- 悪い リコーフランスで、営業利益が出てるのにも関わらず360人レイオフ https://www.francetvinfo.fr/economie/emploi/plans-sociaux/ricoh-des-licenciements-malgre-les-benefices-du-groupe_2723213.html0473あ2018/04/26(木) 22:06:11.90ID:E2CDEk9F0 本年度は、国内のリストラ予算は計上されてんの?誰か教えてください 0474名無しさん2018/04/26(木) 22:14:59.25ID:stzbUbGH0>>467 楽しみだね 0475元RJ2018/04/26(木) 22:28:26.37ID:tcb+FwwN0>>353 外に出ちゃえば対岸の火だからこんなに面白いことはないからね。 エンターテイメントとして楽しませていただいてる。 0476近藤務2018/04/26(木) 23:18:48.78ID:OlsfN/mC0>>472 Ricoh est une entreprise bénéficiaire qui s'apprête pourtant à supprimer des centaines d'emplois en France. 360 sur 2 300, c'est plus de 15% des effectifs. Un paradoxe que les salariés de cette entreprise de matériel bureautique ont du mal à digérer. La filiale française de la multinationale japonaise, qui fabrique notamment des imprimantes, a enregistré l'an dernier un bénéfice de 6 millions d'euros. Les syndicats dénoncent des erreurs stratégiques de la direction La direction justifie, elle, ce plan par la baisse des ventes depuis deux ans : -11% et écrit dans un communiqué que "la transformation numérique dégrade le marché de la copie". Ricoh juge que "pour assurer sa pérennité, Ricoh France se doit de repenser son organisation et son fonctionnement". Les syndicats réunis en comité d'entreprise ce mercredi 25 avril après-midi dénoncent des erreurs stratégiques de la direction. Ce n'est pas le premier plan de restructuration de l'entreprise. En 2013, 250 postes avaient été supprimés. Aujourd'hui les emplois supprimés concerneraient la trentaine de sites en France, surtout les services techniques et administratifs. 0477近藤務2018/04/26(木) 23:22:15.55ID:OlsfN/mC0 そして、その英訳
Ricoh is a profitable company that is preparing to cut hundreds of jobs in France. 360 out of 2,300 is more than 15% of the workforce. A paradox that employees of this office equipment business have trouble digesting. The French subsidiary of the Japanese multinational, which manufactures in particular printers, recorded last year a profit of 6 million euros. Unions denounce strategic mistakes of management The management, she, the plan by the decline in sales for two years: -11% and wrote in a statement that "the digital transformation deteriorates the copy market." Ricoh believes that "to ensure its durability, Ricoh France must rethink its organization and operation." Unions meeting in works council this Wednesday, April 25 afternoon denounce strategic errors of management. This is not the company's first restructuring plan. In 2013, 250 positions had been removed. Today, the jobs that were cut off would concern the thirty or so sites in France, especially the technical and administrative services. 0478a2018/04/27(金) 00:39:16.08ID:xiRGNyw00 リコーは黒字会社だが、フランスで数百人の削減プランを準備している。 全従業員の15%以上の360人をだ。 パラドックスとはOA機器メーカーの従業員が悩みを抱えていることだ。 プリンターを製造している日本の多国籍企業のフランス支社は、昨年600万ユーロの利益を出している。 組合側は経営陣の経営戦略の失敗だと告発している。 経営陣は2年間の売り上げの減少と「デジタル化によるコピー機市場の悪化」を挙げている。 リコー本社は「耐久性を確実なものにするために、リコーフランスの再起動と再構築を行う必要がある」としている。 組合側は25日の昼に労働会議を開き、経営戦略の失敗だと告発した。 このリストラは今回がはじめてではない。2013年にも250人が会社を去った。 今日、フランスでは30団体、特に技術職と行政サービス職が削減を検討した。