字幕23文字目 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
>>838
画質ってなんだよwwww
翻訳さえしてくれればタイムコードなんてどうでもいいわ >>820
マイサブFor Netflix使ってる? >>852
だね
どうせタイミングは微妙に違うから自分で合わせるし のざらしありがと
シチズンフォーよかったよ
専門用語をよく調べてた >>831
>でも同時に他の人が同じ作品の字幕を作ろうとする機会をも奪ってしまっている事にも気が付いてもらいたい。
こういう都市伝説いまだに信じてる馬鹿が居て笑ったw ワンダーねえちゃん 字幕は良だったけど 動画はまだ糞コリアハードサブしかないんだね やるやる詐欺の方が字幕を作ろうとする機会を奪ってる。 >>847
俺が字幕作り出すならよほど思い入れない限り既出は避けるわ。 フンサブ職人はこのスレ見ないほうが幸せになれると思うのw WEB-DLって1080Pでも画質が糞なのはなんで? WEB配信はビットレート抑えて配信してるからだろ
てかスレチだろ 画質に拘るならBlu-rayでないと
WEB-DLはイマイチですぞな >>861
まじでそうだ
乞食クレーマーの煽りでやる気なくなる ザ・ワル凄かったわ
はじめてスピルバーグの激突!観た時の
ようなスリルと緊張感味わったわ
飲んでたコーヒー飲み干したわ ロスト・シティ・オブ・Z さんきゅー
最後ホラーみたいな終わり方やった >>873
ザ・ワルルって書いてくれたら分かったのに… >>870
ゴジラの時と同じような服装だったけど
雰囲気は違ってたね
歯抜いたのは発声方法の為かな?
あの俳優だとわかってて観てたけど、ん?
ってなった OpenSub に Login しないのでここで訂正する。
( 851行 最高以上の4発を!) に訂正して下さい。
The Wall 2017 C.Bonz 851行目の
00:17:11,938 --> 00:17:13,048
を
最高以上の4発を!
に訂正でおk? 851
01:09:43,266 --> 01:09:45,608
最高以上の4発を! に訂正して下さい
タイムコードが違いますよ。 分かりましたありがとうございます。でも元の方がしっくり来ます。 いや、まだ見てないからしっくりくるかどうか分からないや。 ザウォールをワルとローマ字で読むアホが絶賛してたから、見たけど、開始10分で嫌な予感がし、そのまま壁に隠れんぼという低予算シチュエーションスリラー(笑)のまま、最後は案の定魚の餌にされて仲間ともども撃沈という
え?時間の無駄 君の名はみたいなゴミが8点台のimdbの評価なんてアテにならんw imdbで評価がいいから、良い作品とか
自分の意見や考えはないのかな害児は >>884
今度はゴミの山の中のスナイパーを主人公にしてリメイクしたら面白いだろうなw きっと「リミット」みたいな映画になるんだろうなwww ライアンレイノルズのあれもダメだったわ
いわゆるシチュエーションスリラーという映画を見ても全く面白くない >>861
んなこというても
ここ以外分サブのコミュニティ無いんだもん コヴェナント done.
http://imgur.com/a/8jtnM
同じ趣味の仲間におすそわけ
「不特定多数がダウンロード可能な状態で公開」はしない
メアドは3日ほどで消滅 >>886
アニメは総じて糞でも評価高いよ。
アニオタしか評価入れないからw >>886
アジアは支那チョン除いた国々と
欧州のアニオタを舐めたらイカンぜよ
奴らの評価で持ってるようなもんだw スマン メール届かない状態になってた
設定直したので申し訳ないけど希望者は再送を ビビってないでOpenに上げてよ
あそこなら開示しないから大丈夫だよ。
捕まったのはshareの奴な、あそこは京都府警が監視してるから
openみたいな海外サイトなら大丈夫 2、3日で消える設定にしたアプロダにパス付で上げてよ。 >>902
字幕データベースサイトにアップロードだからShareじゃないだろ。 メタスコア4のThe Final Projectの字幕誰かやってくれw 俺も、機械翻訳だ日本語が不自由とか言われるが
脳内補完するから充分 https://subscene.com/u/1080104
朝飯前の時と同じように右のFlag userからスパム報告して下さい >>914
お前みたいな糞字幕擁護乞食がいるから
朝飯みたいなのが図に乗ってくるんだよな うざ
お前以下の奴は、2ちゃんでも見たことないわw またか…と思ったら、かなり良くなってるw
こりゃありがたい doradoraさん
ありがとうございました
これからも、よろしくお願いいたします 自分も向上してると思った
デビッド・ハッセルホフが気になって検索してみたがナイトライダーの主人公か >>900
メールしたら即座に迷惑メールが来たんだけど・・
やはり釣り? rharvestさん
The Lost City of Zのやつ消えちゃったのでまたお願いします
」落としたと思ってたらまだ落としてなかったので ここ最近湧いてるキチガイって実はrharvestさん本人ってマジ? 今まで以上のゴミ屑字幕でどうしようもないね、これ…
嫌がらせか、脳に欠損があるかどっちかだ 序盤の数分で諦めた
やっぱりクソ字幕だったw
ほんとなに考えてんのかね、少しでも期待した自分が馬鹿 きwwwwwwwたwwwwwwいwwwwwwwwww ♪ ∧,_∧ ♪
( ´・ω・) )) BAN♪
(( ( つ ヽ、 ♪
〉 とノ ))) BAN♪
(__ノ^(_)
∧_,∧ ♪
(´・ω・` ) BAN♪
((⊂ ⊃))♪
♪ 〉 ))) BAN♪
.. (__ノ^(_)
∧_,∧ ♪
(( (・ω・` ) BAN♪
♪ / ⊂ ) )) ♪
((( ヽつ 〈 BAN♪
(_)^ヽ__) 中学生がテストで良い点取ろうと
一言一句全てを訳したような感じか
映画の字幕じゃねえよ ガーディアンアップされたか
新作に手をつけると3分の1も行く前に、次から次へとアップされるのでやる気がなくなる
しばらく様子を見てます >>940
ゴミ字幕はこういうのが目的だから
次々と誰よりも早くアップしてまともな職人のヤリ気をそぐ
「糞字幕しか無いんじゃ映画館行くか」ってベクトルに誘導する
彼は映画業界から派遣されたんだよ >>913
terrible and horrible machine translation と報告しときますた rharvestさんの批判はやめてほしい
悪いのは翻訳ソフトだ ガーディアン、字幕もタイミングもバッチリだったのに消されてるな。 レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。