【韓国】韓国人の『英語の発音』をダサイと真似て嘲弄する日本人[07/11] [ハニィみるく(17歳)★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
(ケプチョ=キャプチャー)
https://img.insight.co.kr/static/2020/07/10/700/zor8l5e91022iwq7r572.jpg
▲ YouTube 『FocuSON』
『コピ・イジュ・クットゥ(?)』
韓国人の英語の発音を真似る日本人のTikTok(ティクトク)の映像が、ネチズンたちの怒りを買った。
最近、TikTokに寄せられた約3分の映像には、日本人の男性が登場する。男性は映像下段に「似てますか?」というハングル字幕を表示したまま、英語の文章を『韓国式発音』で読む姿を見せている。
映像に収められた彼の英語発音を書き写すと、こんな感じである。
(ケプチョ)
https://img.insight.co.kr/static/2020/07/10/700/bys2c4z0307rj3ik454r.jpg
▲ 「リチュ・イングリ “シュ”」
https://img.insight.co.kr/static/2020/07/10/700/chfl2h09ulh8o44a80e2.jpg
▲ 「ハロ・エブリワン」
彼は、『Hello everyone』を『ハロ・エブリワン』で、『little English』を『リチュ・イングリシュ』と発音した。
また、『eating together』を『イティン・トゥゲダ』、『coffee is good』を『コピ・イジュ・クットゥ』と読んだ。
しかし、映像の日本人が駆使する捏造された韓国式の発音は、韓国ネチズンたちから逆に嘲弄されている。
ネチズンたちは、「韓国人の発音を真似ると言いながら、日本の発音を吐き出している」とし、彼が駆使する韓国式の発音は、本当に韓国人が駆使する英語の発音とは異なると口をそろえた。
(ケプチョ)
https://img.insight.co.kr/static/2020/07/10/700/99tyt9096mgc88586v2g.jpg
▲ 「イティン・トゥゲダ」
https://img.insight.co.kr/static/2020/07/10/700/c2y6z6xoab407do3j552.jpg
▲ YouTube 『FocuSON』
一方、日本人と韓国人の英語の発音が異なる理由は、母音の数が違うからである。
英語の母音は17、韓国語の母音は21である。しかし、日本語の母音は5つしかなく、英語にある様々な母音を表現しにくい。
また、日本語にはパッチムで終わる言葉がない。そのため、最後のパッチムの後に母音がもう一つ付いてしまう。日本人が、『KIMCHI』を『KIMUCHI』と発音するのもこのせいである。
(動画=YouTube)
https://youtu.be/nIkFL8K5Psc
▲ 『FocuSON』
ソース:インサイトゥ(韓国語)
https://www.insight.co.kr/news/293067 馬鹿チョンは日本人の英語を常に馬鹿にし
レーダー照射問題の時にも日本人の英語が聞き取れなかったとか言ってたくせに
自分達が馬鹿にされるとキレるのか
まじでゴキブリと同等に馬鹿チョンは生理的に無理だわ
吐き気がする リーサルウェポンの何作目だったか忘れたが
中華街が舞台でダニーグローバーが中国人を
やつはらレストランで虱(LICE)を注文するからな
なんて台詞が印象的だったな。中国人も日本人とそこ同じだったんかと ハングルって26音だっけ?
そのうち母音が21音てことは子音が5音しかないってこと? 韓国を擁護するわけじゃないけど
アジアで一番英語の発音が悪いのは日本だと思うw 冫(゚Д゚) アメリカでは韓国人の英語を「コングリッシュ」って言うね。 無理するからだろ
母語と英語じゃ、発音に関する口の動かし方や発声法が違う
英語を母語としてる人間の通りには発音できん
だから、無理して他国語を使うな
英語の奴隷になる必要はない。
無理すんなw 日本人も大概だけどな
ただ、日系人のお陰で通じるようにはなってる 動画わろたwww
でもこれ皆んな思ってたでしょw
韓国語の発音じたい田舎者って感じで英語話してる時も一緒なんだよなw あまりにもひどいカンニングによってSATから排除されてしまった韓国人。
あまりにもひどいカンニングによってTOEICスコアが全く信用されない韓国人。
あまりにもひどい発音と論破されたときの見苦しい言い訳で相手にされない韓国人。
これ、事実。 これ元の動画どこにあるの?
いいね押してきたいわー >英語の母音は17、韓国語の母音は21である。
冫(゚Д゚) 問題は「Z」や「F」の子音と長音が韓国語には無いからと思う。
冫(゚Д゚) 「ゼロ」が「ジェロ」になり、「フェラーリ」が「ペラリ」になる。 たった一言だけ
コーヒーをコピはない
これは、絶対譲れん 「コピ」と言われて、コーヒーのことだと思う人は
世界中に韓国以外にはない
これは断言できる ハンバーガー→「ヘンボゴッ!!!」
コーヒー→「コピっ!」
ファックユー→「ポッキュー」www ?
韓国人の方か英語得意じゃないのか?
発音にしてもハングルのほうが少しちかいだろ 実際にあった話
羽田発ルフトハンザフランクフルト便
私「ウォータースプリングなし」
隣の男性「コピ」 どっちかと言うと航空会社のパイロットが英語で意志疎通が難しい方がヤバいと思うわw 北朝鮮のニュース読む人を真似てふざけるみたいなノリだったんじゃないの
それを韓国の発音はそうじゃないとか本気で怒ってるように見える ネイティブから見れば「目くそ、鼻くそを笑う」って所なんやろな >>42
< `Д´> 良くチョン切れるハサミだ! 人の事は言えないけど癖強いよねw
しかも直す気が無いっぽいと言うか >>35
アメリカの空港での韓国機の事故も、英語が通じないのが原因だったな
それで韓国は、英語教育の先進国とか言ってるんだから呆れるわ 日本人同士でも笑い物にするんだから
更にひどい韓国人の英語発音とかそりゃ笑うだろ CDTV出しながら5ちゃん見てても韓国のはすぐわかる
日本語おかしいからな
英語も違うんだろうな >>25
だから瑞穂の国と言ってもミジュホって言うのかあいつら 確か、君の名はの三葉を「みつは」と言えなくて「みちゅは」とか言ってたような んー
Siriと話せば自覚出来る事を馬鹿にしやがってと言われてもな 朝鮮人の真似なんて気持ち悪くて普通の日本人はしないと思うよ 俺も韓国人と仕事の打ち合わせで「はぁ?」って顔したらさらに目がつり上がった。
本当に聞き取れないのと俺の実力不足と両方だけど。
フィリピンとイギリス人の英語はわかりやすい。
シンガポール、マレーシアはムチャクチャだけどボディーランゲージもいれて通じる。
アメリカ人はTexasのド田舎のおっさんと打ち合わせたときとなかなかの訛りっぷりで、通訳が苦労してた。 英語に関しては日本も韓国もお互い様
ただ韓国人の訛りの不快さは日本語聞いてるとよく感じる >>55
母音については日本の方がダメで
子音については韓国の方がダメ
LとRの区別が出来ないのは共通だし >>43
ドイツ人が話す英語とかフランス人が話す英語とかインド人が話す英語とか
その元言語ごとに結構違うからなあ。
フランス人だとホントに先頭のHを発音しないからわけわからんよ。
総理大臣だった橋本とかもフランス人に発音させるとアシモトになると思う。 チョン、アルファベットの歌を英なり米なりに配信してみろ!絶対ウケるはずだぞ!! ずの発音が出来ないらしく、いずみをいじゅみ、いじゅみって発音してて気持チ悪いなと思った >>55
日本人パイロットが話す英語が、現地の管制官が理解できなくて
それが原因で事故が起こったとか、そんな事件聞いたことないんだけど? >>43
当たり前だ
母語が違えば、発声法そのものが違う。
外国人の日本語が不快なのもそのため
4-5年使い続ければ、そうでもなくなるみたいだ >>73
<ヽ`皿´> <チョッパリが日本語を強要したに決まってるニダ! 日本英語も相当なもんだけどね。
20年以上前だけど、アメリカのSF小説でジャパニーズイングリッシュが公用語になってるってのがあった。 11 :はにはにちゃんw ◆hani/4QrLY :2009/02/01(日) 12:15:14 ID:RDZyUIuG
汽車が闇をかきわけて天の川を渡れば、宇宙の停車場に日の光が零れ落ちる。
幸せ捜す旅人の瞳は燃えあがり、母さんを亡くした少年の胸には懐かしさがこみ
上がる。
力強く走れ、銀河鉄道999(ウンハチョルド ククク)。力強く走れ、銀河鉄道999。
銀河鉄道999 英語では母音扱いにならない(半母音+母音)、や行、わ行の音を母音としてカウントしているじゃないか。 >>59
冫(゚Д゚) 日本語で言うと、韓国語では日本語の「つ」に当たる音がありません。
冫(゚Д゚) 近いのでは「チュ」になります。 ヨーロッパはイギリス訛りを習うけど
アメリカ英語に直したりしてるよ
ネイティブ発音とか意識しないで良い
韓国のは笑える 日本のは悪くない
友人はコーヒーを頼んでコーラが出てきたらしいけど
コピよりいい絶対 >>69
Hでうるさいのがドイツで声を出さないのがフレンチ… 英語についてはよー知らんが
あいつら「ツ」の発音が出来ない(「チュ」になる)から
中国語でたとえば 族 zu2 とか発音できないだろうな。
漢族 han4 zu2 とか ジャップの民度の低さは異常
世界から猿と言われるだけある なんでムンムンがドア大統領って翻訳されるのか、バカチョンは理解出来てるのか?
www >>86
韓国人は「ジャップ」とまともに発音できず
「チャプ」となるはずだがw フィリピンもコピっていうねw
フィリピンじゃなくピリピンっていうしね 各国の言葉自体が芸術作品のようなもの
発声法器官まで改変して
初めて、母国語並みになるけど
今度は母国語がおかしくなるというジレンマ >>87
トランプについてったらSPに締め出されたからニカ? >>83
<ヽ`Д´> <フランス人はHしても声を出さないニカ・・・ >>55
どっちもだめだよ?
ただ日本人はそれを自覚してるけど
韓国人は自分の英語は通じると思ってる
これが致命的 キムチパイロットのコングリッシュを米管制官が理解出来なかったって話あったな >>97
和製英語の悪影響が意外と大きいんよね
-tionは「ション」じゃねーぞ、とか もともと韓国人が日本人の発音馬鹿にしまくってたやろ
もうずっと前にカタカナ読みでおちょくってる動画見たことあるぞ
ハンバーガーだのアイラブユーだの言って 昔、ブラザーの表記を見てブラジャー連想した韓国人記者がそれを記事に書いててなw 冫(゚Д゚) 朝鮮人が不運なのは、無理やり「漢字」をやめてしまったことだね。
冫(゚Д゚) 文字は3000年前のヒエログリフより劣った表音文字となり
冫(゚Д゚) 文字が示す意味が無くなった。 韓国人がコーヒー頼むとメニューのコピーが出てきそうだな >>83
文頭のHを発音しないのはスペイン語も。
ハラダさんはアラダさん、になる I love you. が「アルロビュー」ってのは
マクロスの飯島真理で覚えた。
後から知ったよ知りとうなかったよ。
(´・ω・`) >>104
もちろん
最初から発音で区別できる言語体系なら良かったんだけど
以前の言語をそのまま引き継いでしまったのが悲劇 >英語の母音は17、韓国語の母音は21である。しかし、日本語の母音は5つしかなく、英語にある様々な母音を表現しにくい。
ジャップはずかしいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 冫(゚Д゚) 日本人はさらに異常で、漢字、ひらがな、カタカナを書き分けて
冫(゚Д゚) 「文字で感情が表現できる」という世界一難解な文字になってしまった・・・ >>102
誰だって基本的に自国語で育つから、
多国語の発音がおかしくなるのはごく当然でそれを嘲笑う方がおかしいんだよね。
だけどどういうわけか韓国人は・・・ >>108
ハングルだとLの子音が無いから
「RR」で表記するんよね
だから「李」のことを「Lee」と書くのは誤り
(というかアメリカ人に偽装している)
正しくは「Yi」か「Rhee」だ <ヽ`∀´>
カネカネキンコは韓国人が言い始めたニダ。 今はyoutubeで英語字幕が自動生成されるから動画あげてみればいいんだよ
どれだけ自分達の発音がおかしいか解るはず >>112
なぁなぁバカチョン、K"-POPってなんで日本語で歌うの?
母国語に誇りは無いの?下手糞過ぎて聞き取れないんだがw なんですぐ嘲笑されたとか言ってキレるんだ?
元の動画だってわざわざ韓国人を見て研究したうえ、ハングル入れて韓国人に向けて
発信してるんだから韓国好きな日本人かもしれないだろうに ファフィフフェフォが言えなくてパピプペポになる連中がどうかしたか? >>112
日本語の母音はアイウエオだけじゃないんだがなぁ・・・
「きゃ」「きゅ」「きょ」はどうなのか
「えい」「あい」「おう」などの二重母音はどうなのか
あるいは「えー」という英語には存在しない音もあるのだが >>1
実際に英語の本場アメリカで通用するのは韓英語なわけだが
くやしいのか?
くそジャップ 青木がエイオキとよばれてたりナオキがネオキと呼ばれたりしてたな
アメリカ人女性の英語講師だったな 冫(゚Д゚) 日本ではまがいなりにも「アイフォーン」だけど
冫(゚Д゚) 韓国では「アイポン」という 会社に英語自慢の韓国人おるけど欧米での商談では全く役立たずというかしゃべらずで結局韓国担当になった
なぜか韓国語出来る韓国系、韓国人とこれみよがしに英語で喋ってるが何がしたいのかさっぱり分からん
この板にいる韓国の人この韓国人が何したいのか教えてくれんか >>120
連中は
<ヽ`皿´> <ネイティブスピーカーの発言がおかしいニダ!
って認識なんだぜ・・・ >>116
おかげさまで、世界一融通が利く上に、現在進行形で変化し続けるという謎の言語になっちゃったけどね。 >>123
日本帝国兵から逃げ回ってたヘタレチョンコ乙w >>126
「ジャップ」という時点で韓国の発音じゃないだろ
十五円五十銭が「チュウコエンコチッセン」になる伝統を忘れるな >>125
ウムラウトもあとえの中間みたいな感じで習ったな >>126
ネイティブのアメリカ人に聞いてみろよ
韓国人の英語は通用するかって この話題は日本人も笑えないだろ・・・
中国で日本人の「マクドナルド」が大爆笑なの知ってるか? >>99
(´-ω-`)ノ ラグビーで。オージーイングリッシュもなかなか難解だと言ってた>トンガ人。
もはや英語のようななにかであると、日本人のわたくしは思った… >>133
万事において「自分が正しい」って前提だからなあ
前提がおかしいから全てがおかしい >>145
そもそもカタカナ英語はアクセントがおかしいからな
マクだーナウ、だろ? >>141
冫(゚Д゚) それって、20年前くらいに韓国で流行った「舌を短くする整形」でしょw
冫(゚Д゚) 私は生まれてないから知らないけど。 >>107
じゃあスペイン語だと北条(Hojo)さんはオホさんって呼ばれるのか >>118
なるほど。L音が無いのか。
しかし
LとダブルRは勿論
音は違うよな?
スペイン語にダブルRは特別にアルファベットとして有るんだが
correcto とか 人の目にゴミが入ってるとしつこいジャップ
ジャップの目には丸太が入ってるのにねwww >>149
LもZもTHもないぞ
それを意識しているならいいんだけど
ちゃんと発音しているつもりの人は
どうやっても治らん >>140
まあな
アメリカエテ公にフアックユーと日本人が叫んでも?な反応だが
韓英語でバッキューって凄んだらヤンキー土下座すっから
わかったか?
くそジャップ >>156
冫(゚Д゚) お前の目には、ヒヨコが入ってるんじゃね? つーか、英語止めて世界中で日本語使え日本語
あ、朝鮮人はそのまま朝鮮語使ってろ日本語使うな穢れる >>125
スペイン語には Eh? とかあるな>「えー」
そうなの?みたいな意味の間投句 >>156
そもそも韓国人と会話したいと思わんだろ
向こうが日本語を覚えろ >>151
嘘は体に良くないニダ
>>153
最近聞かないから効果なかったのか >>154
olympicは「オルリムピグ」になります
RRで書くというルールで無理やり表記するのはいいけど
その通り発音したらダメだろう、と 中国人が日本の英語バカにしまくった歌作ったの知らねーの?
韓国と目糞鼻糞か韓国以下と思われてるぞ
https://youtu.be/zhGnuWwpNxI >>146
todayがto dieに聞こえるってネタあったな >>123
おまエラのブサイクさには敵わんよwww オーストラリアは
あいごーとぅーほすぴたるとぅだい
ってネタぐらいしか知らない 日本人は英語が喋れないwだから何かw?
喋れなくても困らないからなぁw国内で生きる分にはw
日本人は英語が得意なんて見栄はる必要もないしなwww >>174
どうせ>>1のオリジナル記事も反日商法を作ったクソ記事じゃねーの? >>165
そもそもドイツ語でも
Bが「ベー」でEが「エー」なので
ヨーロッパ言語にないってことではない >>157
論文見てると結構この綴りで書いてる人いるよ
というかローマ字綴りでHoujouとかにすると多分読めない外国人のほうが多い >>174
別に中国人がどう思おうが、日本に関係ないし >>1
こっち見んな
実際どうなのかはネイティブに聞きゃいいだろ 冫(゚Д゚) NAVER日韓翻訳掲示板で、韓国人を馬鹿にしてたらよく言われたのが
<#`Д´> お前の目の中にヒヨコを入れてくれる!
冫(゚Д゚) どういう威圧か判らんけど、めっちゃ面白くて、想像して笑ったwww
冫(゚Д゚) ヒヨコを持った韓国人がわたしの目に入れようと迫ってくるシチュwww >>146
アメリカとオーストラリアの動画良く見るけど
オーストラリア人が早口で話してると何を言っているのか解らない
アメリカ人はなんとか聞き取れるんだけど >>169
(´-ω-`)ノ うむ。ラグビー日本代表にまでなった選手。
だから日本語ペラペラだし嫁さん日本人だ。英語もできるが、南半球流の英語はワケワカメだそうだ >>138
インターフォンメーカーの「アイホン」に配慮してアップルが日本で商標登録しようとしたときにわざと日本語では「アイフォーン」としたんではなかったかな?
そんな記憶があったような・・・ 中国人や韓国人が英語を一所懸命に覚えるのって、将来アメリカに移民して仕事が欲しいからだろ?
国内にまともな仕事があれば何も無理に海外に行く必要ないんだよ 何を言っているのかわからない(困惑)
馬鹿にしているというより韓国人のしゃべりって語感が気持ち悪いのだわ >>145
それは中国人も笑えないぞ
マサチューセッツを中国人が発音したらメチャクチャおもろいぞ
マーサーチューセーツーをフシつけて歌うように言うんだが
>>152
正解 オホになる
オレ自身、スペインでスペイン人のオッサンに「俺はフヒに勤めてる、日本企業だ」
と言われて、しばらくわからなかった
・・・3分後くらいに「ああ、富士!」とわかった 富士ゼロックスだったが 朝鮮製英語モドキはマジで何言ってるか分かんねえんだわ >>1
朝鮮人も日本人の英語をバカにしている
多言語を完璧に発音出来るのがどれだけ凄いか
日本人からすれば
日本語を話す外国人を見ればわかるだろ? >>174
ここ日韓のネタでやってんのにスレタイも読めない?w
そんな歌なら20年は前にチョンも作ってるよ >>181
アーベーツェーデーも訛りますか?彼達は
聞いた事が無いんです聞いてみたいw >>182
ouが発音出来ないらしいよなw日本人からするとイケるだろと思うけど向こうもLとRで同じ様に思ってるんだろうなきっとw >>145
冫(゚Д゚) 韓国ではハンバーガーを「ヘンボゴ」って言うよね。 >>183
中国人(英語の国でない、同じアジア人)に日本の英語がおかしすぎるとバカにされまくってるのを恥ずかしいと思えよ そういや、understandの意味が解らない通じないババアがどっかに居たな?www >>204
さぁ、だってその人達も「中国人式の英語の発音」なんでしょ?中国人が世界一正しく英語を発音してるの? >>204
香港の人なら何とも思わんわw
アヘン戦争やアロー戦争でイギリスに色々やられた国だし >>191
配慮でなく、インターフォンメーカが「アイフォン」で商標登録しちゃってた。
なのでアップルが「アイフォン」で登録できないので「アイフォーン」で登録した。 英語先進国の兄さんの発音を
真似したらダメなんですかwww >>204
中国人の英語だってネイティブから見ればおかしいのに、そんなことでマウント取れると思ってる中国人が情けない >>189
現地語が混ざったから、かな
>>191
ならアイフォーンが正式名称なのか
>>210
そういうオチだったのか >>208
圧倒的に中国人の英語の方が日本よりマシだわな
それだけ日本の英語教育が酷く論外ってのは多くの日本人が認めてるぞ まあへんな発音くらいどうとも思わんが
韓国の大統領英語すらできんのどうなん
ふだんホロンが馬鹿にしてる安倍すらできるぞ >>204
アジアの中でも英語がそれなりに出来る国って、一度は欧米に侵略されて現地語を統制された経緯だからな
そんな歴史はないほうがいいんだよ >>207
冫(゚Д゚) 日本人と韓国人の英語
【hotCoffee】
冫(゚Д゚) ホット!
< `Д´> ポットコピ!
【iceCoffee】
冫(゚Д゚) れーこ!
< `Д´> アイッコピ! >>219
その「中国人の英語の方が優れてる」ってのはどのデータ?君の脳内? >>221
戦後アメリカに5年統治されてた国が・・・・ ハングルは「その時の」口と舌の形を表現する
ゆえに、物理的に表現できない発声が山ほど出るのは仕方ないだろう
気にしなければよいのでは?
そもそも、イギリス人からしたらアメリカの英語も酷いものだし 韓国人のダサい英語の発音って、「アイムザパニーズ< `∀´ > アイムザパニーズ< `∀´ >」とかですか?ww
韓国人はハングル語を話してもダサいし、英語を話してもダサいから大変だね。 >>200
韓国の場合「長音がない」という点を除けば
母音については何とかなると思うんだが
あ・ぺ・つぇ・で・え・えぷ・げ
って感じか? >>192
仕事欲しくて英語圏に行く非英語話者ならどこの人間でもそれが普通だわな
ただ、あいつらの理解できないところは民族主義バリバリな癖に欧米風ネームを名乗り出したり、国籍ロンダする辺りなんだよ 腐ったAppleは捨てるべき。
腐ったミカンと一緒や。 Engrishはアニメを日本語の声優がしゃべるのを英語字幕で見る層にしたらありになってしまってる
最初は揶揄かもしれないけどそれならば質的に変えてしまえばいい >>219
どこの国の奴も、よほど子供の時から英語やってない限りなまりがあるわ
意味のないマウント取って何したいの? >>27
でも例のキワモノ珈琲豆 「コピ・ルアク」のコピって、コーヒーのことだよな
あれどこの言葉だっけ インドネシアか? (´・ω・`)ノ そいやマザボASUSTeK。なんて呼べばいいかやってた昔。
エンジンではスルザーなのかズルツァなのか。 あらゆる言語を正確に発音できるから文字オリンピック優勝って言ってなかったっけ? >>191
インターホンのアイホンは歴史古いからなぁ… >>219
日本の英語教育は、外国人と話す目的じゃないからな
もちろん、中国人と英語で話すためでもない
目的がそもそも違うんだよ >>143
韓英語こそがネイテブだよ
韓国人は巻き舌発音できるから
じっさいにかいがいにでると実感するのは韓国英語
コピコピバカにしてるが日本人のコーヒーのほうがつうじてない事実
あきらめろよ
くそジャップ >>233
つい最近macbook air買ってすまん… >>243
エイスースが正式だったか?
アスースだのエイサスだの色々あったな 言語と歴史の勉強してたらどこかしらつながってるからバカにできんのだがな(´・ω・`)
日本語は一応世界一ムズかしい言語だし
アラビア語しゃべれねーのかよwとか言われてもそりゃネイティブしか理解できんだろ…としかならん >>227
なんかスッゲー必死だな。
脳内で決めたテーマでしか喋れんのか? 冫(゚Д゚) 韓国人と日本人の英語
【friedPotato】
冫(゚Д゚) ポテト大!
< `Д´> プライド! >>227
GHQに英語を強制されていたソースくらいあるんだろうな >>191
阪神のバースは
本来「バス」と短く発音するそうだけど
バースが打たなかったりするとスポーツ紙なんかに「バス炎上」とか
絶対書かれる、と危惧した首脳陣?が
バース表記にした、とか >>194
フヒは言われたら悩むわw
>>201
日本語の母音が続くのがなんと読むのか理解できないとはよく聞く。
あと「ー」の伸ばす音もわからんらしいね。 >>227
戦後のたった数年だろ
しかも英語教育を強制されたわけでもない >>247
ネイティブは「生まれつきの土地の〜、自然の〜」って意味だが韓国人ってイギリス人なの? ID:qbqcdzkO「アメリカ様と中国様の尻穴おぺろぺろんとても美味しいニダ!!」
こいつアメリカ人と中国人なら頭をいきなりハンマーでぶん殴られてなぶり殺しに
されても精液漏らしながら狂喜乱舞するんだろうな
でも同じことを日本人にされたら永久に恨み続ける
だってこいつ根っからの日本人差別主義者だから
おいID:qbqcdzkO、てめえが日本人差別大好きだと認めたら、さっさと
その差別志向を反省して、自らの全身の皮を剥いで日本人に謝罪しろよ >>247
そういえばアメリカ人は英語がしゃべれない。俺たち韓国人のように正しい英語を使うべきとか何とか言ってたな
結局、外交問題おこして韓国困ってたけどまああれもありだな バカチョンに人間の発音は出来ないだろ
あいつらのは発音じゃなくて鳴き声なんだから >>223
支那人の英語って時制がおかしいときがある
んで一般人のレベルだと日本人以下の英語力、つうか単語すら理解できない >>259
アーサー王は朝鮮人だったと聞いたことがある >>238
「mai waifu」は英語になったしな >>204
そういやピジン英語って今もあるのかねぇ >>256
海外の人が一番困るのは「っ」「−」なんだよ
それぞれの音を一定の長さで発音する、という
モーラ言語の発想がないと意味不明だからな、これ >>222
(´・ω・`)ノ ねーちゃん、レーコくれや!というおっさん真紅ですねわかります! >>225
アイフォーンってのは日本だけなのかな
>>258
え゛? >>244
しかも二年連続w
ついでに言うと文字オリンピック自体が韓国発案w >>247
アメリカ人に聞けと言ったんだぞ
何度も言わせるな >>263
一時期は「好きに呼べ」なスタンスで、
いや会社名それでいいのか、と思ってました。 GHQが「日本は漢字、ひらがな、カタカナとまぜこぜだから識字率低いはず。ローマ字を使わせるべき」って言って実際しらべたら日本の方が識字率高くてGHQぐぬぬって話があったっけ。 >>264
日本人が学校で習う英語は文語(ムン語録じゃないぞw)なんじゃと思う時があるわw >>264
ヒアリングの弱さはあるけど、単語ツギハギ力で日本人そこそこ意思の疎通できんだよね
カタカナ英語も馬鹿にはできん >>267
ラジオ・ニュージーランドの島嶼地域向け放送にはピジン英語方法が今でもあったはず。 >>276
ヤクルトにもマクガフという火つけセットアッパーが >>271
2回で終わってたなw
>>275
33対4 All your base are belong to us. >>242
インドネシア語でコーヒーがコピ(kopi)だね。 ニホンハーとか言ってるって事は未だにこのアホな発音で英語先進国とか教えてるのね。救いようがねーわ。オマエラ >>261
国際線のパイロットが英語ヒアリング免除しろと騒いだことも
散々管制とトラブル起こしておきながら。 >>259
じっさいにベッカムは韓国人って噂があったんだがな
韓国ワールドカップでよくいわれてた
韓民族とイギリッシュはよく似てる
嫉妬はやめろよ
くそジャップ >>280
もう関西でも使われてないぜ
>>265
そのうち世界の偉人を一通り「韓国人だった、韓国人の血を引いていた」とかいいそう >>274
好きに呼べはさすがによろしくはないw
>>276
さっきからグサグサ刺さってるのは気のせいか?w >>274
「日本○○」って社名はは「ニホン○○」なのか「ニッポン○○」なのか・・・
日本車輌製造(株)は「ニッポン〜」だったかな? アメリカ人→ワラメラン
日本人→ウォーターメロン
日本人が発音をバカにしちゃだめだってのw 冫(゚Д゚) マジで韓国人はなぜか「韓国語は世界の全ての音を発音できるので、ネイティブの英語も話せる」って思ってるっポイ
冫(゚Д゚) またNANER翻訳掲示板の話だけど
冫(゚Д゚) 「英語が話せる」と自信があった韓国人が、アメリカの大学に入学したらしい。
冫(゚Д゚) 日本や韓国と違って、アメリカの大学は入学が簡単で卒業が難しいと。
冫(゚Д゚) 英語に自信があった彼は、意気揚々とアメリカに行った。
冫(゚Д゚) 半年後、彼は授業に出ず、ゴルフで1日を過ごすようになっていた。
冫(゚Д゚) 原因は、「英語が話せないし、聞き分けられない。みんながバカにする」と言う事で引きこもり。
冫(゚Д゚) 1年後、自殺した。 >>291
何を聞かれたのか、ベッカム自身が理解できなくて無視してただろ >>250
英語って最初のAを「エイ」と読むよな
忘れたけど「無神論」という単語をエイなんとか、っていうんだけどそれがAで始まる綴りだった >>264
マジでこれ
モルディブ行ったとき、あいつらビュッフェのシェフに中国語で何やら喚いてて、シェフが知らねえよみたいな顔してた
俺が注文して世間話した時、「あいつら簡単な英語もわかんねえから困るんだわ」ってボヤいてた >>289
パイロットが英語しゃべれないのはやばいだろう…
彼らはそれ以前の問題の気もしないでもないがw >>26
コピコピ言ってぞ、友達の朝鮮人
fの発音ができない
ifをイプ、fishをピシュって言ってた まぁ実際にどうでも良い話なんだよなw
レストランに行ってライスで注文して虱が出てくる事なんて無いしな
要は通じれば良くてそもそもアメリカは移民の母国語がスペイン語かポルトガル語だから真っ当な英語の方が少ない可能性すら有るしw >>1
朝鮮人側の芸能人の選出がお笑いw
日本人側は発音があまり上手くない人を選びだして朝鮮人側は下手な奴を選ばず発音が上手い奴を選んでいるw
いつものクソ朝鮮人節だなw やっぱりカス民族だw
このティクトクの日本人さんは朝鮮人の発音を上手く真似ているw ハングル訛りの英語はこんな感じw >>297
学校で銃の乱射おっぱじめたりしないとか、だいぶ希少種寄りの韓国人学生だったのな >>274
フランスの癖だと頭文字子音オンリーでも無理くり繋げ読みとかするし
各国で勝手に呼ばれるから、もうしらねー勝手にしろ!な会社の一つもあるかもしんないw >>264
まあ人によりけりだけどね
俺が関わった中国人は文法しっかりしてて聞き取りやすかったわ
まあ船長だから日常から使ってたんだろうけど >>285
魚臭そうなエクスカリバーだな
>>301
米管制官がコングリッシュを聞き取れなくて事故りかけてたな
>>307
何となく ⎛´・ω・`⎞「アベンジャーズ」がオベンジョスになったら笑うなと言ってもムリやぞ エンコリで日本人の英語がヘタってスレを建てまくってた韓国人が言うのか・・・ ネイティブ発音自体必要じゃ無いけど
ルックス自体アジアな訳で
日本の英語を馬鹿にしてる彼らの方がもっと笑えるってオチ >>1
彼らはFとJの発音できないよ。
何故ならFとJの子音が存在しない。 >>311
5連勝あるで!と思ったらコレだよ... >>311
事故りかけたてーか大事故起こしてたような
で、取り調べに通訳が同席する始末 >>304
ネイティブにしたら相手の発音が下手だろうが文法メチャクチャだろうがとにかく理解しようとするのよ
ただ単語も知らないやつは理解しようもない いや、これはどっちもどっちというか
アメリカとイギリスでも同じだろw
各国にローカルイングリッシュがあるだけだよ。 欧米人の友人の言
韓国人は英語に自信があるが、聞き取れる奴は上級者だ。あいつらは下手くそすぎて話にならん。自信があるせいか、間違っててもそのまま押し通す。
当然周りに理解されずに勝手に激怒して周りから距離を取られて自滅する。
中国人は英語喋れる奴も居るんだが、発音が独特で聞き取りが厳しいことがままある。またそれを利用して取引を有利に進めようとするところがあって気が休まらん。
日本人は喋れる奴は少ないんだが、喋れる奴は解りやすい英語が多い。ただ、自信のある奴は注意が必要だ。スラングが多すぎて聞くに堪えない。
との事らしい。
洋楽やドラマ、洋画から入ったやつは実は通じてねーから注意しろっつぅ事らしいね >>258
昔、子供の頃に宝塚の歌劇場の喫茶店のメニューに「コールコーヒー」ってあって関西出身の母にコレ何??って聞いたらアイスコーヒーのことだと教えられた
コールドコーヒーの意味らしい
そういや最近は聞かなくなった黒猫の単語の一つだわ。 ポッキューポッキューwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >>298
内心ベッカムは嬉しかったとおもう
くそジャップ >>295
そもそも正式な国名もどっちでもokみたいなスタンスだし… >>323
韓国人の場合、無駄に自信があるから困るんだよなあ・・・ >>318
それでは霊峰フジヤマを認識できないではないかw 管制って、ある程度言うこと決まってるだろうから
イントネーションが無い日本語英語でも通じてるんだろうなあ、と。
発音できなくて言葉変わるとかは論外ですが。 >>319
哀れな
>>320
英語使えないパイロットって斬新だよな >>1
ソースがTikTokで記事を書く
チョンwwwww
劣等感丸出しwwwww その昔、俺の愛人やってた子がロンドンに留学して、オリンピックの頃に帰ってくるという
話であったが、オリンピック流れちゃったんだよね〜。 今頃どうしているだろうw >>282
もう言語としては消えゆくものになってんのかな
1900年頃はまだ東南アジアとかで中国人商人が使うのはピジン英語だったらしいけど 海外のホテルマンのアンケートで日本人はサインを漢字で書くから困るってのがあって
中国人は書かないのか?って疑問に思ってたらあいつらアルファベットで書くんだな。 >>309
バスク語の看板をビルバオで何度もみかけたんだけど
子音繋ぎのオン・パレードだったよ
全然読めないし意味もわからん
アレはケルトと関係あるんだろうな? >>311
冫(゚Д゚) セイバーを殺す気か!!宝具の真名を言うな!!! >>331
機長も副機長も英語使えないってのは斬新っていうか狂気だろw >>329
大丈夫
Fuは無いけどHuはあるから
「ふちさん」になるよ (´・ω・`)ノ 茶をしばきにいくを、ぐぐる翻訳にかけたら「Go to tea」になった… >>323
>洋楽やドラマ、洋画から入ったやつ
サノバ↑ビッチ↓とファッキュー言っときゃ何とかなるんじゃないのか… >>338
クレカのサインは、カード裏面と同じでないといけないからなあ
漢字で書いてたらそら漢字になるわ >>328
中国人でもインド人でも同じだが、それはそう思う。
日本人だけが、自分の歯ジャパニーズイングリッシュなんで・・・って自覚がある感じ。
香港人とか、あの広東語訛りイングリッシュで「俺のはクイーンズ!」って言い張る奴まで居るw >>339
ネトゲやSNSから入ったやつはそもそも話せない奴多すぎってことらしい >>324
大阪じゃ「たぬき」って言うときつねそばが出てくるんだぞw 学校の英語はろくすっぽできなかったが、一念発起してロンドンに語学留学したのだ
そうだが、大丈夫だろうかw 屋根裏の部屋ひとつに四人で泊まって、皿洗いのバイトで
生活してるみたいな話だったがw >>337
<ヽ`∀´> <美人英語ニカ?どんなのニカ?
ってボケようと思ったけど、連中って漢字捨てたからこんなボケはやらかさないよなあ・・・ >>336
プークスクス
>>341
RXは宝具の真名を自分から叫ぶぞw
>>342
てか飛行機飛ばすなとw でも一般的に、日本人より韓国の人のほうが英語ができる人口多いよね
Korean-Englishになるのは、多少どこでもそうなんでは?
みんないろいろあるんだからEnglishesのひとつだよ いい加減気にしすぎ
些末なことを無視できないのか? >>341
セイバーは多すぎると思うんだw
蒼に赤に白に黒に桜・・・どれだけ作るつもりなのかとw >>350
うーん、これはアレなパターンだ
彼氏くらい作ってそう
>>354
>>1は反日商法を狙った稼ぎ記事だと思うよ >>349
「たぬき」と頼んだら、きつねそばが出るのは当たり前だろ・・・
たぬきうどん!と注文しても、きつねそばが出るのが凄いんだよw >>354
韓国人が英語どころか
「ローマ字」ぐらい普通に読めるなら
駅名のハングル表記は要らんのよ・・・ >>354
そもそも日本は外国に出ない(出る必要がない)てのもあるんでわ。 >>357
まあむこうで彼氏ができたのなら、それはよろしくやってくれとしか言いようがないがw >>352
ただ、案外サインって使わないんだよね
暗証番号入力するのがほとんど わざわざ英語を学ばなくても一線級の勉強が母国語でできるってアドバンテージはでかいよなぁ >>361
韓国人もまともに喋れるやつはほとんどいないよ
外国に出るやつは日本人でも多少は喋れる >>349
(´・ω・`)ノ しかも天かす入れ放題だぞ! >>354
なぜかジャパニーズイングリッシュは英語じゃないって決めつけられるからな
日本人も韓国人も変わらん
本当に韓国人が英語できるならそもそもハングル表記の看板なんて必要ないだろ >>360
それとアルカイックスマイルをセットで。
相手が諦めてくれる。w >>362
社内(?)からすら「またセイバーかよ」って声が上がってるんですがw >>361
どちらかというと昨今の横文字は横文字のまま文化ってこいつ言ってて本当にわかってるのかと不安になるわ
センス良く当て字してくれたほうがいいんだけどな >>356
冫(゚Д゚) 士郎、お腹がすきました。 中学まで英語は教科で高校から選択教科ロシア語でした
ノーマルに勉強した人達は私より絶対英語ができると思う >>361
欧州や日本以外は高等教育でまともな自国語のテキストとかあんまりない気がする
だから大学生は英語は必須となる >>354
お前、国外で韓国人と話したりしないだろw
英語を話せる程度なら、日本人は全員が話せる。
日本人も韓国人も僅かな比率ではあるが、流暢に話せる奴は韓国人の方が少し多いと感じる。 ⎛´・ω・`⎞日本人は舌ベロを動かす訓練ができれば、いい英語の発音ができると思うんだよね。
中国人はやたらに舌ベロが動く発音に慣れてるから、英語もうまく発音できる。
韓国人に関してはもう母国語が欠陥品なので、アメリカ生まれでないとマトモな英語は話せないだろ >>372
オーバーシュートとか東京アラートとか
本当にどうしようかと >>356
セイバーよりウリのキュウセンチバーの方が凄いニダ >>361
実は日本人は海外に行く率は高い。
日本人が英語を苦手としてるのは英語できなくても国内生活に支障がないから。
多くの国で一定以上の職や学校に行くのなら英語必須なので必然的に英語が身につくってだけ。 >>337
ピジンイングリッシュ、ってある一定のものを指すわけじゃないよ
ハワイにはハワイのピジンイングリッシュがある
助動詞doを省略したりするらしい
do you go to school? → you go school? みたいな
ソースは放送大学の講義 >>373
何故、切嗣はRXを召喚しなかったのだろうか >>374
ノーマルに勉強した、の意味が分からない 日常会話なら、中学英語程度で何とかなりそうだと思うのだが・・・ >>381
クライムのカタリストをオラトリオなしで >>367
韓国出張行ったけどそんな感じ
海外とやりとりする取引先の奴は普通に喋れるけどタクシーとか飲食店だと通じなかった >>1
韓国人の英語発音をバカに出来ないカタカナ英語が蔓延る日本... kpopのタレント、やたら英語のグループ名だったり
英単語入りの歌歌ってるらしいのに発音イマイチなの? >>384
切嗣の時代にはいなかったから仕方ない(何) 動画最後まで見たけど、日本人の英語力を馬鹿にしてる動画? >>390
韓国人は自信満々で日本人をバカにし続けた癖に駄目な発音だったから馬鹿にされてるんやぞ >>377
ベロの動きよりもあの唇の動かし具合の方が好きじゃない
イタリア語とかスペイン語の咥えタバコで喋れる感じの言語の方が好み >>383
何となくシングリッシュ感あるな
シンガポールでタクシー乗ったら、ドライバーがlahlah連発してて聞き取るの苦労したわ あいうえお
ああ あい あう あえ あお
これ数えたら日本語は母音が30個あるよ >>376
> 英語を話せる程度なら、日本人は全員が話せる。
ごめん
なに書いてんのか全然意味分かんない
既にここでも国語読解も英語読解も出来てないアホなコテがわんさといるのに >>382
>英語できなくても国内生活に支障がない
でも中途半端なビジネス用語は覚えないと行けないのであった。
コンテンツとかアジェンダとか五月蠅えわ、と。w
>>385
普通に高校でも英語居習ってたら、でわ。 >>386
中の人がRXの相棒やったやんか(メタ発言)
>>393
ギリで間に合ってなかったかな
>>397
ラズリン最強 >>385
私の高校は外国語の選択でドイツ語かロシア語だったんです
日本の高校は高校まで英語ですから
普通に学べば私よりも単語も知識もある筈と言いたかった >>402
バカな若者が使っとるぞ
使ってるやつは総じてバカだが >>349
それ知ってたからやはり昔の子供の頃に鴨東線が無かった頃の三条京阪と国鉄京都駅の立ち食いそば屋でたぬきそばを注文したら普通にてんかすが入ったのが出てきてめっちゃガッカリした記憶があるんだが?
それ以来、関西圏でそば屋に入ったことが無いんだが本当のことなのか個人的に疑っているんだがな >>387
耳が慣れてないと聞き取れない。
俺はいっそ筆談の方が早かった。 >>349
ハイカラうどんなんて上京してからなか卯で初めて知ったわ >>387
アメリカ人でビジネススクールで3年間日本語勉強したって人が
昔ラジオで電話インタビューに答えていたが
発音も文法も正確で日本人としか思えなかった
しかも一度も日本に来たことがないという話だった >>370
あるアメリカ映画でそこら辺をちゃかすようなシーンみたな
米白人の主人公(アラ還くらい)が「ヘイ!ヤマト」とかいってレストランのボーイを呼ぶんだけど
そのヤマトくんは東洋人で、意味もなくニッコリ、いろんな客に笑ってみせるんだ
見てる俺はちょっと気分悪くなった (´・ω・`) >>375
それ以前に大半の国では数学の前にラテン語を習うぜ >>398
(´;ω;`)ノ はかなく散った9801Uシリーズ…3.5インチがそんなにいけなかったのか >>401
60歳以下の日本人で、英語が話せない奴なんて居ないって話だよ。
お前さん、日本から出たことないだろ?
俺も初海外の上海で同室になったアメリカ人と話すまで、自分が英語を話せると知らなかったw >>413
アメリカ映画はその種の差別(?)を平気でやるからな・・・ >>414
日本で言えば古文・漢文を習うようなもんだわな >>374
アニメの作中でロシア語の歌を歌って日本人なのにこのロシア語の上手さって何なの?と言われた声優が
なお、上智でもトップクラスの成績だったらしい… >>326
お前、これもくそジャップ言えよパンチョッパリ
【朴元淳ソウル市長自殺】 「告訴した女性を必ず探し出して報復する」〜ネットで個人特定試み[07/11] [蚯蚓φ★] (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
ID:EyBWja66
このスレッドは1000を超えました。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ
710: <丶`∀´> 07/11(土)16:20 ID:EyBWja66(1) AAS
>>1
日本人と韓国人は非常によく似てるってよくわかる
兄弟なんだなって実感 >>418
そういや「オリエンタル」が差別用語になるらしい >>417
日本人って流暢に喋れないと喋れないっていうからね
んで外人に「喋れるじゃねーか!」ってw >>427
オリエンタルカレー不買運動が始まるのか
あのロゴとか突っ込まれそうだとは思っていたが >>417
「英語が話せる」ったって個人で基準が違うだろ。
「片言でも話せればOK」から、「ネイティブと正面から論戦張れるレベル」まであるんだから。 些細なことで炎上( ̄▽ ̄;)韓国人がイングリッシュコンプレックスだということはよくわかった!! >>430
ダンジョン アンド ドラゴンズの資料集に噛み付いたんだってさ。もう何年前の本だよって >>421
あの人はガチでロシア語を話せる人だったはず。 敵なんだから当然だな
ウンコリアンの不幸でメシがうまい >>418
アメリカ人に限らず、白人や黒人は黄色人種を人間として認識してないからな
奴らは黄色人種を動物としてしか見ていないから、いきなり銃で撃ち殺しても
何の罪悪感も感じないんだよな、マジで >>413
そういう表現は多いよ。
特に最近はそういう茶化し方しても文句言わない日本人の風刺は多い。
堂々と自殺は日本文化ってテーマの回やったドラマとかあるし。 >>433
発音のために舌の手術までしてた方々ですし。
いまはやってなかったとは思いますが。 >>406
大学の教養でドイツ語ならったけど
ぜんぜん身につかなかったな
das ist ein build von Munchen
だけ言えるわw >>432
そういえばコロナウリがダッチワイフ持ってたなw まぁこればっかりは人の事言えるほど日本も立派な発音は出来てないわなw >>425
あの人、勉強ができるタイプじゃないんだけど頭はいいと思うわ >>410
>>412
んじゃ、相手が丁寧に話してくれたし、必死で聞き取っていたんだな・・・
上海で飛行機トラブルの時は、英語以外お互い通じる言語が無かったしw >>431
そもそも大卒なら、センター受けてんだからそれなりに文法なり単語なりはやってんだよな
足りないのはアウトプット、文章書くより話すのは結構苦労する
瞬発力は鍛えないとなかなか身につかない >>435
海外まで手が回らないだろw
日本国内でも相当の需要があるって聞くぞw >>432
道端に捨てられてたら死体と間違われたというw >>408
(´・ω・`)ノ いまのJR立ち食いでは「きつねそば」。天かすは別に用意されていて客が入れる。
たぬき言ってるのは南海かな >>425
それ、ガルパンの逸話だろ
監督からはわざと日本人なまりで歌ってくれって注文受けたらしいぞ >>432
最近中国勢に押されてると聞くw
良心的な価格で勝負しすぎなんだよ >>413
俺なんかN.Yの中華弁当屋で、レジの姉ちゃんに「なんでいつも笑ってるの?」ってマジ顔で訊かれたぜw
俺が言い回しを考えてる一瞬に後ろに並んでたアメリカ人から
「いつもブスっとしてるよりいいだろ!」「そうだそうだ!」「ヒャッハー!」なんて声が湧いて
みんな、レジの中国系姉ちゃんの無愛想に溜まってたんだな・・・と思った。 私ロシア語専攻でした
ドイツ語もちょっとだけわかるけど
皆さん凄くて驚きます >>1
どうでもええような。
朝鮮人は何か気になるんか? >>441
海外の「人種差別反対」の底が知れる話だな
文句言わないから差別してもいいはとまた…… >>457
お前、俺DAZNを追いかけで観てんだよ
そういうの書き込むなよ… そもそもTiktok自体が使用禁止にしようって話に世界的になってるよねw >>455
レジのねーちゃんが普通に可哀想でわ。w ●ヘイトスピーチ一覧表
チョン=差別用語。放送禁止用語
バカチョン=差別用語。放送禁止用語。
バカチョンカメラ=差別用語。放送禁止用語。
Gook(グック)=差別用語。放送禁止用語。
バカチョングック=究極差別用語。絶対放送禁止用語。
朝鮮人=差別用語。放送禁止用語。
北朝鮮=差別用語。
朝鮮=差別用語。
韓国=差別用語。
韓国人=差別用語。
在日=差別用語。
在日コリアン=差別用語。
コリアン=差別用語。
コリアンダー=差別用語。
3世=差別用語。
半島=差別用語。
通名=差別用語。放送禁止用語。
韓国はいらない=差別用語。放送禁止用語。
厄介な隣人=差別用語。放送禁止用語。
日本から出て行け=差別用語。放送禁止用語。
同和=差別用語。
穢多非人(エタヒニン)=差別用語。放送禁止用語。
徴兵制度=差別用語。
丸太(マルタ)=差別用語。放送禁止用語。
球大・九大(キュウダイ・キュダイ)=差別用語。放送禁止用語。
バカチョングック=国連人権委員会が動くレベル
バカチョンカメラ=日本広告審査機構が動くレベル
バカチョン=反レイシズム情報センターが動くレベル
チョン=日本弁護士連合会が動くレベル >>449
グレタモデルを注文制作した外人さんがいてだな・・・ >>431
話せるってのは、多少の問い返しはあっても意思疎通が出来るってことだよ。
お前さんじゃ、日本語でも無理だろw >>460
奴らの言う「人種差別反対」には黄色人種は入ってないから
「は?yellowはanimalだろ?」が連中の本音 >>420
オランダ人に、「俺スペイン語習ってんだ」といってテキストみせたら、大体わかる、っていうんで
すごいね、というと「ラテン語を習ったら、スペイン語はある程度意味がわかる」と返された まあ、ネイティブとは文章力、発音違い過ぎるからしゃーない
実際、欧米なんか、犯罪捜査で短い電話とか脅迫文とかである程度ネイティブじゃないが堪能とか分かるみたい
FBIとかは非英語圏の国別で使いそうな英語表現とか分かってるみたいね >>462
China Apps Defender入れてスキャンした。 ネトウヨ「テーハミングック!テーハミングック!」
グック=差別用語。放送禁止用語。
バカチョングック=差別用語。放送禁止用語 >>466
だから書くなとw
でも東亜にもF1好きいて嬉しいぜ 若者は知らんが、昔の朝鮮族の英語には強烈な訛りがあった。
「You, mother fucker!!」が「ユー・モゼル・パックルーウ〜ウ〜!!」になってて爆笑した。
なぜか語尾がゆぃ〜んて長くなるのよ。 >>455
大陸の方は無愛想だからな
>>467
悪趣味な…の >>443
私ポーランドで学校行ったからチートです
皆さん凄い >>453
アニ豚きもい
頼むからガソリン持って火を着けに来るなよな >>420
違うよ。
日本で言うと、中学レベル以上の数学の本が全部漢文・古文で書かれてて、
現代文の本が存在しない状況 >>462
なんか凄い動画が流行ってた
ジャンプした人を転ばしてコンクリートに頭をぶつけさせるってやつ。死ぬわ >>472
そんなのがあるんだ。しかし俺のいまのスマホは台湾スマホだからなあw >>1
韓国人て日本の発音やたら馬鹿にするけどネイティブの人からしたらどっちもたいして変わらんのよな >>448
一番の訓練は目の前の事、自分の行動を間違えててもいいから自分なりの外国語で置き換えてみること
ある日プツンと外国語脳が芽生えるw >>467
欧米のロリコソには大人気らしいからなグレタちゃん
あの怒った顔がたまらんらしい
バックからガンガン突いた時にあの顔して欲しいとかで イプユー ザパニーズ、アイ ドント ライクユー!
アイム フロム コリア!…NO NO NO!サウスコリア! そもそも韓国人があれだけ日本人の発音を馬鹿にしてたんだから、やられ返されても文句言うなよ 376 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2020/07/11(土) 23:07:19.75 ID:RN8DtjSS [4/7]
>>354
お前、国外で韓国人と話したりしないだろw
英語を話せる程度なら、日本人は全員が話せる。
日本人も韓国人も僅かな比率ではあるが、流暢に話せる奴は韓国人の方が少し多いと感じる。
468 返信:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2020/07/11(土) 23:19:55.46 ID:RN8DtjSS [7/7]
>>431
話せるってのは、多少の問い返しはあっても意思疎通が出来るってことだよ。
お前さんじゃ、日本語でも無理だろw
・・・バカがいる… >>474
ええええ
ここ東亜かよ 実況のつもりだったw >>460
差別してもいいって感覚じゃなくて風刺やジョークが好きなんだ。
だけど今は少しやるだけでぶっ叩かれるから攻撃してこない日本人の風刺が多くなる。 どんぐりの背比べ
日本式も韓国式も、ネイティヴからしたら五十歩百歩だろ >>486
向こうのマニアは業が深いな…
まあケモナーが多いあたりから察しないといけないがw >>486
業が深いな
>>493
んで結果として日本人を馬鹿にするようにエスカレートしていくのかねぇ……創作物にケチつける方もつける方だが >>491
鼻息を荒くするとドイツ語っぽいってネタもありますw >>490
逃げ回るんじゃなくて反論しろよ。
で、日本から出たことはあるのか? 屋台で見かけるようになったハットグも耳英語なんだね。朝鮮土着の言葉かと思ってた >>483
あーそれ大事
俺はオンライン英会話やってるけど、英語で話す時にアワアワしなくなってきた
場数ちょー大事 >>480
ん〜無法地帯だねw 結構やばそうなアプリだと最初からおもってたけどw >>484
インド政府としては
経済面を考えると中国とコトを荒立てたくないが
国民が怒り狂っているのでね まあ、元々ハングルは発音数が少ないからね
話にならんほどらしいわ
なのに何故か英語強国ニダ掘る掘るとか言ってるw
日本はLRの発音の使い分けが全然駄目で一応通じるけどからかわれるね
中国は文法も英語に近いし発声方法が多いので英語の習得には有利らしい
まあ、何年もやればどこの国でもまともになるけどね >>493
差別をした白人や黒人のとだまを斧でかち割ってやれば、奴らも少しは
黄色人種差別を控えるんだろうだがな
黄色人種をバカにしたら命がないと思わせないと >>493
風刺とかジョークって差別と紙一重なんだぜ・・・ アメリカで韓国人運転手のタクシーに乗ったことあるけど
本当にFがPになっていたのでちょっと感動した >>455
香港で航空券買うときに、中年オバサンの販売員がいきなりニッコリ笑ったので
えあ!?と一瞬おもったが、(販売員の)すぐ後ろに上司がいたのがわかって
すぐ理解した >>132
日本人に対してマウントを撮りたい民族ブッチギリの一位だから >>499
触手の何が行かんのですか!
…まあ江戸時代からの伝統だし断面図ネタよりは許されると思うw >>486
単なるクソガキにしか見えなかったが、外人てわからんもんだなあ。 まあやはり言葉って道具だから、普段から使わなけりゃ能力は退化してくよねw >>511
断面図は何が良いのか判らん…
触手も大概ですが。 >>511
アレ描いたの葛飾北斎だったなw
>>512
因みに欧米人が日本のAV見ると、日本人はロリコンになる >>503
インドはいつのまにか上海協力機構にオブザーバーではなく正式加入してたけどどうすんのかね?
インドも中国も腹芸が得意だからわからんw >>498
反論するとかそれ以前の問題なんだがな。
お前さんの知能じゃ理解できないだろうが。
最初に「話せる」がどのレベルなのかを定義しないと>>376は話にならない、って揶揄してるのに気付いてない時点でなw >>506
昔ニューヨークには外国人旅行者のモノマネをする
黒人の街頭芸人がいたが
いつも最初に「黒人のモノマネ」をするらしい
そのあとで日本人旅行者のモノマネするもんだから
怒れないみたいな >>514
蛸と烏賊の本物ならおけ?w
断面図は意味わからん。 >>496
向こうのポリコレは手が付けられないところまで来てしまってるからね。
ワンスアポンアタイムインハリウッドで黒人がほとんど出てないってだけで
映画館に上映禁止しろって突撃した連中もいるし。 >>519
>蛸と烏賊の本物
そういうのは何でも掛け合わせる腐女子にお任せ。w >>511,514
>断面図
「相手の体内まで自分のモノにできた」感があるらしい。 >>520
タランティーノなんて黒人に随分忖度して映画撮ってる気がするのに >>520
西部劇とかアウトすぎる
あとルーツとかも昔のは流せないんだろうな >>456
学術用語や神学で使う言語だろ?
といって、ラテン語が古文扱いなのは変わらんわい 若い人が韓国人嫌いになってきたから>>1が出た?
まぁようわからん >>497
イッヒ フンバルト デル ウンコ を鼻息を荒く発音するとドイツ語っぽく聞こえる説 英語の本場であるイギリス国内やアメリカ国内ですら地方の訛りで発音めちゃくちゃなのに
日本人が韓国人の英語の発音をバカにするとか
投稿者は海外行ったことないんじゃないだろうか? >>67
LとRの発音の区別って難しいか?
iPhoneのSiriとかを英語設定にして発音をきかせて判定させてみても
俺ですら100%LとRの違う単語のしゃべり分けできるぞ 下手なもんよりは、触手系のほうがいいが近頃は録なのがないな。 >>515
下
日本のAVが人気なのはそれが理由か。 >>501
ビジネス英語って結構簡単
使う言葉も限られるからw
日常会話レベルってどれだけの能力だよってまじで思う >>515
パジャマdeおじゃまを見たアメリカおばさんが怒り狂った話は少し理解できる。 韓国人ってさ、欧米人からしたら日本人よりできない判定だぞ?
そもそも日本人って引き籠りだから必要が無ければ英語圏には来ない
英語圏に来るような奴は大半が丁寧なしゃべりができるだから何故か割とできる印象の方が強い奴まで居るぞ
TOEICなんて単なるレスポンステストだしそんなの有難がってるのって馬鹿じゃないのって思ってる奴の方が多いし >>528
韓国人が過去に日本人を英語の発音で馬鹿にしてたからその揺り戻しじゃねーの? >>520
タランティーノは何年か前に黒人主役のヒーローもの作ってたのにそれでもあかんのか >>517
定義は>>468で、既に示してる。
俺は、お前さんの様に逃げ回るのを恥だと考えるタイプだ。 >>512
日本人妻と他人種夫の組み合わせでも
日本人基準では微妙な美貌のマダムって少なくないもんな
人種での嗜好差ってあると思う >>522
うん。わからん。
>>527
ドイツ語の発音は西洋人的にも格好良いんだとかなんとか。 >>525
日本でも魔術を発動させるのに必須(違
ラテン語とドイツ語から漂う厨二臭はだいたい漫画のせい
韓国人が「韓国人は英語の発音が上手い」というのを散々聞いたことがある
潘基文みたいに口を尖らせて発音するから下手なんだけど(笑) >>493
そう言うの有るかもね
俺も馴れてきてある程度話せるようになっても少しウケ狙いでわざと日本人っぽく喋ってたしな
アイスクリームとかビールくれるんで嫌われてはいなかったはず 実際に、英語の管制交信でも聞き取れないって話があったような? ヘンボゴォォォ!
訳)明日の天気はまた雨みたいですね >>497
ロシア人に言わせると
「ドイツ語は聾唖者の言語」だそうです
>>501
場数イコール失敗の数、なり
中国語を学んだんだが、初期のころは恥ずかしいミスをたくさんしたものよ
日本語の「会社」をそのまま中国発音して「?」とかされたり
(正解は「公司」コンスー)
秘密、はミーミー(mi4 mi4)だけどミンミンと発音して「?」とされたり
・・・おびただしい失敗の向こうに上達アリ これホント コリアンがいつも日本人をバカにしてることを逆にやられただけよね。
自分達がやられないと他人の傷みが分からないコリアン。 >>538
実際、日本人は外国人の美醜を判断つけにくい
逆もまた然り
>>545
「ポケモン交換したいから中国語をある程度覚えた」って人もいるな >>493
あいつらのジョークにクセがあるのは確かにそうだ
ただ大抵は馬鹿にして言い返されるとジョークってことにして逃げてるだけだぜ
割とそういうとこ腰抜けの奴が多い 全然ジョーク使いこなせてない
そして明らかに根性悪いのに、ジョークとして成立させる気があるのかこっちが悩むフランス式…
イギリスさん、よくあんな奴らの相手してきましたねぇ!w >>478
何でガソリンに話がつながっていくのかイミフなんだが?
あの声優さんができる最高のロシア語の発音では無かったはずとコメントしたのがそんなに気に食わなくてなんで声豚扱いされなくてはならんのかね??
そもそもお前が誰かも知らんしドーデモいいし恨みもないんだが >>531
二十歳越えててもブレザー着れるからな
>>533
あ〜、確かに >>491
(´・ω・`)ノ そいや、お医者さんはドイツ語できないとダメとか。
昔に紹介状書いてもらったら意味不明文字だった。
だが、なじみの内科二代目若先生は「ドイツ語んなもんわかりませんw」で終わった… >>533
幼女の着替え?あのBGM好きだった
でも幼女にテニスウェア着せてアンスコ見えまくりな番組が一番犯罪的だった(番組名は失念) >>551
安田講堂でガソリン入りコーラ瓶でも投げてたんだろ。w >>540
むしろ詠唱の擬古文が気になって仕方がないw 俺もNYのマックでオレンジジュースの発音が面白いって黒人の姉ちゃん店員に笑われてwhat?って何回も言わされてたら、客のゴツい黒人の兄ちゃんがツカツカと寄って来てビビッてたら分かってんだろ?早く出せよ!って店員に言ってくれたな >>536
無理。
黒人が良いだけじゃダメで白人が悪い黒人とLGBTQは迫害されてるとか
そういう要素が必要。
特に差別的で権威主義な白人は必須。 >>539
マジか、欧州の中では芋っぽさ溢れる言語扱いっていう真逆な説の方が聞いた事あるわw >>552
別に、嫁にセーラー服着せればよくね?
ウリは今はいないけど。 >>553
医療の用語ってドイツ語多いんでしたっけ。
カルテとかクランケとか。 >>552
上
あーなるほど。向こうの人は老けがわかりやすいからなぁ
>>558
よく日本のアニメを規制しようとするわなあいつら…… 留学にビジネスに世界へ羽ばたいているのは韓国人
日本人は国内に引きこもってジリ貧(笑) >>548
まさに日本語、日本人て感じだw同時並行処理には定評がwww >>553
まあ戦前はドイツ医学が世界最高だったから、カルテもみんなドイツ語で書いたというねw
そのあとアメリカ医学が中心になって英語でカルテ書くという時期も一時期あったらしいが
いまは日本語でみんな書いてるというねw >>538
たしかに外人夫の日本人妻は、国内ではあまり受けないやや支那人顔とか多いな。
広瀬すずやガッキーのようなタイプはいない。 >>559
夜郎自大のフランス人からすると
そういう評価になるw >>555
それ、俺より遥かに上の世代ダ・ゾーンっとネ >>561
カテーテルもだ😸
尿道プレーも確かドイツ 発音とか以前に。
韓国人どもは、英語を少しは勉強しろ。レベルが低すぎる。
なにしろ韓国人の英語力ときたら、日本人より遥かに下だからな。
その証拠が、駅の案内板などで、英語と並べて書かれている韓国語だ。
英語が読めるなら、英語だけで問題ないはずだろ?
わざわざ、英語と別に韓国語があるってことは、
「韓国人は英語が読めなくて哀れだから」という配慮。それ以外に理由は無い。
長い文章ならともかく、地名や駅の名前ぐらい、
ローマ字の要領で読めるだろうに、それすらもできないのが韓国人。
日本の小学生以下だな。
日本人には、日本語。
外国人には、英語。
英語の読めない韓国人の為に、韓国語。
これが現実。 >>535
>韓国人が過去に日本人を英語の発音で馬鹿にしてた
韓国政府が言い訳として公式に悪用するぐらいだからな
レーダー照射事件で >>540
エネルギーはドイツ語じゃなかった?
>>560
ブルーフィルムになりそう
>>562
日本人はアッチからすると童顔だからな >>559
俺も聞いた。
でも、言葉が芋っぽいんじゃなくて、ドイツ人が芋っぽいんだと思うわ。
ドイツ人、悪い奴や差別主義者も含めて真面目だからw >>564
「韓国から逃げ出してる」ってのが正しいかと
>>572
まぁ、言い返されても文句言うなよって話よね
韓国から馬鹿にしてるんだから >>559
>芋っぽさ
そうなのか。あたしが聞いた方が少数意見かもねー。
>>570
>尿道プレー
そんな雑学要らんw >>552
(´・ω・`)ノ スポーツ選手の正装はなんでブレザーなんだろう?
オリンピックとかもそうだし。日本なら紋付袴に振袖でいいのでは >>570
ジョッキの形状がアレなのはそういう性癖だって説がある >>552
上
二十歳程度だと印象は高校生と大して変わらないもんな。
外人は30過ぎるとモンスターとか劣化速度が速い。 戦前のドイツの学問は医学に限らず世界最高レベルだったんだが、ナチスの台頭後
優秀な学者がみんなアメリカに亡命して、アメリカの戦後の学問を支えたって話だよねw >>561
昔は患者に見られても把握されないように日本語以外で書いてたんだろw
最近じゃ患者本人に伝えなきゃいけないから暗号化する意味もないからな >>558
なんてこった
じゃあアーノルド坊やは放送できないな!
事実に反した社会的に恥ずべき内容だから…アレ? >>540
魔術はラテン語以外にヘブライ語も必要。
惑星護符は全部ヘブライ語だし。 >>517
w とりあえず お前がそれを英語で書いてみりゃ分かるんじゃね? 「発音バカにすんな!」つーけど、
おまエラの『話の内容』はもっとバカにされるような恥知らずな事を年がら年中言ってるんだけど? >>578
着るのが大変
>>580
特にロシア人はなw 義務教育と高等教育で英語学んでも喋れすらしないのが日本人だぞ >>573
エネルギーは
明治時代にドイツ語の物理学の本を翻訳したのが由来だったか ちょっと…調子に乗ります
Kurba koreański
Nie rób głupka z Japończyków
あースッキリしたw >>562
なので白人マッチョが敵ボコる様な映画は基本的にマニアと日本向けw
恋愛要素やイデオロギーとかいらねぇってのは日本人ぐらいらしい。 >>584
ヘブライ語とか日本語の祝詞とかだと本当に罰が当たりそうで… >>588
日本の英語教育は「読む事」主体なので。 >>549
外国人でも人種が同じなら大丈夫じゃん
中国や台湾の美人は日本人好みの可愛い要素が無い人も日本での美人枠カウントされるし 日本語化した3大ドイツ語
オナニー
バイト
バウムクーヘン 日本人がやりましたネガティブキャンペーンで都合よく日本人と韓国人になりすまして煽る在日もいるだろうから話半分って感じだの >>545
中国語の発音は難しい
「可以吗?」を「くいま?」って言っても伝わらなかった
「く」の発音が「かぁうぅ」みたいな感じのようだ >>594
テキサスインスツルメンツの原文TTLの仕様書は中学生でも読める。w >>590
すまねぇ
ロシア語はブリャーチしかわからねぇんだ >>567
広瀬すずやガッキーみたいな美少女は欧米では子供にしか見えなくてロリコン扱いになるんだろう >>591
恋愛要素とかイデオロギーとか不自然に入れても作品が腐るだけだからね。最近じゃ向こうの作品ってノルマ多すぎ、中国に媚びすぎ >>567
なんJ辺りだと、揶揄する意味で「ポカホンタス」と呼んでる
ある意味言い得て妙ではある >>589
それと、鉄腕アトムでエネルギーっていう描かれてたから、だとか
>>596
英語だとバイトはどう言うの? >>594
だーから・・・それでも話せるんだって。
俺も「チケット買いに行く」って言って「ティケッな!」って、何回も言われたわw >>575
食事に芋の割合大きいもんな
パンの種類も豊富な国の筈なのにドイツの料理っていうと芋は絶対に外せない感ある >>598
満州事変から第二次世界大戦にかけてのWikipedia英語版とか読んでると頭痛くなってくる
ちったあ事実関係の把握だけに専念しろと >>593
言葉自体が力を持つと言われてる言語は日本語ヘブライ語古代エジプト語あたりか。
ラテン派生語はそういう話を聞かないんだよなあ。 >>600
話せなくても、なんとなく何を言ってるか解ればいいと思う。
単語さえ知らんのは論外だが。 >>595
そこら辺は国の距離というか
>>602
安い外食屋はすき家がいい
うまいしサイドメニューが多い カフェがコピだからな。
この発音で韓国人は英語うまいとか威張ってるらしい、バカ丸出しの田舎もんだわww >>606
カンフー映画レベルで中国マンセーやってればそれはそれで楽しめるんだけどねw >>608
さすがに明治時代からずっと使われてる用語を
手塚治虫さんのせいにしても仕方ない
むしろ「馬力」を広めたとは思うw
かつては自動車も馬力で表示してたんだよな >>604
死神と卍解
>>615
あー、それかな
>>621
今は違うんだっけ>車 >>593
魔術なんてエノク語で召喚すればええねん
\カーマボーコー/ >>599
くぅいーまーみたいな感じな。
通じるようになると不思議なくらい通じるんだが、長いこと日本人が通じなかったわw >>611
ディスカバリーとか見てると簡単な英語しか使ってないな
番組によっては難しい単語がバンバン出てきてもおかしくないのに >>611
ネイティブで無い教師が教える時点で発音には期待できない。
ダメ、とまでは言いませんが。 >>588
つか、フィリピンとか高校の授業の言語が英語だからな
違うんよ。中身が
だから、低学歴が溢れるんだけどね アルバイトというと、どうしても
Arbeit macht Frei
という標語を思い出すので・・・ >>620
それはわかる
ただ、舞台を無理矢理中国にしたり因果関係無視して登場(アメリカやヨーロッパなのに中国人が妙に出てくる)するのは駄目 >>633
冫(゚Д゚) PSO2だけど。
冫(゚Д゚) セッガー! まあアメリカのアニメファンもポリコレにはうんざりしてるって話、海外の反応系を
見てると結構でてくるよねw >>1
ただのモノマネだろ?
オマエらはダイレクトに「日本人の英語の発音が悪い」とか言うけど
日本人は「おまエラも酷いぞ」と心の中では思いつつも言わねーし >>579
ドイツのビールジョッキって陶器のもあるぞ
けっこう恰好良くて欲しい
木のフタがついてるのとかもある
>>590
イ爾好! 我叫ping2 shan1 hao2、是日本人。 多多照顧。 >>599
中国語は漢字一文字毎に語尾を上げる下げるが有るから日本人からすると新要素で大変 >>612
>>622
8ビットか
>>632
思い出した、確かそう
>>636
日本だとヒロインが主人公にハリセンして蹴りくれる >>601
サンスクリットの語尾変化とかいう言葉の暴力 >>623
出力は馬力で行ってもらわないとピンとこない
アメリカ人がいまだに排気量をキュービックインチで表す気持ちが少しわかったw >>621
(´・ω・`)ノ 280馬力規制するのだ!バイクは72馬力だっけ? >>627
耳慣れると、イントネーションで区切られてるのわかるから、
ヒアリングは良い感じになるのよね。
まあ、単語わかんないんでダメなんですが。 >>605
それでロリ趣味以外の奴らは支那人顔の女とくっつくのか。
>>607
なるほど納得の言い回し。 >>644
パンチでぶっとばして、相手は空のお星さまか。 >>623
kw(ps)という表記になってる
hpとpsでは若干差があるのでkwにすると違う数値になる >>627
長い奴には「三行で纏めろ!お前は素人か」と言っておけばいいw >>630
フィリピン人や香港人でも英語がほとんど喋れないのが結構いるんだぜw 韓国人がデザインをデジャインって発音するのバカっぽくて笑える >>652
え〜?最上位のレアリティはSSRじゃなくて、ただのレア? >>642
冫(゚Д゚) うむ。
冫(゚Д゚) ザイニチで「在日韓国朝鮮人」だと判るしね。
冫(゚Д゚) 他の外国人は「在日」と表現できる。 韓国人は日頃日本人を馬鹿にしてる癖にメンタル弱いなぁ >>624
アルマデルで天使とか呼んでも、あまり仕事してくれないだろ。
ヘブライ語使ってエグい魔術の方が成功行の確率が高い。 >>646
馬力表示の方が分かり易かったよな
>>650
ハンマーで、ぶっ叩いてたのも
>>653
何で変えたんだか >>623
今はSI単位系だからなー、KWとか使う
ヤードポンドとか滅びればいいと思ってるんで
馬力が消えるのも致し方なし >>640
結構お高いんですよね
シュツットガルト空港で見た >>647
両方ともとっぱらわれたけどそれが遅かったせいで高級車部門を主戦場とすることはできなかった気がしないでもない >>655
香港人にはそこそこ居るけど、フィリピン人やパキスタン人には普通は居ないw >>599
「か」を有声音(痰を吐き出すときのカーッ、みたいな強い呼気を伴うk音)で
言わないとダメだよ
ke2 yi3 ma? >>636
アニメファンだけじゃなくてポリコレ以外はだいたいウンザリしてる。
とにかく攻撃的過ぎてヤバいんだとか。 在日も同じ人間ということは
日本人と同じということよ >>648
まあ、ネイティブのバカでも二万語は頭に入ってるというね >>663
ギムリーでグライダーする心配もなくなるからな<ヤーポン >>657
レア数は★で表すのです…最上位で★15
んでガチャではなく艦これやウィザードリイ方式。 >>669
どんな作品にも文句をつけられるからなぁ・・・
クラシックのオペラなんて
ポリコレにかかれば全滅だろ >>657
冫(゚Д゚) レア出しただけじゃ意味が無くて
冫(゚Д゚) 「オプション付け」というそのレアを加工する工程が待ってる。
冫(゚Д゚) 普通に20Mくらいの通貨使う。
冫(゚Д゚) 私はマックスレアの武器防具使ってるけど、それにつけるレアオプションが出ない状況。 アニメとかで英語が出てくるとやたらと発音発音言って煽るのが出てくる
手口が日本人っぽくないけどあれって・・・?w >>644
ハリセン&蹴りとか乱暴すぎるよな
やっぱおしとやかに電撃か100tハンマーくらいにしないと しかし、外国語の話になったらホロンが消えてて笑う
ついて来れないんだろうなあw まあ日本が戦前ドイツと同盟したのも、世界最高の学問の国ドイツというイメージが
あったからというのも理由のひとつにありそうだよねw 元医者の手塚も外国人といえば
まずドイツ人なんだよねw ベートーベンにファウストは手塚の遺作になりライフワークになったねw >>662下
「国際単位しか使っちゃダメ!」ってことでこうなったw ID:3OQphTlL
ワンパハゲは同じ事しか書かないな。ハゲだからアドリブ禁止なのか? >>678
まあ「きんいろモザイク」の場合は
発音が正しくないと作品が壊れるw >>655
そう
だから、超低学歴と超高学歴に二極化されるw
金が有るかないかという点も >>663
ヤード、ポンド、滅ぶべし
>>679
ウェルカム、90年代ハンマー >>674
ペルシュロンとポニーでもだいぶ差があるし そもそもかっこいい英語の発音がわからないわ
その上韓国人の英語も知らない
本当に日本人の発想か? >>663
最近、ヨーロッパメーカーが中国様の自動車税制に忖度して4リッターが増えてるのはなんだかなあと思う
どっちにしろあいつら自分で設けたEUの温暖化ガス規制のせいで中国に株式安く買いたたかれそうだけど 冫(゚Д゚) 貯金は110Mしかない・・・・自分で引き当てないと無理
冫(゚Д゚) 欲しいのは買うと150,000Mもする・・・ >>663
圧力でpsiとか出されるとムカつくわ
ポンドとインチの複合技なんて死んでくれと思う >>676
王侯貴族の豪華な暮らしは黒人から簒奪したからだって
「本物の遺産」の破壊活動を提唱してる奴らがいる。 神戸歩いてるとたまに特ア人に話しかけられるけど、あいつらは
英語を話してるつもりみたいなんだけど、どう聞いても中国語か
朝鮮語なんだよね。 要するに馬鹿チョン達は英語喋っても通じないから下手なんだろ
馬鹿チョン達は英語だけでなく日本語も下手で
変なところで丁寧語で喋り出すw
海外では日本人より多くの馬鹿チョン達が観光地にいるが日本人より英語喋っても下手w
馬鹿チョン達の海外の現地で英語喋っているのを思い出したが
相手が全く分からず馬鹿チョンの英語が全く通じてないw
ハワイやグアムやシンガポールやタイカナダのバンクーバーでも馬鹿チョン達の英語喋っているのを聞いたが
発音もそうだが
使っている英単語が全く違う可笑しな表現だから全く分からず通じてない
馬鹿チョン達が日本入国して日本号を話してると全く意味分かってなく丁寧語や尊敬語を話し出し
この馬鹿チョン何がいいたいのかサッパリw
それと同じだろ
結局馬鹿チョン達は変なところで丁寧語を話しだすから相手に伝わらないw >>674
1馬力は馬一頭分より強いという蘊蓄を読んで、「どの馬で話しとんねん!」と思いました (´・ω・`)ノ 電車はkw表示だったなー。気動車は馬力だった。
電気車のおっとろしい所は、オーバーロードさせて使うのが日常だと。
起動時にモーター燃えなけりゃいいじゃん!で電気をぶちこむ >>694
むしろ白人の労働者をないがしろにしすぎだな >>684
田中真奈美だけはガチ
…いや、なおぼうも英語上手いけど外国人に言わせるとちょっと残念らしい >>664
冫(゚Д゚) 私はPCだよ。
冫(゚Д゚) まぁ、NVIDIA入ってるノーパソだからできるけど。 でも確かに韓国人の英語はすぐ聞き分けられるわ
めちゃくちゃrで舌巻いてるよね、まるでロシア語に聞こえる時もある 癖が強すぎる 私もかもしれないけどw
臭いでバレてる彼らは Power is Everything. More is better. >>708
Powerrrrrrrrrrrrrrrr >>404
⎛´・ω・`⎞舌が巻けないとロシア語はムリだぞタバリシチ >>707
トランスフォーマーで
デロリアンの「GIGAWATT」が出るw >>702
スーパーPC/ノート両方あるけど、有料なん? >>709
日本の大工さんが使うサシは尺表記じゃいけない的な 今のワカメちゃんの声の人は英語できるんだっけ
格ゲーの英語音声同じ声だったわ >>669
ここにもそんな話が載ってるねえ。
http://dng65.com/blog-entry-7417.html
・業界随一の毒舌家で、収入が少ないと嘆く。
・作品は国内外で成功してない。
・ちょっとでも”正しく”なければ、ソーシャルメディアでファンや評論家を攻撃する。
・私の意見に賛同しない人間は全員ナチス、女性蔑視、レイシスト、ダメ男。
…などなど
>>673
レアリティが15段階もあるのかよw 俺がいままでやったソシャゲでは、せいぜい5〜6段階だよw
>>677
あ〜俺がいまやってるソシャゲでも装備のレアリティだけじゃなくて、オプションがもっと重要なんだよねw >>700
冫(゚Д゚) 高難易度のクエスト周回だね。
冫(゚Д゚) 私だと死ぬ。
冫(゚Д゚) 「舞空の援」っていう、「10秒浮いてたら攻撃守備バフがかかる」ってのが欲しいんだよう!! >>1
意味もなく韓国にかかわる奴はもはや日本人じゃねーよ
うぜーな >>703
舌は巻かないが、日本人の英語も同じだぞ。
国外で日本人だとは思わずに英語で話して、互いに相手の発音で「日本人でしたかw」ってのはよくある話。 >>707
コーヒーをカヒって言ってたり日本は昔の発音の方が耳で聞いた感じがする。 チョンの英語の発音というより
チョン語自体がダサいのよ >>651
シナの人が読んだら俺の名前バレちゃうよw
>>681
「アドルフに告ぐ」でドイツの娘さんが神戸のパン屋で働くくだりあるよな
>>599
さらに言うと、中国人は
「カ」「ガ」の濁音はあまり気にしてなくて、
息を吐かない「カ」か痰を吐くような「カ」を気にしてる
「カ」が「ガ」になってもそれは違いではない >>698
電動機の区切りは、未だに馬力ベースのまんまなのよねぇ・・・
3.7kWなんて、やっぱ中途半端な希ガスw ロシア語ができる という優位性をもつ声優、同志上坂の話する? ネトウヨは韓国人より英語しゃべれないくせにだーってろよ
英語はもちろん知能テストでも勝てないくせに
教育の仕方が違うんだよボケ!知能テストは本番の前に模擬試験をやらせるし >>83
ハラハラドキドキダンス!ダンス!
が
アラアラドキドキダンス!ダンス!
に聞こえたものです
knives >>689
ドイツ人はとにかく真面目で几帳面というイメージだが、一旦タガが外れると
爆発して暴走するというねw >>713
冫(゚Д゚) 基本無料。
冫(゚Д゚) お金払うと、ログイン毎もらえるアイテムが増えて、物々交換ができて、部屋が持てて、倉庫が増える。とか >>723下
痰を吐くような音って、フランス語にもあるよな >>722
まあ、日本人からするとね・・・
清渓川 → ちょんげちょん
済州島 → ちぇじゅど >>714
アレは終戦直後に違法になった事なかったかな >>709
「MKS単位系」「cgs単位系」ならok >>713
冫(゚Д゚) ちなみに、うちのチームには、重力神の「マテ姉さん」と、ぐしんれいさんが居る >>686
(´・ω・`)ノ 工場現場では生きてるねー10ポンドハンマー。
サンダーバード電車の側面に大穴あけられたのもいい思い出だw どちらかつーと
韓国人に 長音の概念 がない
方が致命的 >>729
日本人も閾値を超えると…
ただドイツのほうが機械的な壊れ方をするような気がする >>725
⎛´・ω・`⎞日本語で話しなさいよ!(プンスコ) >>722
電車なんかで流れてるハングル聞いてるとイライラしてくるw
発音が凄まじく汚く感じる >>729
ビール飲んでウィンナー食ってるときは
普通に引くくらい騒ぐよ
ドイツ人 >>743
>>748
冫(゚Д゚) 元気っぽいけど、最近inしないな。 >>725
なんでロシア語堪能なのにロシア艦じゃないんですかね… >>730
昔やってたけど、部屋というとレッドストーンみたいだな…
ギルド作ったはいいけど、仕事でアクセス出来なかったらギルドとギルド保管アイテム全部消えたからやめたw カタカナ英語に限界がある。チーズホットドッグと言うより
チジュハットグと言うほうがまだ発音的に近いだろうから
ハングル表記も侮れん >>723
「アドルフに告ぐ」も手塚晩年の作でドイツがテーマだよねw あれは完結したけど。
手塚の遺作ではネオ・ファウストとルードヴィヒ・Bがドイツ的なモチーフ、主題を扱ってるよねw >>1
日本人の英語を馬鹿にする韓国人ラッパーならネットで見たことがある >>1
Pathetic Japanese. They haven't learned speaking English at all.
All sample of Japanese talking was made of saying each word word word, not a sentence.
Like this.
x: not a sentence (only say each word correctry)
o: not_a_sentence (use liaison or something) 日本語って言語学的にはイレギュラー過ぎるらしいけどなんでこんな言語になったんだろうね? >>752
冫(゚Д゚) 私は3Dグリグリが好きなのでwww >>746
オレの知り合いのドイツ人には居ないタイプ >>736
そうなんだ
>>737
懐かしい名前だな、オイW >>729
まじめで几帳面を突き詰めると戦車砲用サイレンサーとかフォークト博士の空飛ぶ謎物体とかができるんですかw >>755
同志でっかいのは帝政ロシア時代の建造。 >>745
ドンキホーテの店内放送で流れる「ドンキホーテの歌のチョン国語バージョン」は、聞いててイラッとするw >>753
フォートレスがポトリスになったりアベンジャーがオベンジョになったり・・・ >>760
日本人の コーヒー は圧倒的に 韓国人の コピ より通じるから
癇癪おきる
ってやつよ >>758
島国だから
あと南方系の言語が強いから
特に大陸系の発音と断絶したのが大きい >>755
…あ。
ガ、ガングートはロシア時代から居るし… 日本人が英語が苦手なのはしゃーない
文献含めほぼリアルタイムで日本版が殆んど出る
他の国はそうはいかない
日本で英語が必要とは英語そのものが必要という状況だから 馬鹿チョン達の場合
若い学生の方が英語が下手くそ
まだビジネス英語喋っている馬鹿チョン達の社会人はまだマシな方だろ
結局馬鹿チョン達の場合もテストテストで
英語検定に合格することしか考えてないから喋りが下手
英語の場合は単語読みの発音ではなく文法読みの発音だから
単語だけでは発音が全く分からず通じない
馬鹿チョン達の場合下手くそなところはその文法読みが全く出来てないw >>746
プーケットで見たドイツ人の団体さんは自分達だけだとはしゃぐけど
周囲に人が来たら居住まい正す感じだった。 冫(゚Д゚) さらにちなみにだけど・・・
冫(゚Д゚) 私はゲームコントローラーで、PS4のコントローラーを使ってる。
冫(゚Д゚) PS4のコントローラーがあれば、USB接続で認識される。
冫(゚Д゚) b ただし!コントロールパネルの「コントローラーの設定」を使ったら使えなくなるから注意ね!
冫(゚Д゚) やった場合はリセットで戻るけど。 >>773
中国の試験って、農村部完全無視なアレだなw >>774
明治の初め頃は原書が外国語で書かれていたから、必然的に覚える必要があったからねぇ。 ⎛´・ω・`⎞ハングル語の、福井弁みたいな尻上がりのイントネーションあるよね >>773
ジャップの英語力、途上国のベトナム以下www >>776
確かに身内間でしか騒がんな
言われてみれば >>763
真面目に要求に答えてソーコムピストル作ったりも
なお、マガジンに各種モジュール付けると2キロ越えなハンドガンになる >>760
インドネシアもマレーシアもコピだぜw
日本人は「俺の英語がジャパニーズイングリッシュだから・・・」と考えるのに対して
韓国人や中国人は、相手が英語が出来ないと考えるのが違いだな。 >>753
ゆっくり単語で切るとカタカナもそう侮れない場合あるんよね
あっちはあっちで、訛られるのに慣れてるから
それっぽくしようと早口で、しかし絶妙に訛るとあっちもお手上げだったり >>774
アメリカ人による日本人の英会話評
・平坦な発音で一単語一単語丁寧にぶつぎりながら話す
・LRは曖昧
・突然オランダ語やフランス語の単語が混ざる >>741
まあ日本人の場合は、松の廊下で刃傷沙汰というのが基本パターンになりそうだがw
>>746
酒のんで酔って騒ぐくらいなら羽目をはずしたという程度かw タガが外れるというと
もうちょっと酷いことになるわけかw >>777
あたしゃXBOXの。慣れると持ちやすい。 以前ポッキンネーションジャパニージュって歌はやらせてただろ鮮人は 冫(゚Д゚) 「何でPS4のコントローラーをPCで使ってるか?」だけど・・・
冫(゚Д゚) エレコムとかのコントローラーより、断然持ちがいいから。 >>782
ベトナムとかカラオケ屋でバイトしてるねーちゃんがベトナム語、英語、日本語の
トライリンガルが普通だったりする
理由が分かるかお前? >>782
チョンは英語喋れないのが大多数だぞ?w 日本の英語教育は最悪
というか日本人全体がマジメに英語発音する人間を馬鹿にするきらいがある
「ディス イズ アンナポー」と発音するといじめられる
ネトウヨはまず自分を恥じろ コーヒー イズ
コピ イジュ
カタカナ英語をニノン人の英語の発音だと思って
コピ イジュ が馬鹿にしてるのね? >>757
it is not something peculiar to Japan >>797
いや、他人の英語を馬鹿にする事とかないぞ?
なんの世界線の話をしてるの? >>728
なぜにダーティー・ペアw
>>757
わかるよ
スペイン語も、中級篇で次の言葉との「続け読み」みたいなのを指導される
>>754
手塚の未完結といえば「グリンゴ」をマジで読みたかった
ブラジルの日系移民村での相撲大会の成り行きが・・・ >>792
そもそもエレコムの製品は
どうにも気に入らんことが多いな・・・ >>780
そこで適字を当てて和訳語を作ったのは実に英明だ。横文字にされてたらと思うとゾっとする。 >>784
あの弁当箱レーザーサイトつける奴じゃないだろうな 日本人は英語の会話は苦手だが読文は得意(英語教育が読文に偏っているから)
で、今はスマホとかあるわけで読文スキルでコミュニケーションできるわけ ⎛´・ω・`⎞英語でこんだけ言われる韓国人のフランス語やドイツ語なんてどうなってるか見当もつかんな バカチョンに英語最初に教えたの間違えなく日本人なのに何をほざいてるんだ?この朝の四時から粘着してる無職レス乞食在日 >>781
(´・ω・`)ノ 京都丹後弁も語尾が上がるなあ〜
わたくしは京都大阪雑種なうえに、専門学校時代に静岡香川奈良も混じってムチャクチャだ… >>780
大学でとある国の留学生と話したら、それ言ってた
で、日本語を読めるようになりたいが無理って >>802
トラックボールマウスだとエレコムぐらいしか・・・・orz バカチョンが自分の英語がおかしいって知ってたから火病起こしたってニュースだろ >>790
今、見たらxBox持ってないけど、コントローラ持ってたわ。 >>803
小池百合子やルー大柴みたいなのが常識になってただろうな… ネトウヨジジイの時代って学校の教師が Z←ぜっと って教えてたって本当なの?流石にソレはネタ? >>765
ブタかけハニーフラッシュは笑えたのにw >>803
亜米利加の布哇の真珠湾…よく考えるよなあ >>811
日本語は覚えるとなるとめんどくせえだろうしなあ
ひらがなカタカナ漢字と三つも覚えにゃならん >>815
どの国にもその国の「訛り」があるんだけど
韓国人は英語が出来ると勘違いしている人が多い、ってだけの話 >>793
要らんだろ。お前の前にある箱で調べられる。
ちなみに、スマトラで覚えたコピ・ディンギン(冷たいコーヒー)をクアラルンプールで使ったら
ウエイターに「はぁ?」って言われたわw 慌てて、エス・コピ!と言い直した。
まぁ、インドネシアと違ってマレーシアは普通に英語が通じるんで、アイスカフィーでいいんだがねw >>811
1ページの中に、漢字・カナ・ひらがなが同時に出てくる事も有るからなぁ。 >>807
エアフランスのお姉さんが韓国の若い娘に「あなたのトークはミュージックみたい」と
お手上げになってるのを見たw >>812
エレコムのトラックボールは速攻ぶっ壊れた
二度と信用しねえ >>801
グリンゴもあれは一種の日本人論だよねえ。地球の反対側の国に日本人を
置くとどんな風になるのかの実験であるねw
火の鳥大地編も読みたかったねえ。とある女性作家が自分で続きを書くという話があったが。 まあ、日本語で近い表記するとしたら
キンチ
だろうな。
つまり、在日コリアンが悪いんじゃね?
(´・ω・`) >>819
ネタだろ
そもそもZは「ツェット」だ
Aを「エー」と読んでる人は多いけどな
こっちの間違いの方が問題だ >>819
少女マンガでツェットってあったんだぜw >>826
ローマ数字とギリシア文字まで
とかガンダム関係の本なら普通に インド人も英語の訛りはひどいけどな
インド行ったときは自分の英語は
発音きれいってほめられた
他の日本人は下手くそって罵倒しっとったけど 発音で馬鹿チョン達とすぐわかるのが
英語でコーヒーを馬鹿チョン達はコピ
日本語でもチャンピオンを馬鹿チョンは何故かチャンピョンw
在日馬鹿チョン達がよく使うチャンピョンw
これで在日馬鹿チョンとすぐわかるw
結局馬鹿チョン達の場合正しい英語発音が違う発音の仕方になっているから
単語そのものが全く意味を成さないw >>825
持ってこいよすぐフカシやがってコピって聞こえたら納得するわ >>828
トラックボールなら、Kingston。w >>807
海外でトラブってる韓国人に何回も遭遇したけど通じる手段を講じようとせず
ずっと同じ事を叫び続けるからネタにされるんだと思う。
お前が持ってるスマホ使えよって何回思った事か。 ネトウヨ連呼厨の妄想は本当に面白いなあwwwwお前の煽りって全部過去スレに元ネタがあるから実にわかりやすい。お前に何をいうとキレるかが >>816
PC用も出してるし、それかもー。
PS4のでも良いんですが、PCのゲームだと操作説明が○×△□じゃないので… まあ外国人が日本語読むのは難儀だろうが、機械翻訳が発達すれば
それも克復できるようになるかもしれないよw >>817
ヤブからスティックとか、トゥゲサーしようぜ!が当たり前の世界か… >>788
非英語圏出身はそんなもんらしいよ
EUが多少ましって感じらしい
アフリカは侮れないって言ってたけどね >>826
松平龍樹は更に増える
>>834
戦空の覇者、ツェットしてって言う漫画あったな >>841
サムチョンガーとか在日は言ってるのに海外じゃスマホ頼らないんだおもろ >>840
昔MSのトラックボールも使ってたけどさ
俺手汗酷いんですぐだめになるんだよなあ >>833
>>834
でも マジンガーぜっと とかあったんだろ?違和感はなかったんだろ? >>828
当たりはずれが激しいですからw
有線タイプなら結構長持ちしますよ。 >>831
在日コリアンへの教育は日本の教育だ
日本が悪い ああ、船のZ旗は「ゼットき」だ
こればっかりはどうしようもないw >>851
かなりディープなガノタじゃないときついんじゃないか?
閃光のハサウェイなんて・・・ >>850
#Me too
マンマシンインタフェースの手入れは重要だぜ。w >>812
(´・ω・`)ノ りんごーの2ボタンマウス使えたWindows!…あれ? >>851
どうみても厚切りジェイソンが切れる前の文字。w >>1
目くそ鼻くそなんだけど何故か英語が上手いと自負して日本を馬鹿にしてる
韓国人多いから良いんじゃね。普段自分がやってることをやられるとキレる馬鹿 そういえば韓国の誇るなんちゃらZとかいうアニメはなんて発音するの? >>853
まあトラックボールは手汗酷いっつー体質上どうにも相性悪いみたいでなあ・・・ >>846
ちなみに日本語の発音にはLRの区別があり、我々は自然に使い分けている。
ラーメン の ら
味噌ラーメン の ら
が違う。 安住紳一郎のアナウンサー講座より >>822
しかも漢字には読み方が複数あるという地獄
…生とか日とかは外国人泣かせとか >>849
え?・・・
世界中どこだって英語のZ=Zだろ・・・
カタカナにするならズィー >>851
意外と困る文字なんだよな、それ
「クサイ」なのか「グザイ」なのか「クシー」なのか
で、ガンダムだとクスィーだったか >>857
ほんとになあ
手汗酷いせいか手垢がすぐ溜まってボールの滑りがすぐダメになる >>850
今だとパワハラになるが、買ったばかりのトラックボール部下に投げつけて粉々になった。 ダサイなんて語彙は日本人でも使うのは限られているから
シティー派のクラブとかそっち系の人だ
ネトウヨは主にオタク系や政治系だから
こういう話題を振られると反応に戸惑うだろうな
ティックトックなら尚更だろう、ここの人は使ったことないかもな >>855
あとNC機なんかでも「ぜっとじく」というな
何より学歴厨の多いねらーなら「ぜっとかい」にも入っていたはず >>865
文章、地名によっちゃ特殊な読みすら出てくるからなあ >>867
なんで言い訳しなきゃいけないんだよ
意味がわからん ⎛´・ω・`⎞おれ二十歳の時にパリ旅行したんだけど「ナシオン(Nation)」ってメトロの駅までのキップ買うときにさんざん苦労して「ナッスィオーン」ってルパン三世みたいな発音しないと通じなくて大変だったわ。
あのときに「鼻から抜く発音」ってのを体得したなマジで >>866
お前ちゃんと「ジィーガンダム」言うてるか?w 割とマジレスすると
(コロナの話は置いといて)年に最低4、5回はバンコク行ってました
チャイナもコリアも散々見掛けたが
英語を話すコリアなんて見たことないぞ(チャイナは論外)
日本人はフツーに皆んな英語を話すけどね
コリアが英語を話すなんて、そんなイメージは完全に無いぞ >>830
いや、めっさ日本人論ですたい。「日の本 仁(ひとし)」だしw
手塚の作品って正直、あわないのもあるけどグリンゴはよかった。
>>808
I get off. (私は下車します)は 「アゲドウフ!」というと通じるよ
(シンガポールで言ってみたw)
>>833
フランス人の前で「ジダン(サッカーの)」と発音したら「スィダーン」って訂正されたw まぁまぁ、コピにキムチでも入れて飲んで落ち着けよwww >>877
頭悪いくせに上から目線で嘘吐いたからだよw >>822
>>826
パッと目に入ってくる情報量が多すぎみたいね
外国人で読み書き出来る人は翻訳家とか文章のプロが多いのは仕事だからと文構成の理解力が他言語でも凄いみたい >>875
ゼータ関数とか?
ギリシャ文字使うのが普通だけど ダサイ、を使うのがシティー派………………………………………………………? >>862
「手のひら」タイプより、「親指、人差し指」タイプなら、少しはマシじゃないかな? >>848
なぜか使わない。
検索とかはずっとやってるのに翻訳機能を使ったり画像を見せたりってのは見た事ない。 なんだこの意味不明なマウントは?何か自分が下に行った気がしたのか?中国人の役人に土下座してた朝鮮人 >>879
言語の話してるのにアニメ持ち出してグダグダ言うのがいかにも昭和ジジイだよな >>876
そです。当たらないように投げたんだけど、外れたところの当たり先が悪かったw >>841
⎛´・ω・`⎞ハングル語なんてグーグル翻訳でもマトモに日本語訳できん言語じゃん。
ドア大統領とか出てくるしw >>882
掘った芋弄るな(What time is it now)で通じるって厨房時代の英語教師に教わったなw 朝鮮語、、、敢えて韓国語とは言わない、、の専門家の友人が言うには
日本人が言うヒより朝鮮人のピのほうが欧米人には通じるそうだよ
ちなみにハンバーガーはヘンボゴ
飲食店の取り放題はソビス(サービス)
ワールドカップはウォルドゥコプ >>866
で、韓国ではなんて教えてるの?
韓国人ラッパーはズィーなんて言ってなかったけど 空耳アワードに出てくるアメリカ人のギタリストの人が言うには
空耳というのはあっちにはないらしく >>866
(´・ω・`)ノ そいや、アメちゃんではフェアレディZを「ズィーカー」って呼ぶんだってね >>889
トラックボールを使う意味があるのだろうか後者のタイプ >>878
どっかの漫画家によると、フランス語は
女の腐った様なぼそぼそとした話し方をすると通じる、とか。
酷い例えですが。 >>886
ほー
まあでも外人に日本語はまあ大変よね >>896
ポイントは「あいまい母音」の発音だね
それを「ア」とするのが日本で
「オ」とするのが韓国
こればっかりは韓国の方が正解に近い >>854
⎛´・ω・`⎞お前らウリハッキョなんじゃねえのかよw
授業料タダにしろってゴネてるのは何なんだよボケナスw 在日馬鹿チョン達の日本語が変なところは
さっきのチャンピオンをチャンピョンw
さして
日本国歌の君が代→キミガヨが
何故かクムガヨw
クムガヨ?
結局在日馬鹿チョン達は馬鹿チョンハングルの英語発音読みをそのまま日本語で発音読みするから
全く意味ない単語読みになって分からず通じてないw 日本語の英語発音は叩いて延ばして平板にしてる感じ
韓国の英語発音は違う要素を加えて濁らせた感じ
日本は間延びしたイメージ、韓国は汚く濁らせたイメージ >>892
そういう泣き言も不要
だいたい言語の話してないだろうがお前はw >>875
ゼータはギリシャ語よん。
>>882
まあ手塚も初期から最晩年にいたるまで、とてもいろんな作品書いてるからねw
スポ根はあまり得意ではなかったようだが、それ以外のジャンルにはみな手をだしてるんじゃないか? >>887
あぁ、あっち系なのか
>>895
体は子供、頭脳は大人な死神小学生に、似たネタが出てたな >>889
俺いっつも親指でボール転がすタイプ使ってた >>901
昔のフェアレディZは直六載せてたからボンネットが長くそのためにV8エンジンスワップするニダ!
と改造のベースとして最高だったらしい 英語のレベルは韓国の方が高いな
ジャップの英語力の低さは異常。
こんなんだから、韓国にすら一人あたりGDPでも抜かれたのよ? >>888
そもそも「シティ派」って何なんすかね?w
田舎モンくさいw >>892
あ、お前の自虐ネタだったかww
すまんなどうせ大したことは言ってないと読み流しててwww
852 (´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 2020/07/12(日) 00:19:03.67 ID:0h0xHXTl
>>833
>>834
でも マジンガーぜっと とかあったんだろ?違和感はなかったんだろ? hamburger が ヘンゴボ になるのは長音の概念がないから
ヘンゴーボー ならまだ通じるだろうに >>819
こいつか。カタカナ英語を、日本人の英語の発音だと認識してる韓国人は >>914
コナンみてないからその辺の話はちょっと・・・ ハングルにはFの子音がないが、Fをそのままハングルに入れればいいんじゃないのかな。
〒もハングルになったし、Fは字体自体がハングルっぽい。 >>918
抜かれてないぞ?
PPPの話なら勘違いも甚だしいし
そもそも国民一人当たりとかいうときにGDPを出す方がアホらしい
せめてGNIで計算しろよ >>903
「マウスを動かすスペース」がいらない。
これは、現場作業では特に助かる。 >>919
う、ウリはナウなヤングのシチーボーイにだよw >>910
⎛´・ω・`⎞と言うか韓国人は、まず耳が悪いんじゃねえのかな >>901
名車再生だとダッソンだかダッスンだかで呼んでたような >>925
この前、ペンタブの液晶をペンで壊したw >>864
違うか?違うなw
アフリカの英語って今はハリウッドとかでも注目みたいね
アフリカ英語のトレーナーが居て、俳優は黒人になるが、みっちり仕込まれてからクランクインらしいから誰でも出来る訳じゃないみたい
日本の朝ドラの方言指導のスケールがデカイ版みたいな 最悪やん
日本人とチョンの発音足してどうしたいねん? >>878
英語の fatigue (疲労) をフランス語ではファティヒと言うんだけど(たぶん綴りは大差ない)
鼻から抜ける発音してたな
>>865
中国語にも複数読みはあるけど少ない
「行」=シン、ハン
「楽」=ラー、ユエ
「差」=チャー、チャイ hamburger 下手したらヘンボゴーのほうが発音近いかもな >>912
マジンガーZ出してきてZガンダムで返されて泣いて逃げるの草www そろそろ
クーゲルシュライバーは伝説の魔剣 とか
ファルケンボーグは巨大ロボ
みたいな話になるぞ 出た出たお得意の一人辺りwwww購買力に変えたんじゃないのかよ?二日で変えるくらい戸惑ってるのか?お前 >>930
「波乗りしに行こうよ!」とAMラジオでディスコのCMが流れた昭和時代って素敵ですw 外人さんが困る日本語の特徴に擬音があるそうな。
鳴ってない音の擬音とか理解不能らしい。 >>928
各国の経済力比較する時は1人GDPでやるもんだがね?
で、その1人あたりGDPでもついに韓国にすら抜かれたのが日本 >>915
こまめに清掃するしかないですね・・・
>>916
ごろ寝でマウスは、ひじが痛くなるw >>899
>>913
ギリシャ語だったか、ありがと
>>924
座りなさい、だったかな >>941
シュヴァルツシュヴァインってかっこいいね >>1
もしかして、韓国人の英語の発音だけが日本人にダサいと思われてるとか?
後追いと模倣ばかりでオリジナルが欠片も存在しない、韓国そのものがダサいんだよ。 >>10
>>13
最初にやり出したのは日本人のほうだし
このスレにカキコしてる時点でんな事言えない dance ってダンスじゃなくてデーンスって発音だよな
日本に最初に表記を流行らせたやつが悪い >>945
まだ、そのデマを続けてるのか?
GDPを国民の数で割ればいいだけだから、バカ以外は騙せないぞw >>946
マメに清掃してても滑り悪くなってきてなあ・・・
気付いたら全く滑らなくなってどうにもならなくなってな >>900
空耳と言えば「総統閣下シリーズ」だな。 >>953
fuck zapaneseとかいう韓国のラッパーの歌知らんの? >>945
どこのデマを拾ったのか知らんが、2019年の数値だと
日本40,262
韓国31,362
ってところだな
韓国人を2000万人殺せば抜けるけどw >>947
伴淳三郎の英語っぽい
シランプリーで座る外国人 >>953
知らんがな
勝手にいくらでもやってろw >>913
(´・ω・`)ノ 「がんま」も!バイクで初めてしったけど、あまりにもキワモノすぎて買えなかった… スレチだが友人が言うには、韓国語という言い方は間違いだと。朝鮮民族の言葉だから朝鮮語が正しい。
アメリカ語、ブラジル語、スイス語とは言わないだろう、と。
ちなみに韓国人は中国の朝鮮族をバカにしてるね。 >>948
ネオナチの筋肉ダルマが使いそう(スプリガン脳
>>955
オッス、オラ悟空 我が魔力によりとこしえまで凍てつくがいい!
ア イ ス バ イ ン >>896
なんかずれてる気がするな
最初の音を強く言っときゃ単語は通じると思う
コピやらコーヒーより”コ”フィみたいな
コーラと間違えられたことはない
まあ旅客機の中とか空港とかレストランでの経験が主だけど
あの人らは色んな人間の発音聞いてるからだいたい聞き取ってくれると思う >>956
da-nce da-nce da-nce♪
www.youtube.com/watch?v=plnVbaoF0nQ 韓国人は濁音が総じて苦手で半濁音はもっと苦手な印象 >>972
だからPPPの話を持ってくるあたりアホなのかと
韓国で安物を買ってりゃ済むって話じゃん GDPという話題そらし&別スレでお前が言われた「最初に話題出したのお前」をコピーした韓国に興味ないレスへの今更の反応レス。ゴキブリよりわかりやすい行動パターンだなこの朝鮮ウニ >>961
アメリカ以外、どこの国もGDPを人口で割った数値になってない件w
あれどういう計算してるんだろう?いっつも疑問に思うけど調べたことないな 韓国に1人当たりGDPや労働生産性で追い抜かれた日本の行く末
野口悠紀雄
連載 野口悠紀雄 新しい経済成長の経路を探る
2020.2.27 5:10
https://www.google.co.jp/amp/s/diamond.jp/articles/amp/229993
終わってんねやべーだろ日本
アベノミクスとは何だったのか? >>966
マンガでかっとびガンマって呼ばれてて燃費悪いけど速いって設定だったな。 ⎛´・ω・`⎞と言うかあのドイツ語の「ロース、ロース!」ってなんなの。
急げ急げなの? 行け行け! なの? >>958
諦めて、予備を購入しとくしかないっスね。
私は常に予備持ちです。販売店が少ないのでw >>978
泉下のブルーノ・ガンツ氏もあれ程出演作品が弄られるとは思わなかったろうに。 >>950
…あ、化け猫ちゃん
∧_∧
.ミ,,・_・ミ
ヾ(,_uuノ 在日馬鹿チョン達の爺さん婆さんは
在日タレントも同じだが
T→英語のティーを馬鹿チョン達はテーw
何故テーなのか
サッパリわからんw >>968
でもな、李は朝鮮語で「リ」韓国語で「イ」中国語で「リ」
韓国語ってのは、中国語の方言なんだよw >>963
だったかな
>>964
あぁ、それだわ
>>995
脂身だけだろw >>987
その割には頭のいい奴は国外脱出をしているのは何故? >>962
衰退してるのはお前って返されると嬉しいんだろ。牛脂で生活してる在日 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 37分 53秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。