【午後に朝の挨拶】韓国・李洛淵首相もエクアドル訪問で間違ったあいさつ 文大統領に続き儀典上のミス[6/14]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
午後に朝のあいさつ、文大統領に続き儀典上のミス
李洛淵(イ・ナギョン)首相が先月の中南米訪問時、エクアドルで現地語の言葉でのあいさつを間違える儀典上のミスがあったことが13日、確認された。午後3時ごろ行われた行事で、スペイン語の朝のあいさつをしたという。文在寅(ムン・ジェイン)大統領は今年3月、マレーシアを国賓訪問した時にインドネシア語であいさつしたほか、昼間に夜のあいさつをするなどして物議を醸した。それからたった2カ月で再び政府の「儀典上のミス」が飛び出したものだ。
李洛淵首相は先月7日にエクアドルを訪問した際、レニン・モレノ大統領との昼食会を終えて午後3時ごろに首都キト市内のラ・コンパニーア・デ・ヘスス教会で行われた「幸運の鍵贈呈式」に出席した。オットー・ソネンオルスネル副大統領やキト市民ら約300人が見守る中、マウリシオ・ロダス市長から外国の首脳クラスの人物に授与される「幸運の鍵」と名誉市民証(貴賓証書)を贈られた。
李洛淵首相はその後のスピーチで、スペイン語で「ブエノス・ディアス(Buenosdías)」とあいさつした。ブエノス・ディアスは朝のあいさつで、午後のあいさつは「ブエナス・タルデス(Buenas tardes)」だ。ソウルA大学スペイン語・スペイン文学科の教授は「午後3時に『ブエノス・ディアス』と言ったら、現地の人々は違和感があるだろう。しかも、国賓待遇を受けている訪問国の行事でこのようなミスが出るなんて、国として恥ずかしいことだ」と話す。1962年に韓国とエクアドルが修好して以降、韓国の大統領・首相が同国を訪問したのは初めてだった。
この日の行事会場では、首相室の参謀たちはもちろん、外交部(省に相当)本庁や駐エクアドル大使館関係者もいた。このうち一部は首相のスピーチ原稿作成に直接関与していた。しかし、間違った表現を訂正できないまま、首相に読み上げさせてしまったのだ。外交部は、文在寅大統領のマレーシア訪問時のミス以降、現地の言葉でのあいさつに特に気を使ってきた。それにもかかわらず、再びミスが繰り返されたものだ。
政府関係者は「当初、午前に予定された『幸運の鍵贈呈式』が午後に延期されたが、実務者がスピーチ原稿をチェックできなかった再確認していなかっただろう」とした。
安俊勇(アン・ジュンヨン)記者
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/06/14/2019061480066.html
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 2019/06/14 11:00 時差ボケなんだよ、許してやれよ。
韓国と世界では10年以上の時差があるんだし…… 糞チョン国の外交部職員がすごく程度が悪い。
バルト3国をバルカン3国なんて言うんだよ。 >>30
なんでこうなったかを解明しないからな。現地時間じゃなくて南朝鮮では朝だから朝の挨拶をしてるだけ。
南朝鮮のテレビでライブ映像流すとき字幕つけて「おはようございます」だと南朝鮮人にとって違和感ない。
これを現地時間の挨拶して「こんにちは」「こんばんわ」って字幕つけたら、南朝鮮人は朝なのにおかしいとテレビ局に放火するからな。 >>1
べつにこれくらいいいじゃねえか
どうせチョンはこういうクッソどうでもいいところを叩きまくるんだろうなあ
問題は中身だろ!
(肝心の中身もクッソどうでもいい内容の可能性が)濃いすか? >>1
芸能人がいつでも「おはようございます」って言うのもここいらが発祥か? 韓国の首相は午後に朝の挨拶をするような不良。
だがランチパックと午後の紅茶で朝食を済ませる俺には到底及ばない。 シエスタ(昼寝)までがBueos díasでシエスタ以降がBuenas tardes
同じラテン文化圏でも仏語は夕方までBonjourで日が暮れたらBonsoir 害行の天災・文在寅が外交部を害行部に組織改編したんで、
事前の簡単なレクチャーすら、まともに出来なくなったんだろw >>10 それではなくて、雑然と仕事しているからだろ。まあいいかーで中途半端にいい加減に仕事する精神でいたら食中毒発生とか機械の性能低下、掃除もダメだな >>151
自称外交の天才が自分好みの奴等を重用したんで、
ベテランや出来る奴等が流出して
イエスマンしか残って無いんだとw
なんせ官僚のトップが、ただの通訳のオバハンだしなwww
そして飼い主の政治屋の皆様方に
最低限の情報伝達すら出来ない
無能の巣窟になりますたとさwww 残った連中も外交失態の責任を押し付けられてやる気なくしてるわけで
負のスパイラル >>1
「リック・ディアス」と言っとけば何時でも良かったのに 現地の挨拶くらい覚えとけ
おはよう、こんにちわ、こんばんわ 明らかにレジスタンスがいるな。
終わりの始まりか。
国内問題を外にぶちまけるのやめろ。
ムンタンで良いじゃないの。あの冷酷に光るプリティーな細目。
おまエラがローソクでエラんだおまエラの大統領だろ。 >>162
何か有事察知して逃げ出したかも。
逃げ足だけは天下一品、ネズミも降参 エクアドルも仕返しに太極旗を旭日旗に換えちゃえば良かったのに アスタラ ビスタ ベイビー って挨拶しとけば問題にならなかったのにw >>191
大韓航空の機長は英語を喋ることができなくてもなれるらしいし よくある勘違いで、
こんなの別に大したことじゃないよ。
もっと盛大なミスを連発してるから心配ない。
まったく目立たない。 朝でも夜でもアンニョンハセヨー
案にょんはSIMにかー 馬鹿が現地語の挨拶など入れるな。ウケ狙いの積もりが馬鹿を晒すだけ。 >>193
スペイン語バージョンのターミネーター2では
シュワちゃんが「サヨナラ」と言いながら液体金属男を撃っていた あれだな、文の忠犬で首相に置いてもらってる
季の文に対する心遣いだな
文様、ウリも間違えました テヘッ >>1
コンニチワをオハヨーと間違っただけかよ お前ら気にするか >>65
単なる賓客 韓国内に「国賓」待遇と言いたいだけだろ 裏方「首相が挨拶をするのは朝と聞いて執筆したニダ!挨拶が遅れた首相が悪いニダ! >>191
TOEICは高くても喋れんのがいるぞ
韓国人雇わんといかんのなら抜き打ちで社内でTOEIC受けさせた方がいいぞ
誤差とは思えんくらいの差が出る奴がいるから >>65
国賓の意味が違うんだろうなw
漢字語だから、日本と同じ意味だと勘違いするけど、中国や日本とは言葉の意味が
変化したのだろう。漢字の本来持つ意味を基準にする中国日本とは違ってるんだろう。
>>202
賓客だな。
そういや大統領が北欧で国賓でいったはずなんだが、晩餐会の写真も見ないねw
(もしあれば韓国が大喜びで写真を出さないはずがない)
日本で大統領・首相級の訪問で多いのは実務訪問だが、出て来る記事を見る限り、
実務訪問でもなく、国賓でもなく、嫁が行きたい国ってのは案外本当かもと思えてきた。
行きたいというからしょうがなしに何か行事をでっち上げた、もとい作った。
相手国で歓迎された様子も見えない。 韓国にはスペイン語通訳者すらいないのか?w
アジア大会でアラビア語通訳者皆無
インドネシア語通訳者皆無
スペイン語通訳者皆無
この調子だと北京語やロシア語すらいなさそう
あ!英語通訳者いるのか?w >>33
> チョン国は今、連休中なのか?
> 大統領・首相・外相が不在で問題ないのか?
普通の国なら大問題だけど、なんてったって韓国!
みんないない方が国がうまく回るんだろうな。 >>161
> >>13
> 「首相」と表記されているが、実際は国務総理だから内政担当のはずなのにな
> 大統領も外相も出払っているから、行かざるを得なかったのだろうな
ただでさえ、経済苦境の真っ只中で、ムンがいなければ国務総理の自分に非難が集中するからな。 バナナ食いに行ったんだろ。
フィリピンだと「敷居が高い」からw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています