心臓移植後に「新しい心臓」とは言うけど「他人の心臓」とは決して言わない、見たいなセリフの字幕があったけど、あれ英語ではどう言ってたの?
日本語だと新しい心臓ということが別にそんなにわることでもないよね、と思えてしまう