ダメだ!まだいる!それどころか起きている! 動くな!動いちゃダメ!いろいろ見える!ていうか今の時点でそうとうキワドい! てかなんで裸なのよ!?服どうしたのよ! あたしの部屋に勝手に入ってるし!あたしのアバターそっくりの見た目してるし!まるでPSO2の中から出て来たみたいじゃない! ……まさか、本当に出てきたなんてこと。 0003名無しオンライン2020/02/08(土) 18:32:05.26ID:hH13Tyra 宇野語なんかより クエスト名とか中二丸出しやし SOPとか漢字繋げた造語やん 0004名無しオンライン2020/02/08(土) 18:33:04.85ID:BEgy/0Z8 造語どうすんだろうな 紫斑とかは直したんだっけか? 0005名無しオンライン2020/02/08(土) 18:35:16.38ID:3SAbMOdb たぶん向こうは超絶シンプルな表現になるんだろうなあ 羨ましいなあ 0006名無しオンライン2020/02/08(土) 18:41:37.66ID:l4CWq7tuhttps://i.imgur.com/9OaeJGJ.jpg0007名無しオンライン2020/02/08(土) 18:43:09.72ID:wTeI0bFn>>2 >>6 北米版にEP4要素は練習クエのシエラくらいしか無いぞ 0008名無しオンライン2020/02/08(土) 18:43:35.21ID:rietj6Qa シナリオもそうだがまずシステムボイスがやべえだろ えまーじぇんしーこーどあたっくw 0009名無しオンライン2020/02/08(土) 18:45:23.61ID:TSW4OGIn>>6 この部分>>2で上がった文を GOOGLE翻訳かけてみたけど Yes, this is the Earth, Mother Blue Earth. A peaceful place where there is no battle or conflict.