朝鮮で残っている歌集はゼロ。日本の和歌は現代にいたるまで公私含めて無限。
今の英語「コリアン」は10世紀建国の高麗(支配民族は中国人)から始まる呼称。日本では「韓国人」「朝鮮人」「南北朝鮮人」の意味に使われるので要注意。
10〜14世紀。白頭山噴火、元と同化するなど民族リセット。
百済は支配層と民衆は別民族。日本に来たのは中国から文化を輸入した百済の支配層。
もうこれで十分だろ 追加
百済支配層の構成員は当時の中国人、当時の半島人、当時の倭人 YAP遺伝子D系統を持ってない韓国人とは赤の他人です 万葉集には韓国の影響がある、歴史を修正するな(キリッ 日本の書物では、漢詩も朝鮮漢詩も起源を明らかにして記載しているのに、
和歌だけ起源を抹殺なんてしないわけだが。 >>1
その当時にそんな国はないし、そも民族自体が別物だろ 渡来人が日本の一部を構成するのはわかる
奈良時代に中国文化をありがたがるのもわかる
だがそれは昔の話だ
百歩譲って今の中国も凄いのは認める
だが半島、お前はダメだ The liar Corean ・・
The liar Corean ・・・
「偉人」の名言・・・・・・・・・
伊藤博文 「ウソつき朝鮮人とは関わってはならない」
吉田松陰 「朝鮮人の意識改革は不可能だ」
新井白石 「朝鮮人は都合が悪くなると平気でウソをつく」
新渡戸稲造 「朝鮮亡国の原因は朝鮮民族という人間にある」
福沢諭吉 「朝鮮人は救いようのない最低の民族だ」
夏目漱石 「余は朝鮮人に生まれなくて良かった」
本田宗一郎 「ウソつき韓国人とは関わるな!」 妄想いい加減にしろよ朝鮮
そんなにいたらおまエラの国に本が一冊くらい残ってるだろ 日本人学者が証拠を元に言うのならともかく、韓国人が証拠も無しに影響を与えたなんて自分から言うかなあ、
そんなんだから相手にされないんだろ。 >郷歌と比較研究を進めながら万葉集完訳
長歌はともかく、和歌の七五調はどうやって朝鮮語に移し替えたんだろ?
ちゃんと七五調になってるのかしら?
って、確かめようがないんだよなw 嫌な予感はするがw >【五・七・五・七・七について】
吏読文で書かれた新羅の歌「郷歌(ひゃんが)」の形式で詠まれた歌や、
漢詩風に詠まれた歌をかならずしも「五・七・五・七・七」におさめることはできません。
歌によっては短歌らしく字数をそろえたものは参考程度です。
ググってたら、こんなんあったわ。これじゃあなあw 昨年、令和の原典を調べる為に、図書館行って万葉集の内容を調べるのに半日かかった。って書いてある。
そんなわけ無いw 朝鮮は自主的な元号は宗主国中国に
認めてもらえず
中国の元号を使ってたんだよな
単なる嫉妬じゃねえかw イナムギョというトンデモ学者がいる。(いた。)
そのバカバカしい芸風で2ちゃんねらーで爆笑の渦をまいた。
二度と出まいと思ったが、ここに出現か?つまりコイツもその系列なのか? 軍王などは経歴不詳。
額田王などは親などの系譜がはっきり分からない。
山上憶良は中西進教授の根拠薄弱なトンデモ説。
詠み人知らずの歌が堂々と載せられるいるくらいであり、
南洋集には名が(歌人)として知られていても、
経歴など分からない詠み人が多い。
このような人物をすべて「朝鮮系」に入れれば
百何十人も設定できる。
大分昔の在日の好事家の本で、
その地にささいなそれらしき痕跡をほじくり出して、
これも朝鮮文化などというものがあった。
これもその手の類いのものだが、
根拠無き妄想でホルホルしなければならないほど、
コンプレックス、劣等感だけでなく、
ねたみや憧憬やらの入り交じった複合観念が、
強すぎるゆえの発想。 こいつらってまだ古墳も韓国から伝わったって教えてるのか?
韓国に口止めされてたけどバラしちまえばいいじゃん 日帝残滓か起源主張
どうも年号は羨ましい方に入ったようだな 当時朝鮮にいた文化を解する人間(無論現在の超賎ヒトモドキとは無関係)なんて、100%古代大陸国家の影響下だろ 半島系なんて埼玉に隔離された過去があるのにどうやったら文化の中心に居られると思えるんだろう。 その当時、今の韓国人の祖先がどこでどんな暮らしをしていたかという話。
北方ツングース系民族だったよな。シベリア〜モンゴルあたりで狩猟生活? >>1
日本と近しかった古代の百済と今の大韓民国が同じ民族というならそれを証明してみろ 韓(KARA)国(KUNI)であってグックじゃない別物 白頭山の噴火で文化断絶してるので
韓国と当時の日本及び渡来人に縁は無い >>1
“韓国”系渡来人って表現だと、
不法渡航・密入国・不法滞在・不法就労の在日1世とその末裔の犯罪者のことだろw
百済人や高句麗人なら、ちょうど万葉集編纂の前後に渡来してるけど、
犯罪者の在日とその末裔とはちがって、天皇から緒蕃に分類された王の姓を賜ってるから待遇も格も違う
書物に日本の国号が表れ始めたのも、
たしかに万葉集が編纂されたのもちょうどその頃
新羅系渡来人も多少いたけど、
さすが現朝鮮人の先祖なだけあって、こいつらが本当に新羅系だったのかは謎だし、
姓を賜ったかどうかもよくわからなくてとくに特筆すべきところもない 今朝の読売新聞で中西進氏がインタビュー答えてて、
「令」は「命令」の令だからイカンって言ってる人が居るけど
嫌な命令に従いますか?従う命令は良い命令でしょ?
だから、「令」の字は良い意味の字なのよ。
って言ってたな。パヨちん、袈裟懸けに切られてやんのw きっと韓国にはもっとすごい歌集が残ってるんだろうなぁー >>2
中国の学者さんが意味が違うと否定しておった >>1
また馬鹿なことを言って…。
仮に渡来人が多く占めたとしたらそれは棄民だからw
半島人が「神の国」へ誘われるのも無理はない。 また始まったか。卑しい物乞い民族の悲しいつぶやき。 そもそも同時代の歌集どころか、文献すら半島には一つもないのになw そもそも「渡来人」という表現が過剰な政治的な思惑で流布した言葉。
かつては帰化人という言葉を使っていて、
それは現在でも「帰化」という言葉と同じ。
すでに四世紀には厳然とした統一王朝ができ、
それが発展して律令国家になっていった。
当初の王朝はまだまだ原初的なものであっても、
弥生人が「渡来」してきた時はまだ国家の形ができあがっていなかったのに対して、
日本列島にやってきた人々は国家の枠組みに入らなければ生存できなかった。
有名は秦氏にしても、ヤマト王権公認で帰化してきた。
多分に「差別用語ふう」だから「渡来」に変えようという、
実情に即さない、まことにまかばかしいパヨク的風潮の所産で流通してしまったもの。 半島を通って唐に行くが超危険だから
直接船で唐に渡るようになったんだよ チョーセン人研究者の言うことなんか、どこまで「事実」が含まれていることやら。
何十年か前、万葉集は韓国語で書かれていた、なんてトンデモ本があったような気がw 韓国人は日東壮遊歌すら忘れてるからなぁw
ハングルで書いてあるのにwww だから穢らわしいんだよ韓国人は
ほんの少しでも関わるとそうやってオナニーしてくるから 日本にも中国にも喧嘩売ってる事に気づかないバカチョン 渡来人っていっても流民も含むんだな。
だから「新羅の入寇」とかいう歴史用語もある。
まあ歴史は繰り返す、ってやつ。 まあ、我々日本人は朝鮮半島から渡来した弥生人の子孫ですからな。
我が日本の文化や伝統のルーツが朝鮮半島にあるのは当たり前。
俺は俺の持論。
俺は俺の思想言論の自由。
俺は俺の信じる道。
俺の心も発言する権利も奪う事はできない。
弾圧はできんよ。
俺の意見
ネトウヨの意見
同じ重さ。同等。対等。 >>郷歌は漢字の意と声を借りた郷札で書かれ、万葉集もやはり漢字の発音を借りた日本語表記法の万葉仮名で表記されている。
郷歌の説明がこれしかなくて笑える
郷歌の研究してやれよw 隋唐のダブガチュも日本のヤマトも漢人から変な漢字にされたのはしかたない。非漢民族の運命。 弥生人は江南からじゃなかったか?
日本書紀では百済からは一万人以上と推定される移民が流入してるのに、日本全体の母集団の遺伝子にほとんど影響してないのはなんでだろう? >>71
影響してるけどそれが現状ってことじゃないかな?
百済に当初からいた人たちは、遺伝的にほぼ日本人だったんだと思う。
新人が大陸から陸続きの日本に来た頃は北の方は正直寒くて住めないところ。
北部(半島部)に残留したのが百済人。南部に分断されたのが日本人。
まぁ、少なくとも百済人は、韓国人よりは圧倒的に日本人に近かったはず。 強制連行されて、強制万葉集詠まされたのか
裁判始める? >例をあげれば「カル ト(刀)」に該当する「ナ」は韓国語の「ナル」
「な」は刀ではなく刃。
朝鮮語というより江南系オーストロアジア語族集団が日本列島と朝鮮半島にもたらした単語では?
>クスル ジュ(珠)」に該当する「クシロ」は韓国語の「クスル」
釧(くしろ)は腕輪だぞ。当てている漢字の「釧」も同義だ。
>「スプル サム(森)」に該当する「モリ」は韓国語「ムェ」が語源が同じと見られ
森(もり)は「盛り」だ。 百済は扶余系だからそれはないわ。
倭人との関係はやっぱり伽耶諸国でしょ。 >>1
>万葉集がどれほどすごい詩歌集なのか
結局、チョン公のおかげだと言いたいらしいな
そういや以前、朝鮮語で万葉集が解読できるとか
いう本があって、あちこちから批判されてたな
書いたのは日本人だが
>万葉集作家500人のうち韓国系渡倭人167人
チョン公に、どうしたらわかるのかねぇ 古代豪族のうち、ルーツが渡来系と考えられているものをぜんぶカウントしてるんじゃね。
大伴旅人の大伴氏も渡来系? とかw 額田王や山上憶良がトラ鵜系だなんて初耳だけど
大体額田王は皇族かその末裔って説なかったっけ 言葉も同じような言葉で、しかも短い言葉なんて関係ない国にも普通に見られる
よくネタにされるフィンランド語と日本語の似た言葉の多さとか
同じような音ってだけではルーツが同じ根拠にはならないし、
しかも近隣地域の場合、AとBの言葉が似ていたとしても
AからBへの伝来だけではなくBからAへの伝来が考えられるのはもちろん、
CからAB両方への伝来といったさらに他の国の影響も考えられるし
中国から同じ言葉が両方に伝わったら似たような音になる、とかな >>68
病院行ったほうがいいんじゃないかな
あと臭いよ君 先住民かそのまた前の先住民も韓国系ってのがスゲェんだよなぁw >>68
68 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2019/04/17(水) 18:37:42.29 ID:7lrI19LW
まあ、我々日本人は朝鮮半島から渡来した弥生人の子孫ですからな。
我が日本の文化や伝統のルーツが朝鮮半島にあるのは当たり前。
_______________________
君は、朝鮮民族の 基本的な歴史を 学ぶべきだ
下記の youtube 動画↓3個で 59分ぐらいだから 見てみると いいよ
https:■//www.youtube.com/watch?v=8DVsDAESpcQ
https:■//www.youtube.com/watch?v=qGQ9jXJ6bRY
https:■//www.youtube.com/watch?v=DQUPDXRreAQ
(なお、アドレスから ■ ←を 削除してね) 今半島に住んでる奴は、2000年前に半島には居なかった
古代朝鮮人は900年前に滅んでいるから、日本人とチョンには何の関係もない
※日本人とチョンとの繋がりを謳うのは、チョンだけです。 白頭山の噴火記録が無い韓国朝鮮人だからなw
漢字も仏教も知らないわね
ハングルてモンゴル大移動後にできた遊牧狩猟民族用のエ便器用パスタ文字だろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています