X



字幕24文字目 [無断転載禁止] [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/15(火) 18:06:16.55ID:i5pa92tm
ここは字幕に関するスレッドです。

(何分かのうちに20くらいまで行かないと強制的に落ちる仕様になってるんで!!テンプレはこの後↓)
0023[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/15(火) 18:54:46.14ID:VtOddv40
    ___
  _l≡_、_ |_ (
   (≡´D`)  ) 次スレはここか・・・>>1
   <__ヽyゝヽy━・
   /_l:__|
   ´ lL lL

    ___
  _l≡_、_ |_落ちないよう見張っとけ! 
   (≡´D`) がっ!!
   ⊂彡☆))Д´) >>1 
0025[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/15(火) 20:50:50.99ID:QGviOUMD
>>1
このスレッドはライブか過去ログか…ライブなら乙!
やっぱり20行かないとおちるんだったんじゃん〜
0026[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/15(火) 20:54:28.60ID:QGviOUMD
じゃあもう一回
誰か根都不利のマイリトル子馬を最新シーズンまで訳してsubflicks.comに上げて下さいよー
Chromeの機能で自動機械翻訳できるけど、翻訳されるまでコンマ数秒かかるしマウスオンしたら最初からやり直しになるしで見づらい
0028[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 13:19:08.98ID:63mTgs70
ちょっと質問いいですか?
自力で字幕ファイルを作りました
ですが、OpenSubtitlesでアップしようとするとエラーが出ます
http://s.kota2.net/1502856912.png エラー画像です。

https://ux.getuploader.com/TO_RRE_NT/download/111

このファイルのなにが問題なのでしょうか?初心者なのでよくわからなくて・・ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2)
0029[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 13:19:50.36ID:63mTgs70
ちなみにSRTのファイルをアップしてるのに、あのようなエラー画面が出ます。
0030[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 13:45:07.94ID:JjOC0pMh
>>29
4,783行目

>1084年
>01:02:43,678 - > 01:02:44,678
>お願いします。

srtの構成は 1行目が順番、2行目にタイムフレーム、3行目以降にセリフ で1セットだから、1行目の数字の末尾に”年”というノイズが入るとsrtとして認識されない。
0031[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 14:35:09.92ID:63mTgs70
>>30
ご親切にありがとうございます。
末尾に「年」がたくさんついてました。一応全て修正したので再度挑戦してみます!
0035[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 17:19:49.85ID:QMM0TW0X
>>33
前スレからいる個人攻撃の粘着キチガイw
ID変えながら自演繰り返す奴だから基本スルーでw
0044[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/16(水) 19:34:23.86ID:iD/yJ350
Avgleは俺もちょくちょく世話になってる
勿論、夜のオカズでなw
ここエロ系の画質が良いからお気に入りだ
0046[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/17(木) 12:47:39.83ID:ia85MBJQ
ベルコ実験あがってるケド、映画と字幕を合わせようとするとエラーが出るね
0048[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/17(木) 14:03:30.74ID:ia85MBJQ
いや、俺は貰う側だから・・自分ではあげないw
ちなみにどこを直せばいいのかもわからないし
0049[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/17(木) 14:42:24.89ID:Q0KQSVHL
機械翻訳でもいいんだよ
だいたいのニュアンスが伝われば
そんなことも察することが出来ないのはアスペだからだろうな
0060[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 10:31:19.44ID:f36dZiOb
>>49
英語しかない寝と振りの字幕を機械翻訳するよりタイムラグがないだけ機械翻訳字幕のほうがマシだもんねー
My Subs For Netflix使えばすぐ表示できるし
0061[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 10:47:02.07ID:axupeU61
機械翻訳で良いなら自分でやればいいだけだろ
ある程度のクオリティー期待されてるファンサブサイトに機械翻訳上げるとか論外だわ
0062[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 11:34:00.07ID:oohfVfmD
英語字幕とかめちゃくちゃヒドいの上がってるけどいつからある程度のクオリティー期待されてるファンサブサイトてことになってんだ?
0065[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 12:38:36.95ID:f36dZiOb
>>61
自分で上げ直せばいいじやん
一番ダウンロードされてるのが目立つことになってるんでしょ?
機械翻訳字幕かあってもお前の口語字幕によりすぐ駆逐できるじゃん
「一度投稿された映画の字幕は上げられない」とか妄想全開のマイルールにすがってないでさ
0067[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 13:00:00.49ID:Bq3C0wvk
ワンダーウーマンの字幕上げたやつ死ねよ
タイミングあわんし、冒頭の説明も和訳してね〜しマジで中途半端な事すんなやしね
0069[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 13:21:25.68ID:Bq3C0wvk
OpenSubtitlesにあがってんのは古い方なんけ?
どっちにしてもクソ字幕削除しろよって思うわ
0072[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 17:23:45.46ID:sIvdAHy+
クソ字幕上げた本人乙
そのまま死んどけ
0077[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 23:43:16.09ID:MJq9xx3k
黒幕アンドロイドがエイリアンをばらまいてその星の住人を滅亡させた映画?いつまで待ってんだよ


はよ見ろよ
0079[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/18(金) 23:53:32.35ID:MJq9xx3k
盲か(⌒,_ゝ⌒)

字幕アップされてから2ヶ月ほどたつのに
0082[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 00:06:29.35ID:yUUGIOjp
内容がないに等しい映画に何を求めてる?
グロい映像を楽しむ映画なのに

Chromecastを使って大画面テレビで堪能したわ
機械字幕でも関係ねーんだよニュアンスとオチが伝われば
0084[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 00:34:58.81ID:yUUGIOjp
お前がな、アスペって大変だな、察することも出来んから

ネタバレしてるエイリアンの字幕一生待っとけよ(⌒,_ゝ⌒)害児
0085[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 00:42:46.25ID:y3SXwXXE
あれ?
オレ安価もなんにも付けてないけど?
なんで自分のことだと思ったの?
なにか思い当たることでもあったわけ?
ねえ、なんでなんで?(失笑
0086[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 00:51:31.03ID:YjsHjZH7
スレの流れも掴めないアスペが必死やな
俺もお前しかいないのに(笑)アスペってやっぱりガチノ害児だわ
0087[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 00:59:43.64ID:y3SXwXXE
      _| ̄|_| ̄|  | ̄|_| ̄|__| ̄|_| ̄|   | ̄|_| ̄|_| ̄|
      |_  _||  | ̄    |  |     |  | ̄   |  |     ̄|
       r┘└へ|  |二コ ┌'|  |二コ ┌|  |二コ ┌'|  |二コ ┌┘
      〈 〈]  ゚,、〈|  | o  ヽ| | o  ヽ|  | o  ヽ|  | o └「 ̄\
      ヽ-ヘ_>ノ_ノ|_|、_ハ/|_|、_八ノ|_|、_ハ/|_|、_ハ/`⊇.ノ
        ____                ____                ____
      /⌒  ⌒\          ./⌒  ⌒\          ./⌒  ⌒\
    o゚((●)) ((●))゚o        o゚((●)) ((●))゚o        o゚((●)) ((●))゚o
   /::::::⌒(__人__)⌒::::: \   /::::::⌒(__人__)⌒:::: \   /::::::⌒(__人__)⌒::::: \
, -‐ (_)    |r┬-|     |, -‐ (_)    |r┬-|     |, -‐ (_).    |r┬-|     |
l_j_j_j と)   | |  |     / l_j_j_j と)    | |  |     / l_j_j_j と)   | |  |     /
0089[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 01:12:34.31ID:YjsHjZH7
AAで発狂とか図星かよ害児は
0090[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 03:50:13.66ID:KXn4Pinb
https://subscene.com/u/1080104
朝飯前の時と同じように右のFlag userからスパム報告して下さい
0092[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 05:34:49.12ID:gdN1xqGt
コベナント 希望者募って無料で配布してた人いたけどもう遅いと思うよ
0093[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 08:12:18.48ID:BpGF+qck
糞字幕ファイル消して焦ってんだろうな
あー捨てるんじゃなかったー
コブは永久にアップされねーわ
ばかはしね
0094[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 10:42:15.46ID:eN3ZxIxS
前スレでdoradoraさん配布のコベ字幕を某所に上げてる奴いるやん 探してみ
0095[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/19(土) 10:51:53.53ID:HKjbG+EI
お前らって映画とかダウンロードして鑑賞してんのか?
俺はダウンロードはウィルスとかの危険性もあるし、捕まるかもしれんからストリーミング配信してる海外の某サイトを利用してるわ
1080や720P配信だから画質に不満はないし
スマホとChromecastで大画面テレビで見れるから満足してる
0117[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/20(日) 19:15:59.00ID:cB3Xr5ib
watchmenディレクターズカットとか
日本で発売されてない映像の字幕を作って頂けるとかなり嬉しいです。
0122[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/21(月) 16:45:34.79ID:g9I1CANE
ちょっと質問なんだけど、GOT放送終了五分後に上がってる字幕はどうやってSyncしてるの?
なんか方法あるの?

まさか、見ながらタイプしてんの?
いや、それはないな
タイミングドンピシャだし
他のでも見たことがあるんだが、GOTがダントツ早い
喋りだしから終わり、切り替えまで完璧なのを五分後に出してくるのはどうやってるんだ?
方法わかれば大分楽なんだが、詳しい人教えてくれ
0127[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/21(月) 20:10:20.75ID:O8vuEfXq
>>122
海外の配信方法を確認したわけじゃないから断定は出来ないけど
映像に字幕を焼き込んで流すタイプじゃなく映像と字幕を別ファイルで配信してるところから字幕だけ抽出してるんじゃないの
0128[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/21(月) 20:30:28.38ID:tNlQiEVv
完璧じゃないとダメなんだってさ
いったいどの字幕作成者のなら
完璧だって言えるんだろうね
実例を挙げてほしいよな、名前書けよ
0129[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/21(月) 20:44:42.18ID:pDvGOh5k
完璧な奴なんていないよ
少なくともフリーで上げている奴らには

ここの乞食クレーマーは
ただ文句を言って
同じクレーマー同士で同調するしか
生きている楽しみが無いんだ

可哀そうだと思って見守ってくれ
0131[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/21(月) 22:15:16.54ID:O8vuEfXq
>>130
くっそ面倒そうだな
けどそもそも字幕が存在しなくて音声から字幕作成するならタイムカウンタとかが便利なわけか
字幕が表示されてるならesrXPとかツール使えば楽だけど
0132[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 00:13:22.63ID:XuTCZkAb
>>131
一個のタイムカウンタに二つの前後記録スイッチがあって、計4つの記録ポイントでやってるそうだよ

中の人のツイッターで聞いたら2人組で1人はカウンタ、1人はタイピングで慣れれば合わせるのに時間はかからないらしいよ

セリフの始まりと終わり、同時に記録ポイントを置いて会話の割込みはタイピングの人だそう
それで放送終了5〜10分後に出力してアップできるみたい
2人組だったわ、ははは
0133[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 01:28:48.39ID:u6J1JJPV
そんなんボランティアでやってる人ってなんなの?
0134[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 01:35:05.74ID:vvxDTEzH
楽しいからだろ
お前がそう思ってる作業も他人からしたらただの苦行に見える事もある
0135[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 03:09:02.65ID:XuTCZkAb
理由も失礼と思いつつ聞いたけど
細かい作業を繰り返す事が楽しく得意であり、ダウンロードしたユーザーとコメント欄で話す事が目的だそう

あとやっぱり聴覚障害のユーザーのためでもある、みたいな感じだった
subsceneのgot Arabic字幕のSyncとか最初の出元消して殆どそこからだから需要はあるね
subsceneの転載字幕について聞いたら面白い返事来たけど、それはやめとくわw
0138[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 17:30:15.87ID:JcfE3+TC
PURGEの最新作とベルコ実験のまともな字幕、誰か作ってください(泣)
0142[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 21:02:03.80ID:gVaXBnEN
>>141
あなたのような感謝する方が増えれば
もっと字幕が上がるようになるような気がする。
0143[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/22(火) 21:52:50.17ID:R2Qw7IMU
>>132
珍しい話聞けて嬉しい、ありがと〜
英語でチャットできるとか羨ましい〜
英語の勉強歴がほぼ字幕に手を出してからでしかないので…
0148[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/23(水) 01:34:04.76ID:nngLKSp0
海外ドラマの字幕とかいらんから、映画の字幕をどんどん作ってほしいわ
0150age
垢版 |
2017/08/23(水) 07:03:19.21ID:++PSCeXP
俺も海外ドラマの字幕とかいらんから、映画の字幕をどんどんageてほしいわ
0151[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/23(水) 08:42:02.05ID:uG59oPl3
>>143
いえいえ、頑張って(^ω^)
◯◯d◯◯◯e◯の中の人に直でsubscene管理人から連絡が来て、
タイトル指定されたドラマを英翻訳してたらそれまで字幕一つもなかったドラマがいきなり多数アカウント多言語になったから、
わからないように誤訳を混ぜたら全ての字幕ファイルに誤訳が混ざってたよって話w

初期のCalifornicationとかがそうで
subsceneはアクセスが少ない時、管理側がアカウント作って多言語アップロードしアクセスを稼いでるそう
0152[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/23(水) 09:59:09.88ID:bfIr4Ur8
キカイダーはさて置いて字幕職人って英語力アップの為にやってるんでしょ
勉強してオマケに感謝されるんだからいいモチベーションになるよね
0154[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/23(水) 13:44:03.49ID:vqLttQkN
職人の意欲をそいで字幕をうpさせないようにする
テクニックの一つやな
0157[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/23(水) 23:42:44.54ID:dqsJpJE1
海外ドラマ見たければネットフリックスとかで安く見れんのにアホちゃうの?

洋画の方が価値はたけーんだよ害児め
0160[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 03:20:08.54ID:H1m7cyVg
ドラマも洋画もvodにもなくソフト化されてないやつならなんでもウェルカムだわ
洋画だって映画館で観れるやつはいらねえよ
0164[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 08:03:51.67ID:dfqMYxJv
全米が涙した世界一キライなあなたにアリガト
でもテキストエンコード変えても文字化け多々ある
0167[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 10:06:12.31ID:mNV/Isd4
精度か~悪しヽOCRで抽出ιT=感し~を何と力丶元の文字(こ戻也Tょしヽのでιょぅ力丶。
0168[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 11:36:03.47ID:I+KkRFhO
オープンサブタイトルに上がってる映画の字幕だけど、合わせようとするとエラーが出る
試しに違う映画の字幕を合わせたらすんなりいける

肝心の本家の字幕がエラーってのは文字化けとかがあるから?
0169[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 11:49:43.22ID:mNV/Isd4
>合わせようとすると
何の乙とか兮からない。
プν―ャ―で前後を調整ιたのか、ソ┓├で勺イ厶を弄ろぅとιてゐのか。
0171[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 18:38:03.85ID:t01j3DLO
サブシーンからimdb見るようになって暇だから見てない映画をこき下ろして星1つけたら自称関係者からタイトル間違えてますよと返信があった
あ〜暇だわ
0172[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 18:55:59.04ID:H1m7cyVg
>>171
暇ならまともなOCR開発でもしてやれよ
オープンソースのtesseracに日本語の文法とか組み込んでやればかなりまともなレベルになりそうだし
0173[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 20:40:42.40ID:hMeVpGbC0
🐒
0174[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 20:51:07.89ID:hMeVpGbC
あれ、なんかおかしい
0175[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/24(木) 20:52:23.48ID:hMeVpGbC
元に戻った

それより映画字幕って日本語のやつ少ないよな
アラビアの方が多くて草だわ

もうさぁ日本語なんて捨ててみんな英語喋れるようにしろよ
日本語なんて捨てろ
0178[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 08:40:31.18ID:4l6tIO9G
ルイーザ役の女優さんどっかで見たなあと思たら
ターミネーター:新起動/ジェニシスのサラ・コナーなんだ
そのせいか知らんが rharvest も再起動したなw
0182[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 10:43:04.28ID:pg513Wo/
ジャップとか世界の恥さらしだからな
日本語なんて捨てろ変態国家めw

HENTAIが世界共通語とかwwどんだけキチガイ害児が多いんだw
0183[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 10:47:25.25ID:TwmLmFBT
チョンは漢字捨てたもんな。
でも名前は漢字w 中国人に憧れて漢字三文字w
0184[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 10:54:50.69ID:pg513Wo/
と、変態が必死です
0186[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 11:31:01.67ID:tzQdeO+N
本当にあちこちに反日コリアンが湧くようになったなあ
リアルにはどこに居るんだろ
0187[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 11:57:24.96ID:pg513Wo/
早くお薬飲んで病室に戻れよ❢
統合失調症まる出し
0188[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 12:22:13.66ID:SdbEmjbU
ハゲと言われて怒るのはハゲ
ブタと言われて怒るのはデブ
チョンと言われてファビョるのはザイニチ
0190[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 14:16:44.39ID:IU3Hp0/2
Batman.and.Harley.Quinn.2017

SUBTITLES
English (SDH) | French | German (SDH) | Italian (SDH) | Spanish (Castilian) | Korean
Spanish (Latin American) | Portuguese (Brazilian) | Danish | Finnish | Norwegian
Swedish | Japanese
0191[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 16:42:52.48ID:6tXR4oC7
>>189
rharvestはまるでゾンビみたいに湧いてきて悪臭をばら撒く奴です
とスパム報告しときました
0194[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 22:10:58.47ID:j6pD8f2K
【超速報】来月から2chがIP強制表示へ [無断転載禁止]©2ch.net
877 Mango Mangüé ★ 2017/8/24(木) 23:38:12.32
先日のソ○ニーゲー○トキーパ○ー事件以降、要望が多いので来月からなんjとvipをIP強制にする予定っす
問題無ければほかの全ての板でIP強制が採用になると思われ
あと他にも色々変えます、今日も試しに1つのスレのスレストッパーを外して見ました

ここも強制IP表示になったら平和になるな
0196[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/25(金) 23:29:03.64ID:N1i66N/g
>>194それ、ソースどこ?URLをなんで貼らないの?
仮に強制にIPアドレス露呈するなら、ますます2ちゃんは過疎るな、ただでさえほとんどの板が過疎ってるのに
0198[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 06:07:28.63ID:rTBgQs15
頭の弱そうな書き込みを見つけ、そのホストにポートスキャンかける作業が始まります
0204[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 11:55:58.63ID:2FB231GA
Death.Note.2017.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-QOQ
これ字幕ないやん
と↑にもあげてくれてる人いた
0206[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 12:22:16.99ID:7dbrjjoq
オリジナルと全く同じなら改めて見る必要ないし別にいいんじゃね?
0207[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 12:24:55.95ID:2Neo6Jax
ま、一作目を二作目は超えられないわ。
エルとか言う三作目はクソだったが。
東出昌大のもクソだったな
0210[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 13:52:44.69ID:wsHsfKhK
唐突にスカトロマニアの変態オッサンが自分の性癖を自己紹介するって(笑)
0213[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 19:31:14.13ID:rTBgQs15
ハリウッド版デスノ、例えるならターミネーター4
邦画で言えば男はつらいよの600/1位のおもしろさ
0215[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/26(土) 20:19:36.94ID:u4uGdNYa
デスノは原作マンガが糞ゴミなんだから映画が良くなるわけなかろう
0224[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 02:23:42.83ID:ZGgG7xBd
なんで韓国人て動画ファイルに、わざわざ字幕を焼き付けてしまうのかな?
0225[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 03:28:47.91ID:TXfIUTvX
>>224
ソフトサブを作る能力が無いのか、下朝鮮で普及しているエンコーダにハードサブ機能しかないのか
どちらかだろうな
0226[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 03:36:18.44ID:ggromP4d
>>221
今は分からんけど1年前と同じ仕様なら画像+タイムコードだからsrtにこだわらなければidx+subとかになら簡単に変換出来るんだけどな
srtにするとなるとocrからの修正か全部人力か・・・大変だわな
ネトフリに限らずだけどsrtに変換しなくてもup出来ればいいのに
0227[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 04:04:21.92ID:TXfIUTvX
BDならidx+subじゃなくsupにしてもらいたいものだ
sup→idx+subなんて誰にでも変換できるし
0228[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 07:58:48.67ID:ZbYpFOiF
>>224
ハングル入りは皆WEB-RIP(WEB-DL)だと思うよ。
で、そのWEB版がハードサブなんだろう。
他にBDなりソースがあるなら皆そっちに行くよ。
0230[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 09:49:48.13ID:KGq14wZ/
テキサス・チェーンソー(The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning )の2006年の作品の字幕ってなんでないんだろうか?
どこを探してもない・・
0232[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 11:19:29.75ID:CiY0X+9Q
俺アマゾン・プライム会員なのに”Me before you”が無料で見れるの昨日知った
で、せっかくだからそれ見ながら半日かけてダウソした日字幕を書き直したよw
ハーベスト修正版の修正版ってところかなw
0235[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 18:15:52.70ID:ixKSTTMV
アトミックブロンドまでのつなぎで
誰かヒットマンズボデーガードの字幕作ってくれ
0238[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 23:58:34.86ID:QqBkhCoz
デスノは底辺低脳向けマンガなんだからいまさら映画を批判しても・・・・・・
0239[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/27(日) 23:58:35.15ID:aQ7SpvYJ
でっていう
0240[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/28(月) 00:15:38.11ID:1cZMSAV1
底辺低脳向けマンガではないと思ってるけど
まあそういう観方をする人間もいる
0242[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/29(火) 01:36:45.82ID:JIpODvWa
ミニオンズの新作のやつ来た?
0247[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/29(火) 13:03:56.95ID:AExNP2yh
ぶつ切りにした肉の串焼き料理の一つ
中東を中心にアジア全域で食べられている
シシはトルコ語で串の意、カバブはもともとロースト肉を意味する古代アラム語である
0248[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/29(火) 13:11:23.21ID:EcS1/R62
Inconceivable
インケンシーヴァブルな

ケバブとちゃうで
シシカバブともちゃうで
0249[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/29(火) 13:46:44.53ID:tzcRHXvi
>>1
告発 すき家の定食に衝撃異物
ずさんな管理体制だった
わざとらしく店員が声をあげごまかす

229 名前:やめられない名無しさん [sage] :2017/08/29(火) 07:31:54.64 ID:EfhOnUp0
俺の朝はいつもすき家
楽しみにしてたのに・・今日に限って朝の鮭定食にしたんだ

見てくれ、これが証拠
店員さんも驚いて声をあげてる・・
https://www.youtube.com/watch?v=wjD4hUeU-CA

ちなみに半分食べた
お客様センターが通じない・・病院行く・・
(´・ω・`)すき家が大好きだったのに・・
0252[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/29(火) 20:17:10.69ID:MR3LSkxU
>>245
ビミョーなルックスの女優が必然性のないシーンで水着や下着になるエッチなストーリー
0253[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 00:06:36.22ID:lngkDozP
次の検索結果を表示しています: インコンシーヴァブル
元の検索キーワード: インケンシーヴァブル
0255[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 01:49:40.97ID:/KyGY5VD
いんこんしぃばぶる さんきゅー
脱ぐのがフェイ・ダナウェイじゃなくてよかった・・・
0256[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 11:09:39.78ID:U1Gh8bsm
あれフェイ・ダナウェイだったのか?
ミッキーロークが女装してるのかと思ってた
0257[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 11:31:49.57ID:xX65ehk4
検索したら、猿の惑星にそのまま出れそうな顔面が出てきました
0258[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 16:15:04.14ID:eU4yPvaM
わんだうーまんのWEBRipきてんね
ウザいチョンハードサブが無いので、そろそろしっかりした日本語字幕をよろしくお願いします

プロ級の腕前でコヴェナント字幕を作成してくださったdoradoraに、ぜひお願いしたいです
0260[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 17:31:06.58ID:pswGWCX3
わんだーうーまんは
プロ級の腕前でベルコ実験の字幕を作成してくださったボランタックに、ぜひお願いしたいです
0263[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/30(水) 23:20:01.83ID:6aHcR1Sl
ワンダーウーマン、特に面白くもなかったけどな、黒幕が実の兄貴で、ボーイフレンドは飛行機で爆死
なんなの、これ?
0266[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/31(木) 06:31:25.12ID:cPXnpcNS
このすみません、このスクリーンショット比較サイト、どうやって画像切り替えるのか教えてください
http://screenshotcomparison.com
マウスカーソルを画像にホバーするかしないかで切り替わるようなことが書いてあるんだけど、何やっても変化無しです
firefoxとchromeで試したけどどっちも同じでした
OSはXPです
0272[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/31(木) 19:30:44.68ID:5hTUnlOs
インケンシーヴァブルだって
インコンシーヴァブル なんて言ってたら笑われるぞ
0274[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/31(木) 20:28:57.02ID:A193Ka0E
>>272 = >>259
えらいインケンにシンケンにこだわるね
”誰が聞いても インケン”とか、誰にでも聞いたような もの言いが笑わせるw
0276[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/31(木) 21:14:44.07ID:T0gGiqLm
スィッチオン ワン ツー スリー
電流火花が 身体を走る ジロー チェインジ キカイダー
ダークロボット むかえうて 人造人間キカイダー
チェインジ チェインジ ゴーゴゴーゴー
0277[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/08/31(木) 22:33:36.46ID:5hTUnlOs
>>274
ジョークでインケンシーヴァブルのことをインコンシーヴァブルと言ってると思ったら本気なんだな。
 英語力の無さには呆れる。カタカナ英語の弊害の極みだな。
0281[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/01(金) 06:29:39.83ID:e4cuvheo
”誰が聞いても インケン(ry” www
0283[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/01(金) 07:17:51.49ID:e4cuvheo
陰険シーヴァブル 淫婚シーヴァブル 淫姦シーヴァブル どれもいくない
発音記号どおりにインカァンシィーヴァブルと発音したまえ
0284[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/01(金) 07:22:33.13ID:DA0nKzkR
ダイバージェント final、BDRipは良いけど
1920x800とか画面デカ杉
次回から1280x536位でヨロピクです

あ、字幕は文句なしの秀逸でした
これってBDから抜き取ったヤツだね多分
やっぱこうでなくちゃ…
0285[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/01(金) 08:54:30.43ID:KK036sc3
>>263
字幕の話はいいけど、ネタバレするカスは死んでいいぞ。 誰も悲しまない。
今日行く予定だったのに楽しみが奪われた。
0289[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/01(金) 18:55:46.13ID:VaxN+Gub
デスピカボーミー3

プロ級の腕前でコヴェナント字幕を作成してくださったdoradoraに、ぜひお願いしたいです
0290[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 11:25:47.64ID:FPsjvyAb
>>284
でもほとんど無知だったんだろう?
0292[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 14:36:05.26ID:Y8Y2Q3U7
Anomalisa 2015 DTS-HD DTS MULTISUBS 1080p BluRay x264 HQ-TUSAHD

[x] Japanese
0293[名無し]さん(bin+cue).ra
垢版 |
2017/09/02(土) 14:40:01.53ID:Y8Y2Q3U7
Coming To America 1988 DTS-HD DTS MULTISUBS 1080p BluRay x264 HQ-TUSAHD
[x] Japanese
0295[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 14:47:27.98ID:2GorrBus
>>291へ補足

これ以前あがってたsrtをassに変換してるだけで、字幕は全く一緒だったわ

誰かの嫌がらせだな
0302[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 21:37:15.67ID:2GorrBus
この時点で、ダメだと分かった

6
00:03:48,729 --> 00:03:50,355
一時間余分に仕事をさせれた
0303[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 21:45:42.32ID:d7AHzBqL
なんか一行で横長字幕だったよね。
左右に視線移動しないと読めない。
機械っぽいからスルーしたけど。
0304[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/02(土) 23:44:57.42ID:js41r5MV
そのウンコに集るお前らってコバエなのかな?ウジ虫のくせに生意気
0310[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/03(日) 10:51:16.21ID:2w+Gp5wV
韓国映画wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0314[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/03(日) 22:58:09.20ID:56VmsUfq
>>310
ここで字幕もらった「新感染 ファイナル・エクスプレス」とか
「リバイバル 妻は二度殺される」はおもろかったで。
邦題無残やけど。
0315[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/03(日) 23:56:58.59ID:CCyM6qZI
ワンダー機械翻訳みたいな言われ様だったけど
全然ちゃんとした良い訳じゃん
assのほうで見たけどタイミングもばっちりだった
0317[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 06:34:05.95ID:a+Pv+AtE
>>315
丁寧語の使い分けも修正してないクソ翻訳を良い訳とか お前どーゆー日本語感覚持ってんだ?
0318[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 11:31:09.01ID:mpGZ1NO3
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0319[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 11:36:41.21ID:9eF2AdIP
スィッチオン ワン ツー スリー
電流火花が 身体を走る ジロー チェインジ キカイダー
ダークロボット むかえうて 人造人間キカイダー
チェインジ チェインジ ゴーゴゴーゴー
0320[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 11:41:45.04ID:PPFVDjWr
>>318
乞食に施してるっていう意識なら辞めればいいじゃん。
批判されてもムカつくだけだろうし。なにしろ乞食だから。
0321[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 11:41:50.49ID:X8e7s3QS
>>318

>詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
>大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの

そんなことやってる奴が字幕上げたら皆の迷惑だわw
アホか
0322[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 12:18:46.99ID:Lt0j3l2D
いい年こいた無職オッサンが乞食しておいて、文句だけはいっちょ前とか、マジで生きてる価値がない
早く死ねよ、文句ばっか言ってる害児無職
0323[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 12:45:54.30ID:9eF2AdIP
ダークの恐ろしい野望を打ち砕く為に来た男!
正義の戦士、キカイダー!
0325[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 13:23:00.48ID:X8e7s3QS
ゴミ字幕のアップとバレバレ自演のセットによる
他人からの罵倒レスが自分の存在証明なのかもな

悲しいな
0326[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 14:01:30.67ID:XZDKLB0Q
>>318
>ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

ダイアナとトレバーが最後まで丁寧語で会話するとか
映画の雰囲気ぶち壊しだと思わないか?
まあ君みたいな乞食はストーリーさえ分かればいいんだろうけどさ
0328[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 14:28:32.52ID:9eF2AdIP
悪のいる所必ず現れ、悪の行われる所必ず行く
正義の戦士、キカイダー01!
0331[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 15:07:44.90ID:3UX16w9w
>>330
ごめんね
仕事中でデスク離れられなくてハロワ行けないわw

いつまでもお母さんにご飯運ばせてないで、食卓囲んでみんなで食べな?
それと、多いだろうけど、ちゃんとクスリ飲みなよ?いい?
0332[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 15:51:25.32ID:xgaC/ISn
無職オッサン唐突に自己紹介ワロタ

引きこもりのオッサンなのに、仕事してる妄想哀れだな早めに死ねよ、親のためにも
0333[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 16:00:09.28ID:BnsKatbe
いい加減うんこちゃんはスルーしなよ
うんこちゃんはanyがあった頃から、ただ暴れたいだけのキチガイだから
何言っても無駄だよ
0334[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 16:01:43.74ID:xgaC/ISn
そうだな
引きこもりのオッサン共が必死なだけだし
0336[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 17:47:36.45ID:xgaC/ISn
そうだな、自演してる引きこもりのオッサン
0337[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 18:09:00.97ID:KmG8+OO8
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0338[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 18:44:59.23ID:DEeg0LPX
無職は図太い神経だからな仕方ないよ、そのうち自殺して死ぬんだしほっとけ
今なうちに映画でも楽しんどけ
0339[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/04(月) 18:45:55.58ID:gx6ZOIT9
クソ字幕でもなんでもいいから
どんどんアップしたれ
言いたいやつは言わせとけ
0342[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/05(火) 00:34:45.06ID:M/sMeTvW
無職オッサン反応しすぎ
図星って怖いな
0344[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/05(火) 18:31:15.07ID:IT1Z6AVP
最後通して映像見て最終確認しない翻訳者なんて居るかよw
あ、最近のゴミ訳者はそれかwwメンゴ
0345[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/05(火) 19:40:40.50ID:CeGMhukp
あっそ
0346[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/05(火) 19:47:46.08ID:ez/DmDVL
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0348[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 00:08:31.04ID:169MwwJC
ここに粘着して、fansubにケチつけて何が楽しいんだろうか?
映画のストーリーが変わってしまうような、意味不明の日本語のオンパレードだったmeroの字幕に比べれば
100倍もいいじゃないですか。
ヘンだと思ったら自分で脳内変換したり、エディタで変換すればいいじゃない。
fansubってそんなモンでしょ。
0349[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 00:14:08.72ID:N2HTgxtp
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0350[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 00:36:58.48ID:u3wR4c/Y
ここに一日張り付いて、1分ごとのリロードお疲れ様です。
貴方のその根気と、すばらしい時間の使い方に嫉妬してしまいます。
年取ると根気がなくなってしまって。。。
0351[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 00:47:17.84ID:myzLrewG
小説と違って字幕は台詞しかないから絵を見ないと訳せないと思うよ。
大抵のソフトは時間と字幕と動画は出るし、音声波形出るものもある。
0353[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 15:40:21.44ID:DY1IYcc1
例の機械翻訳は自分用にかなり修正してようやくって感じだね
あれは酷すぎ、しかもウイルスのように色んなサイトに蔓延してる
本人は反省もせず大満足してるところが恐ろしいよ
0354[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 15:42:13.76ID:ecTvxhWf
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0355[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 15:59:17.94ID:/LD0h6mv
例のやつだけど配給元に報告してるよ
大量に残ってるからね
今後も見張ってる
0356[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 17:13:20.98ID:i2x3k3AT
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0357[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 17:14:47.01ID:nWQiTFou
発達障害者の無職オッサンが必死だな
0358[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 19:33:55.22ID:/VYn2MZo
353[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/06(水) 15:40:21.44ID:DY1IYcc1
例の機械翻訳は自分用にかなり修正してようやくって感じだね
あれは酷すぎ、しかもウイルスのように色んなサイトに蔓延してる
本人は反省もせず大満足してるところが恐ろしいよ

355[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/06(水) 15:59:17.94ID:/LD0h6mv
例のやつだけど配給元に報告してるよ
大量に残ってるからね
今後も見張ってる

357[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/06(水) 17:14:47.01ID:nWQiTFou
発達障害者の無職オッサンが必死だな
0359[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 20:40:06.08ID:MUhA/96s
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0360[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/06(水) 21:30:08.78ID:R4CDAklP
べいおっち さんきゅー
次はハリウッド3大巨乳の2人けいとあぷとんとだだりおねーさんがおっぱいゆらしまくってる
れいおーばーおねがい
0361[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 00:52:27.52ID:e103kArY
ワンダーウーマン 白字で敬語じゃないやつ無いの?
ワイフィに来たから、誰かそれ用に修正してよ
0363[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 02:30:47.69ID:JKdNPwJk
ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ
0367[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 14:00:37.74ID:6tQwROdU
ベイウォッチって家族で見ると気まづくなるエロシーンとかある?教えてください
そんなシーンがあると一人で見るから
0368[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 14:02:00.43ID:6tQwROdU
ベイウォッチって家族で見ると気まづくなるエロシーンとかある?教えてください
そんなシーンがあると一人で見るから
0369[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 14:09:10.57ID:rzZVWo/5
ベイウォッチって一人で見るとムラムラするエロシーンとかある?教えてください
そんなシーンがあると彼女と二人で見るから
0371[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 14:32:41.60ID:e6wcISGV
ベイウォッチくらいなら
殆どコメディー色が強いから大丈夫だと思うけど
何かと性器を強調する様な
ストレートな単語がちょこちょこ出るくらい
0375[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 18:03:26.94ID:1x4Bvo3J
べいおっちはちくびげぼーぼーのでぶがでてくるからぐろたいせいないやつはきをつけるべし
0376[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 18:30:24.61ID:6tQwROdU
先ほど、一人で見ましたが、やっぱり一人で見て良かったです

オチンチンが露呈してたけど、あれって本物なのかな?
家族には女性が何人かいるので、あれを見たら多分気まずくなってた(泣)
グロはイイけど、エロや性器露出はちょっとねぇ
0378[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/07(木) 19:19:42.41ID:rzZVWo/5
ヒットマンズ・ボディガードarigato
eigaeigaさんの字幕好きだけど早口英語の箇所になると
字幕読むのについてけない 出来うればもちーっと意訳キボンヌ
0384[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 00:08:01.18ID:fwQTZgHI
朝飯前さんは叩かれる度に一皮剥けて
最後はプロと遜色ないまでになってた。
0390[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 09:53:57.04ID:lFa37zhq
>>389
あの日本語のアナウンス読み上げてる姉ちゃんに街中で出会ったら
ぶん殴ってやりたいと思う。
0391[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 10:22:06.37ID:F3kH3Qof
本気で騙して電話させたいならせめてもう少し日本語の上手な奴を使えよ、とは思う
0396[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 13:58:01.98ID:3MQT6oFl
47メートル、ダイバージェントFinalって
例のゴミ翻訳の奴が翻訳付けて動画アップしてんの?
通報しといたけど・・・
0397[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 14:07:42.89ID:S2eExQgv
あのクソ字幕、アクション映画で敬語だもんな
英文、少しは削除しろっての
それに比べてベイは良かったわ
0402[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/08(金) 15:58:53.79ID:mn/m+I6D
カリビアンコム
0411[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 05:47:59.22ID:xDxbJ9j9
大王の字幕って、普通に読みやすいけどな
それなりだと思うのは俺だけか?
文句言ってる奴は同業で妬んでるだけだと思う
0412[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 07:26:43.82ID:6ZExErHn
ホラー映画『IT』のCAMが流れ始めますたな
日本公開の11月3日までには、綺麗な画質のが出回ると思うので、それまでに日本語字幕をよろしくお願いします
0416[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 14:16:35.69ID:vg9P1NtZ
朝飯前とエンマは同レベル。
ここでもオープンのコメントでも
朝飯前が叩かれてるのにエンマが賞賛されてのは違和感w
エンマの自演なんだろうがw
0421[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 16:39:52.85ID:8S627zKD
>>420
ごめんね それまでに頼むとか明らかに素の乞食だとわかってるからこそ
皮肉のひとつも言いたくなっただけだよw
0422[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 16:55:38.45ID:fQ2CBI+v

ただの人でなしだろ お前
どうせ作る気も能力もない
口ばっかの荒らしだろ
偉そうなこと言いたいなら
コテで2〜3個字幕作ってから言えよ ブタやろうw
0423[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 17:12:17.99ID:8S627zKD
乞食はおねだりせずに上がったものだけ
ありがたく頂戴すればいいのよ うんこちゃんw
0424[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 17:23:12.63ID:fQ2CBI+v
ははは
anyの時代からうんこちゃんは
うんこちゃんって呼ばれるとうんこちゃんって返してたな
思い出したわw
うんこちゃ〜ん もうバレバレじゃん
また、狂ってスレをコピペで埋め尽くして終わらせるのか うんこちゃ〜んw
0430[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 19:25:12.49ID:EWtVZzlV
機械翻訳でもかまわないよ検索で除外できるし
ただしopensubtitlesでSubtitles are machine translatedにチェック入れるの忘れないでくれな
0431[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/09(土) 23:32:27.72ID:fQ2CBI+v
ワンダー
表現がちょいましになってロゴの色が白いの来たけど
相変わらず敬語じゃねえか
なんで敬語は直さないんだよ外人
0433[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 10:45:32.07ID:sQnUUC9p
前にベイウォッチの映画内容について質問したものです。
ニコラス・ケイジ主演のインコンシーバブルって映画は、家族で見ても安全ですか?
サスペンス系らしいけど、激しい濡れ場とかあるのかな?
ソフトな濡れ場やソフトなヌードならいいけど、性器露出とか激しい絡みがあると困ります
0434[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 10:50:05.05ID:QIc05r5t
親切な人が答えてくれたからって
何度もスレ違いの質問するのはどうかと思うが。
0435[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 10:52:24.71ID:sQnUUC9p
すみません
まだ日本では未公開の映画なので、ここで聞くしかなくて(汗)

日本で公開された映画なら知恵袋などで聞いてます(;^_^A
0436[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 11:02:14.52ID:ZsU9OoRQ
>>433
まず、一人で見て、やっぱり一人で見て良かったかどうか判断すれば
てか おまえ>>376 でそうしてるじゃんw
釣りにしても もちーっとマシなレスしろよ
0437[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 11:05:32.21ID:sQnUUC9p
釣りとか意味不明なんだけど
応える気がなた気が無いならレスって来ないなでね
男の癖にそんなレスしか出来ないの?
0438[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 11:12:13.68ID:B94cH6su
顔真っ赤にしてレスしてるから誤字だらけやど
深呼吸してからレスしろ
0439[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 11:18:36.07ID:sQnUUC9p
答える気がないならレスってこないでくれる?そんな性格だなら底辺でボッチなんだよあんたは
0440[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 11:19:08.14ID:QIc05r5t
R指定の映画はエロか暴力か卑猥な言葉がでるから家族で観なけりゃいい。
0441[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 12:09:48.38ID:pfsaGeRT
そんなワケで半漁人とおし女の映画マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
0442[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 13:07:05.65ID:kEpEmUpW
>>433
まさかとは思いますが・・・

この「家族」とは、あなたの想像上の存在にすぎないのではないでしょうか?

もしそうだとすれば、あなた自身が統合失調症であることにほぼ間違いないと思います
0444[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 17:33:51.63ID:xfBcFupi
あ、そうだ
捕まらない方法思い付いたんだけど
パソコンで翻訳してタブレットにいれて
フリーWi-Fiの所からアップするとかは?
やっぱだめかな
0447[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 19:05:15.69ID:Ms4Cc6sp
>>433ココは害児が多いから、あんまり来ないほうがいいよ
なんせヒエラルキー最下位の人間ばかりの乞食オッサンがうじゃうじゃおる
0448[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 19:07:18.95ID:h1Ku8y6/
Tor使えば良いじゃん

フリーwi-fiで悪いことして逮捕された奴はイパーイおるよ
0450[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 19:53:16.45ID:Ms4Cc6sp
さっそく底辺のオッサンが釣れたな、図星って怖い(⌒,_ゝ⌒)
0452[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 20:07:01.60ID:jGX1BrQx
お前も俺も底辺のオッサンだろ
ってことで、POCさん、さるわく、とランスフォーマ、だんけるく
あたりお願いします。コメディのBattleship Islandでもいいです。
どうせ他には誰もつくらないし。
0454[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 20:25:49.90ID:Ms4Cc6sp
>>451図星つかれたからって発達障害者のオッサンが自分の障害を棚に上げんなよ害児のくせに
0456[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 20:34:02.10ID:Ms4Cc6sp
またまた無職の発達障害者オッサンが釣れたァァァァァァー!
0459[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 23:19:36.12ID:D9JsvxdU
「オッサン・害児(ガイジ)・発達障害・底辺・○○のくせに・自分(POCに"さん"付け)」その他もろもろ
好きだねぇw 他の言葉考えろよwww
バレバレの自演どうにかしてくれw

一般的にこれを何て言うか知ってるか?
「馬鹿の一つ覚え」
0460[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/10(日) 23:25:02.42ID:D9JsvxdU
POC様からもうじきグーグル翻訳の「とらんすふぉーま」が出るので乞うご期待!
0463[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 09:02:37.59ID:kxRDCkmg
459[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/10(日) 23:19:36.12ID:D9JsvxdU
「オッサン・害児(ガイジ)・発達障害・底辺・○○のくせに・自分(POCに"さん"付け)」その他もろもろ
好きだねぇw 他の言葉考えろよwww
バレバレの自演どうにかしてくれw

一般的にこれを何て言うか知ってるか?
「馬鹿の一つ覚え」

460[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/10(日) 23:25:02.42ID:D9JsvxdU
POC様からもうじきグーグル翻訳の「とらんすふぉーま」が出るので乞うご期待!
0467[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 10:01:03.76ID:20VQOOOD
ひ、皮肉なんだからねっ
ID変え忘れたわけじゃないんだらバカっ(〃ノωノ)
0468[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 10:12:28.44ID:i7HEmBmO
知的障害者がアップを始めました!
知的障害者が見苦しい言い訳をはじめました!
0469[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 10:42:31.84ID:JQxbOtjh
ITのCAMがCAME!
日本公開の11月3日までには、綺麗な画質のが出回ると思うので、それまでに日本語字幕をよろしくお願いします
0475[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 14:55:00.76ID:/AGd2xLg
イットって面白いの?1990版と2017版両方見たけどイマイチピンとこなかった
当時のアメリカの時代背景を知ってると面白いとか解説したのがあったけど
IMDBの評価もヤンキーオンリーなのかな?
俺的にはスタンド・バイ・ミーのほうがよっぽど評価高い
0476[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 15:02:40.34ID:XrCT7iK4
お前の感想なんてどーでもいいから
0478[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 15:19:11.16ID:Gz9v22dl
>>475
イットとスタンド・バイ・ミーを比べるのは
白鵬よりボルトが強いとか言うのと同じで意味がない
0479[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 15:27:46.30ID:/AGd2xLg
たしかにドラマとホラーの異ジャンルを比較するのはおかしいよね
キングもので青春ものという味方をすれば俺的にはということです
0480[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 15:31:47.48ID:wI9iMGtX
>>463
晒しあげ
0481[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 16:08:42.26ID:qneWCxMc
まあまさかと思うが
cam版で観てイマイチピンとこないとか言い出す池沼ではないよね?
0482[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 16:24:58.20ID:/AGd2xLg
Cam版です しかも露吹替w
Camにしては画質まあまあですた
筋は1990版で知ってるのでCGとかのビジュアル面ではスゴイのかもしれませんが
最後のオチなんかキング最強ホラーとかよーゆーよとw
0483[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 16:33:27.57ID:ZVduqC2n
あのオチは当時から既に世界中で500億回以上叩かれてる。
途中までは好きだという奴は多いが。
0484[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 16:43:28.09ID:/AGd2xLg
今検索したら IT.2017.TD-TS.EnglishAudioも出たみたいだし
英字幕も出たから も一度見て見ますね
それで私の評価が上がればいいんですがwww
0485[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 19:05:43.75ID:XrCT7iK4
スパイダーマン
猿の惑星
ベイビードライバー

いつになったら、綺麗な動画がアップされるの?
0486[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 20:35:13.36ID://HGnsQl
>>463
ねぇ これっていつも自演繰り返してる人がid切り替え忘れてそのまま書き込んで、皆から弄られてるの?
バレて恥かくくらいなら 最初から自演なんてしなきゃ良いのにね
何で自演なんかするの?
0488[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 21:30:29.49ID:bhrPooxE
グーグル翻訳って言ってる時点で
皮肉だってことを理解しろよマジでw
0489[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 21:55:02.94ID:ZVduqC2n
>バレバレの自演どうにかしてくれw
普段から自演してると自然にこんなレスが出るんだな。
0490[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 22:18:22.91ID:z7qStmrU
>一般的にこれを何て言うか知ってるか?
「馬鹿の一つ覚え」

ブーメランかな?w
0491[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 22:20:32.11ID:z7qStmrU
POC様からもうじきグーグル翻訳の「とらんすふぉーま」が出るので乞うご期待!
0492[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/11(月) 23:53:45.04ID:Gz9v22dl
なんでマミーばっかくんだよ
タイミング調整とかいらんから
敬語直せ
0493[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 00:29:02.20ID:t75gLaFC
トランスフォーマー1080Pあるけど、リップのやつだから汚いな
韓国語まで焼き付いてるし
0494[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 00:32:28.31ID:AvrmgAgm
パイレーツのブルレイきてんね
日本語字幕をよろしくお願いします
0495[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 00:34:06.18ID:qCfOBVKj
画質が悪い、多少字幕が変
これはなんとか我慢できる

朝鮮愚民文字がハードサブされている
これは即座にゴミ箱行き
0496[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 00:35:27.40ID:AvrmgAgm
だったらパイレーツはチョンハードサブ無しだからな

日本語字幕を本当にお願いします
0501[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 09:17:26.60ID:+eEe0OWl
同IDでレス分けるとウンコちゃんが湧いて来て自演扱いされるから注意しろ
0504[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 11:19:31.09ID:t75gLaFC
アイスクリームなんちゃらってホラー字幕来てるけど、なんであんなマイナーな映画の字幕とか上げるんだろう?
どっからあんな映画の情報得てるのかな
ヒットした映画なら分けるけどさぁ


まぁ、サンキューってお礼は言うけど
0505[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 11:28:36.32ID:k8cUN/2B
ttps://i.imgur.com/K096Sx1.jpg
アイスクリーム屋さん サンキュー
B級ホラメディだけど面白かった
トラックの影がいかにもホラぽっくってイイねw
0509[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 12:49:49.71ID:IFKaFVkr
うんこちゃんを叩く馬鹿がいるな
叩く対象を間違えるな知的障害者共が
0510[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 14:14:26.85ID:oWATTI/A
おまえらのレス見てるともう誰がうんこちゃんかわからん
だから俺以外はみなうんこちゃんケテーイでFA
0512[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 14:39:56.58ID:bOhVCMW7
お前ら、いつまで害児をイジってんの?オモチャ壊れてんじゃん
0514[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 16:20:39.28ID:+eEe0OWl
452[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/10(日) 20:07:01.60ID:jGX1BrQx
お前も俺も底辺のオッサンだろ
ってことで、POCさん、さるわく、とランスフォーマ、だんけるく
あたりお願いします。コメディのBattleship Islandでもいいです。
どうせ他には誰もつくらないし。

POC様が確実に手がけていそうなタイトルです。
乞うご期待
0515[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 18:37:19.97ID:RjmTQCF4
ベイビードライバーとトランスフォーマー来ました
字幕お願いします
0516[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/12(火) 20:20:09.73ID:4FcFgXsn
Escape from L.A. の字幕はありますか?
0517[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 02:13:35.37ID:6LtJ49Jk
covenant最初の30分くらいは見れると思ったら
それ以降全員口調が機械翻訳になって見るの断念した
0518[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 07:12:04.79ID:1FMh1JCB
>>517
前スレでちゃんとした字幕をうpしてリンクを貼ってくれた人がいる
それはストレス無く見られたぞ
0522[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 09:21:21.83ID:vsxs4cdP
>>521
       ゆうちょ銀行 19040 18563981 細川 直人

ゆうちょ銀行 19050 38533561 清水 達也

ゆうちょ銀行 19060 29556751 中村 優子

ゆうちょ銀行 19070 37417591 土井 拓也

ゆうちょ銀行 19040 25075991 山本 薫

ゆうちょ銀行 19020 53973241 阿部 祐一

ゆうちょ銀行 19080 43272111 藤沢 正雄

ゆうちょ銀行 19090 50798271 東山 直樹

ゆうちょ銀行 19090 33826691 アベ アキラ

ゆうちょ銀行 19090 44462271 東山 直樹

ゆうちょ銀行 19050 46059231 枝 雄二

ゆうちょ銀行 19040 46058621 五十嵐 雄

ゆうちょ銀行 19000 47650081 佐藤 雄一

ゆうちょ銀行 19000 37440171 戸内 友紀

ゆうちょ銀行 19000 52400991 吉川 広樹

ゆうちょ銀行 19070 34156171 西川 博之

ゆうちょ銀行 19750 10610741 阿部 修香

ゆうちょ銀行 19050 38563271 東山 大樹


好きな口座を選べ
0524[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 10:26:36.18ID:NMwrHYit
>>519
字幕制作者本人から第三者へ公開するなと言われてる
欲しければ貴方自身で制作者に欲しいと連絡すべきですよ
0525[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 10:30:28.89ID:todxKFUj
>>505
ttp://blog.livedoor.jp/notld_1968/archives/51953902.html
 >地雷を踏んだぜサヨウナラ!お約束のゴミホラー
 >ポスターに騙されるな!ひとつも見所のないホラー

動画より上の感想が面白くて笑いこけたぜ

 >こんクソ作品は、当然ながら日本公開予定などありません。
 >劇場公開どころかソフト化すら必要ないと思います。

らしいから皆 是非見とけwww
0526[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 11:28:58.25ID:xKp/8RcK
>>522
ありがとう
一応、振り込め詐欺とは関係ないだろうが
振り込む前に警察に通報して確認して見るから
ちょっと待ってくれ
0527[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 11:34:36.72ID:q7YJ5dWo
警察は照会には応じないから振り込んで
物を受け取れなかった時に行けよ。
0528[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 11:39:40.48ID:NMwrHYit
銀行口座を晒してるのなら、その銀行へ振込み詐欺として使われてる可能性があるため調査して下さいと電話連絡するのが良いよ
0529[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 12:31:24.57ID:DgGp8bTi
こんな所で口座晒すとか、捕まるのを覚悟でやってんの?通報したわ
0532[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/13(水) 14:36:24.76ID:mEkHYRcV
JAPとか日本語捨てろよ
英語にしろよ
汚いなガイシ語はいらんやろ
0535[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/14(木) 07:30:20.65ID:Jbsbti7F
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-KRaLiMaRKo [30.33GB]
0536[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/14(木) 08:00:25.31ID:FP2AJwrr
>>535
日本語入ってないよね?

Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 7.1 - KRaLiMaRKo

Container.......: Matroska
Size............: 30.3 GB
Duration........: 02:09:07 (h:m:s)
Source(s).......: Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 7.1-PCH (thanks!)
Chapters........: Yes (named)
Compression.....: no zlib, no header stripping
Release date....: 12.09.2017


---(VIDEO)----

Codec...........: AVC
Type............: progressive
Resolution......: 1920x1080
Bit rate........: 28.0 Mbps
Frame rate......: 23.976 fps

---(AUDIO)----

Format..........: DTS-HD MA / DTS
Channels........: 7.1 / 5.1
Bit depth.......: 24 bits
Sample rate.....: 48 kHz
Bit rate........: 5598 kbps / 1509 kbps
Language........: English

-(SUBTITLES)--

Format..........: PGS (original)
Language(s).....: English (SDH), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional),
Chinese (Mandarin Traditional), Korean, Russian
0537[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/14(木) 11:06:34.39ID:HxPkoD/v
アイスクリームトラックw
字幕も女優も良かったが、ストリーが訳わかめまさにB級映画w
0538[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/14(木) 12:33:57.74ID:QsuVaSZw
あの女優って妙にエロかったわ お相手願いたい
最後のオチなんていかにもB級なのが良し
0539[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/14(木) 13:46:42.75ID:SjBQyGtL
家族が来るまで体を持て余した色気たっぷりの女が抱いたブログ妄想
0542[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/15(金) 04:22:45.85ID:06vJG8TZ
Annabelle Creation 2017
鬱陶しいチョンハードサブ付きだけどHDRipきてんね
日本語字幕をよろしくお願いします
0543[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/15(金) 04:46:27.52ID:yeWSPr2L
アナベルの1080p KORSUB HDRip x264 AC3-KOR
これ序盤で、ところどころエンコ失敗しとるわ
おまいら止めとき
0544[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/15(金) 10:00:00.32ID:42LE5+XH
HDRipって画質はまぁアレだけど、動きがカクカクしてるよな
滑らかじゃないから嫌い、Chromecast通して大画面テレビで見るから余計に感じるわ
0551[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/15(金) 19:23:26.83ID:G7E4Yp0Q
eigaeigaの字幕も最後の海賊なんかをみるとやっぱりsubsceneで干されたPOCが
名前変えてんのかな? と思いたくなる節がある
ヘンリーとカリーナの会話なんか 相も変わらず ですます調
この人もしかしたら日本語勉強中の外人じゃないのか?
0552[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/15(金) 20:39:48.74ID:Y4JqtziW
かの有名な船長も他の海賊達も”私”だし
うpしてる過去の字幕はPOCが手がけた物ばかりだしな
eigaeiga=POC=在日
0554[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 11:23:43.63ID:PFLMsiXP
トランスフォーマーとベイビードライバーの字幕誰か作って
機械翻訳でもいいから
0560[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 12:22:40.03ID:9BxqBHtD
イットも観たいけど、綺麗画質が出回ってるアナベル2の日本語字幕をお願いします。
前作のアナベルは低評価だったけど、今回のは良作らしい。
0562[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 16:17:05.20ID:7M2qSdZd
551[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 19:23:26.83ID:G7E4Yp0Q
eigaeigaの字幕も最後の海賊なんかをみるとやっぱりsubsceneで干されたPOCが
名前変えてんのかな? と思いたくなる節がある
ヘンリーとカリーナの会話なんか 相も変わらず ですます調
この人もしかしたら日本語勉強中の外人じゃないのか?

552[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 20:39:48.74ID:Y4JqtziW
かの有名な船長も他の海賊達も”私”だし
うpしてる過去の字幕はPOCが手がけた物ばかりだしな
eigaeiga=POC=在日

553[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 20:44:07.00ID:wVNjSwxQ
在日スペイン人?
確かに機械翻訳とはちょっと違うんだよな。
0563[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 20:23:34.29ID:BvWjC/hs
スペインならいいじゃん
男前多いからしゃぶりたいお(^q^)
0564[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 20:25:26.38ID:BvWjC/hs
スペインならいいじゃん
男前多いからしゃぶりたいお(^q^)
0565[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 20:51:09.15ID:9BxqBHtD
CAM版よりも随分良くなったですね
IT.2017.NEW.HD-TS.60FPS.x264.HQ-CPG

どうか日本語字幕を、この乞食に恵んでください
0567[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/16(土) 22:43:57.18ID:3JrdZENI
パイカリ、完全にただの焼き直しでつまらなかったわ
3作目で止めとけば綺麗に終わってたのに
0568[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 01:19:22.91ID:PSK87KTh
もう世界共通語の英語にしたらいいんだよな
字幕とかくるまで待つ必要ないし

特に日本語は不要だわ
0570[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 01:32:36.14ID:96Js9sgj
日本語とか無駄に難しくて余計な勉強時間が増えるだけだから俺もそう思うわ、シンプルに英語だけでいい
0572[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 02:03:57.39ID:tlzxz8dB
DSの英語漬けで英語出来るようになったやつってどれくらいいるん?
0576[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 09:47:14.31ID:PSK87KTh
>>574直訳すると、私を殺す気?だけど、台詞だと「ジョークか?」でいいんだっけ?
0578[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 10:03:30.09ID:u/jdmK9o
>>576
そういう風に単一の答えだと考えるといくない
シチュエーションによるから、場合によっては「ふざけんな!」とか「笑わせんなよ」とかの方が合うかも試練
0580[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 11:36:51.01ID:aynHoHK9
>>573素晴らしい字幕サンキュー!
早速見るは!
0583[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 12:05:32.36ID:vaaBF7g9
>>579
日本語難しいだろ
578だって単一の答えだと考えるといくないとか言ってる割には
場合によっては「ふざけないで!」「笑わせないでよ」と女言葉の方が合うかも試練のに
「ふざけんな!」とか「笑わせんなよ」とか男言葉で単一で考えてるし
0584[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 12:09:36.51ID:aynHoHK9
ほんとそれ
英語だと男言葉とか女言葉とかあんまりないからな
というか、ないか
0586[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 12:21:08.13ID:aynHoHK9
アスペかな?
誰も英語で見ればいいじゃん!じゃなくて、日本語は難しくてややこしいって話題だろ
0588[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 12:27:09.91ID:aynHoHK9
真性の低学歴アスペが何を言ってんだよ
空気読めない典型的なアスペ
0589[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 14:22:11.82ID:EuhUX/lr
英語通を気取るくせに男言葉と女言葉がないと思ってる馬鹿もいることだしなw
0590
垢版 |
2017/09/17(日) 16:33:21.03ID:qWrlAbXF
発達障害者、謎の発狂
0593[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 19:31:39.89ID:qWrlAbXF
fuck me!
0594[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 21:23:29.98ID:FCdMiKwq
自分も機械翻訳の意味通じない部分があまりに多くて途中で挫折したわ
もうちょっとまともなやつが来るの待ちます
0595[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/17(日) 21:51:20.00ID:tGYJ/MOZ
先輩方
コレ道
どう訳すのか教えて下さい
Once my life was plain and clear
I recall
Once my ignorance was bliss
Nighfall came
Like a serpent's kiss
To my troubled mind
Why oh why my God
Have you abandoned me
In my sobriety
Behind the old facade
I'm your bewildered child
So take me cross the river wide
Binding promises were made
0598[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/18(月) 07:40:03.43ID:1hr+gl6o
IT 2017 の英字幕 まともな奴って出てる?
いくつかダウソしてみたけど全部Fakeだった
0603[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/18(月) 16:04:55.78ID:YyWT5SuL
POCさん
くじょう言う人もいますが
それでも頑張って
字幕を作ってください!
幕を引くのはまだ早いです!
死に物狂いでやってたと思います
ねないで字幕を作ってると思います
ぼくはあなたの字幕のファンです
けなされても頑張って下さい! 応援しています!
0604[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/18(月) 16:35:43.68ID:B+Pv+5Yc
はいはい
害児お得意の縦読み()
0609[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/18(月) 22:26:16.82ID:PgGus+By
翻訳はじめようかなあ・・
原文見ずに雰囲気で日本語訳でも良いなら
0611[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/19(火) 09:16:04.09ID:eIapDAU0
"それ"が見えたら、終わり。なんて言わず
字幕あくしろよ (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
0613[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/19(火) 10:38:33.07ID:uPJF3Opk
>>611んじゃ、お前はなんて訳すの?ソレ、でいいと思うんだけど?なんて訳すの?ねぇ?
0614[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/19(火) 12:37:19.38ID:wMq+tbEN
ムキになっちゃってどうした?
今手がけている字幕は「会いてぇ」なのですねPOC様w
0615[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/19(火) 13:20:16.07ID:c6GjefXy
Allegiantありがとうございます。
字幕開いたらいきなり、「これは何だ ニダ」って出て来て
<丶`∀´>?になったのですが、
「これは何だ ニタ?」でした。どうもすいません。
0623[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 00:57:06.00ID:zdNiCMZR
>>598
it(2017)の英語字幕きたよ

他にもあると思うけど、これは正しかった
it-2017_english-1632375
0629[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 13:38:38.01ID:Taz2V4On
subscene開いたらこれだよ・・何時からなんだこれ

このwebページには潜在的に危険なコンテンツが含まれます。
脅威: HTML/ScrInject.B トロイの木馬
アクセスは拒否されました。 コンピュータは安全です。
0631[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 14:02:10.22ID:9zpACadT
アナベルHDrip/1080きてるけど、やめたほうがいいんだっけ??
0632[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 14:12:44.89ID:2nBAv3ui
やめた方がいいよ呪われるよ。

>>629
Trend Micro、virustotal、Norton、その他のサイトチェッカーでは異常出なかった。
0634[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 15:55:13.27ID:gQTy1mTQ
ブラッド・スローン/Shot Caller
これこないねぇ プロモみたら面白そうiMDbも7.4で評価は高い
0636[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 17:53:31.52ID:zdNiCMZR
>>631
前作のアナベルはイマイチだったのですが、今作アナベル2は高評価ですので、是非とも日本語字幕をお願いしたいです
0637[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/20(水) 18:23:22.55ID:cEy6kV96
僕の好きなルーニーちゃんが出てるってんで見たけど
A Ghost Story なぜ評価高いの?
イマイチ良さがわからんかった
映像サイズも昔のブラウン管TVサイズだし
0638[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 09:39:32.67ID:h1VJGy58
ゴーストストーリー、字幕出てるの?
0641[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 13:44:57.42ID:My57U0Cw
>>639
カーチェイスをメインで見るもんだから字幕なくても大して困らんPopcorn Timeで観たよ
0642[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 14:24:07.35ID:QTbXsgsU
>>639
機械翻訳でひどすぎないものは この世に存在ないのに
それでもいいから欲しいっていう馬鹿乞食が
このスレにはごまんといるからな
0643[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 18:29:40.79ID:uvMlDGkr
ベイビードライバーはカーチェイスシーンメインの映画じゃないだろ
バカなのか?
0647[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 20:43:33.02ID:C/Q0Sz5G
こうやって害児はIDを変えながら悔し涙を流して発狂即席反応(笑)
0649[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/21(木) 23:08:21.17ID:mQKsTQVk
あなたの知性の低さは理解できますが、
それを学歴に当てはめて比較するのは他の卒業生に失礼ですのでやめましょう。
0650[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/22(金) 00:23:25.13ID:hEJdd5Dx
って言うかうんこちゃんは
学歴にコンプレックスがあるだけだから
スルーしろよ 
素人かw
0652[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/22(金) 09:11:06.42ID:rfg6C4nd
>>643
かといっていいようにピンハネされてるガキドライバーが恋人作っただけで
一瞬で崩壊するような犯罪組織の話に見せ場があったかというと…
本当にあのガキで持ってた様なちゃちな組織だったという
0654[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/22(金) 14:29:58.66ID:qlZ5E3//
初めてやってみたんだが、ワンダーウーマンの字幕の人称統一とですます言葉修正に4時間かかった
かなり見られる出来になったと思う
しかし、この作業の欠点は、作業中に内容を把握してしまって見る楽しみが減ることだなw
0657[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/22(金) 18:05:07.66ID:/k+37H3s
上げんでもいいよ 素人の意訳なんか
もらってもガッカリするのがオチ
映画自体もクソだしな
0661[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/23(土) 06:28:11.87ID:D87V18FE
ラストの砂漠のアラビア風姉ちゃんの
セリフがようわからんかった
0663[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/23(土) 13:08:14.61ID:emdoi6os
男の癖に恵んでもらってる分際で文句ばっかとか
さっさと死ねよ
0664[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/23(土) 13:33:54.86ID:hVsZez/I
ちょっとでも気に障る発言には突っかかる病気です
不治の病の可哀想な子なんです
暖かく見守ってやってください
0665[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/23(土) 16:49:58.84ID:sJS16iWA
見てないけどトランスフォーマーパイレーツダイバージェントって全部朝飯前か?
0669[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/23(土) 18:50:37.81ID:4Nc407yU
>>668
>サファリでwwwwwwwwwwwwwwwwwww
なんでサファリなん? 他でも別に問題ないけどwwwwwwwwwwwww
0675[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/24(日) 10:16:13.25ID:LkCUgK0h
オスプレイとF-35が大活躍だな
0677[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/24(日) 12:23:48.39ID:HRGX3TRC
あっそ
0679[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/24(日) 15:06:32.15ID:COqoFeA9
サファリで開いて保存し直せよ
サファリwwww

ありがとう、なおせたよ
wwwwwwwwクソワロタwwww
www
www
ww
0684[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 00:59:59.21ID:CsEmv8Ay
>>629
最近やたら ウイルスの警告がでる
(怪しいファイルを削除しました)
色々試したらsubscene開いた後に警告が

スパイウェア HKTL_COINMINE …だそうです
使用ソフトは TREND MICRO社
0685[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 01:33:19.51ID:GCxmRDeg
そのサイトは利用してないけど、https://www.opensubtitles.org/ja/search/vip
ここを見るとマルウェアに感染しました!って良く出るようになったわ
0686[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 01:42:32.31ID:OxFz0He+
Cult of Chucky 2017 UNRATED DVDRip XviD AC3-EVO
これ来てるね

日本語字幕をお願いしまする
0687[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 01:47:40.66ID:OxFz0He+
Raw、アナベル2、IT、今回のチャッキー
観たいホラー映画は多々あれど

どれも来ないというね、残念
0688[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 09:12:45.98ID:Belb3D4A
ベイビードライバー予告編見た。クソ面白そう。
だれか本当にまともな字幕作って!(切実)
0689[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 11:07:45.64ID:JyUemMtl
>>688
あなたにとってのまともな字幕とはどのようなものですか?
オールですます調でよければeigaeigaさん(POC改名)が
きっと作ってくれはると思いますが…
0691[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 19:48:11.06ID:K22f892G
ゴーストストーリー ありがとう
これ 字幕少ないから英字幕でも理解できるけど
ばらんたっくさんの訳はさすがだね
POCとかeigaなんかだとぶち壊しの訳になっちゃう
0693[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 19:56:47.47ID:riVO6n/4
自演キンもぉ
早く死ねよ害児は
0699[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/25(月) 23:54:03.53ID:fKmmgNVJ
お前らってどこの違法サイトで映画とかダウンロードしてんの?1080P画質のやつな
0702[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 00:26:59.35ID:PxZuVedN
>>699
時折、ここにファイル名を晒してくれる人がいるんだから、それでググれば辿り着けるですよ
0703[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 10:46:43.32ID:teAsJmlG
全部トレントで落としてます
そういった対策一切しておりません 生です 生
0704[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 11:46:07.53ID:PxZuVedN
トレントでは完了しないこともあるかんね
ロダの方が確実かな
無課金でも無制限・多重かつ高速なとこあるし
0705[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 11:59:53.71ID:rsoHFOgm
ロダってどこ?ヒント教えて下さい

でも直接ダウンロードする所ってウィルスも混じってそうで怖い
こっちは1080Pをストリーミングで見れるサイトから直接映画をぬいてる
0706[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 12:37:53.09ID:lcblcy/0
今時、トレだろ
シーダーがいるかいないかは最初からわかるし
完走しないことはないし
近々のやつは爆速で15分ぐらいで落ちてくるし
ロダとかw
0707[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 12:40:28.77ID:PxZuVedN
重要なのはロダよりもリーチサイト
リーチサイトは、ここに上がってるファイル名でググるとヒットする
それでも良いし、さらに進んでいくと便利なところがあるよ

ロダについてなんだけど、今のmega.nzは上限設定あるので、ちょいと不便
openloadまたはzippyshareは速度がやや劣るものの無制限だわ
0708[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 12:44:58.67ID:PxZuVedN
>>706
わしのとこはVDSLタイプの光回線でそんなに早くないのだが、
5Gくらいなら15分ちょいかな
多重分割のため解凍の時間も含めてな
トレントと変わりないでしょ
0709[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 12:54:16.25ID:vhb6DlaV
何処から何を抜くとか自慢げなうんちく話はいいから
”それ”を早くせいやeiga君
0710[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 12:57:17.20ID:PxZuVedN
ダウンローダーって、何を使ってますか?
JDownloader2以外におススメあれば教えてください

ちなみにストリーミングから抜く際は、FirefoxまたはchromeにVideo DownloadHelperを使ってる
0716[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 13:49:04.13ID:vhb6DlaV
スレタイ良く読めよこのスレ(キ)チガイ
Download板には君がレスするにふさわしいスレがきっと見つかるから そっち行け
0717[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 16:01:01.45ID:U6ch+KpU
「リーチサイト」運営側を捜索=海賊版にリンク、著作権法違反容疑−大阪府警など
https://www.jiji.com/jc/article?k=2017090700601&;g=soc
捜索を受けたのは、国内最大規模のリーチサイトとされる「はるか夢の址(あと)」
などを運営する「紅籍会」というグループの関係先など。
パソコンやスマートフォンなどを押収して、解析を進めている。

紅籍会とか、前世紀のUGみたいなノリの化石ジジイ共まだ存在してるのなww
0719[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 18:46:32.33ID:KoUmZw3D
お寺やアイスクリームに日本語字幕
駄菓子かしメジャーなホラーに無いというね
0722on
垢版 |
2017/09/26(火) 21:49:52.82ID:BM55Erl+
>>721
ま〜た出てきた
字幕はせいぜい数百KBの世界なのに
ロダがどうのこうのと自慢たっぷりのスレチの話しかできないキチガイが
0723[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/26(火) 22:07:25.35ID:BM55Erl+
>>721
お前は ”映画総合スレッドpart161” のほうで
ロダのスピード自慢をしたほうがいいと思うよ
そこでもたぶんウザがられると思うけどw
0729[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/27(水) 05:16:14.30ID:OSLXm39x
Spider-Man.Homecoming.2017
WEB-DLの1080p・720pとHDRIPが来てるね
字幕をお願いしま
0735[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/27(水) 06:27:02.09ID:L8EksHgI
スレ間違えたと思ったら字幕スレであってた
ロダロダ言う暇あったらidx+sub専用ろだでも用意しろってんだ

>>731
かなり文字の少ない作品なら1,000kB未満に収まるかもしれないけどsize:1920x1080だと20分程度のドラマでも2〜3MBはいくね
DVDソースなら数百kBなのかもな知らんけど
0737[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/27(水) 14:22:28.53ID:jOYeLEDP
いまゴースストストーリー見てるけど、凄く詰まらなさそうでワロタ

しかも映像の画面サイズおかしくね?わざと?テレビで見てるから画面小さすぎる
0740[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/27(水) 22:20:42.78ID:xDujTS4n
>>739やっぱり演出だったんだね
ホームビデオっぽくしたかったのかなぁ
でも内容的に淡々としてるのに評価良すぎるな
ロッテントマトとかで見ると
幽霊の日常を淡々と見せられた感じがする

その後に見たアイスクリームトラックもホラーってよりエロ主婦の物語でホラー感なくてワロタけど、こっちのほうがマシだった
0742[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/27(水) 23:43:02.78ID:j9lY02Nl
>>740
それから
>ロッテントマトとかで見ると
は そのあとの行じゃなく 前の行につながってんだよね?

も少し日本語勉強しろよ
0744[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 01:47:36.23ID:OTSlw/Td
ID:j9lY02Nlはいつものアスペルガー症候群の無職だからスルーで
自分を棚に上げて日本語すら理解できてない真性の害児
0748[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 09:35:01.37ID:FFH8faKH
別に煽るつもりでは無いけど、>>741がちょっとした頭がおかしな奴ってのはガチだろ
こっちの方が=アイスクリームの方がマシだったと受け取れるんだけど、>>741がナゼどっちの映画だよ?と言い出したのか理解に苦しむ
本気でやってるなら発達障害の類だと思うんだけど
0749[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 10:40:17.30ID:a9Xb4TPJ
>>748
はじめにゴーストの内容を書いてるから、こっちにもとれる。
こっちのほうがと書かずにアイスクリームトラックと書いとけよ
0750[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 11:06:08.31ID:afzfgguB
>>740
× ロッテントマトとかで見ると、
〇 ロッテントマトとかで見ると。

”あっち” じゃなく ”こっち”ですね。判りますw
0754[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 13:11:48.33ID:qo3+bRxu
低学歴のおっさんとか、ガイジとか、言う事がいつも同じで頭悪そうw
他の日本語も覚えろよ九官鳥
0755[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 13:22:26.37ID:OTSlw/Td
>>752お前が一番の低学歴なのは間違いなし
なんで叩かれてるのか理解できないアスペルガー症候群
0756[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 13:32:54.62ID:afzfgguB
>>755
ごめんね 俺、他人のレスの揚げ足取るの大好きだからw
特に字幕という言語表現対象のこのスレでは >>740 や君みたいに日本語不自由な在日が多いから面白くてwww
0757[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 13:50:19.55ID:OTSlw/Td
アスペルガー症候群って大変のんだな
引きこもって映画ばかり見ないで働けよオッサン
0761[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 14:31:33.41ID:OTSlw/Td
>大変のんなのよ
>大変のんなのよ
>大変のんなのよ


wwwwwwwwwちょwwwwwwwwwwwwww害児アスペルガー自分を棚に上げるのが本当に好きなんだな
こいつまじで真性だわ
0764[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 14:57:49.74ID:OTSlw/Td
>>762池沼のオッサン、落ち着けよ(笑)

早めに病院行けよ、確実に知障を伴ったアスペルガー症候群だからな、おまえの場合
0765[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:04:21.20ID:afzfgguB
>>764
おまえのレスはアスペルガー症候群という言葉しか書くことないのか?
だったらそれでもいいから略してアスペでいいぞ めんどくさいだろw
0766[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:13:25.29ID:OTSlw/Td
スマホからだとアスペルガー症候群って勝手に変換してくれんだが?お前まさかパソコンからが書いてんのか
引きこもりのアスペかよ
0767[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:16:54.65ID:afzfgguB
>>757
>アスペルガー症候群って大変のんだな

ごめんねマネして ホント大変のんなのよw
0771[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:30:05.64ID:afzfgguB
>>770
キチガイとの対話は疲れるからもうやめます
これからは一人でアスペ連呼しててね (バイバイ
0772[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:32:53.91ID:OTSlw/Td
ブーメランがマイブームの無職アスペ逃亡かよ
おもちゃ壊れるの早すぎだろ
0773[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 15:41:16.66ID:ChcDkdle
チャイルドレイプの字幕まだかよ!はよ!
0776[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 23:07:29.61ID:JEL6Khz6
このスレはいつも平日昼間に盛り上がるから
なかなか参加できなくてつまらん
0777[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/28(木) 23:59:29.77ID:8ISYBlKz
ぽぽぽぽ〜ん!
0781[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/29(金) 04:23:41.55ID:kdIRCVBc
>>778
低質な機械翻訳字幕しかウプしないPOC改eigaさん御用達のスレ
みたいなもんだから それでいいのよ
0783[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/29(金) 11:17:40.75ID:P2b2mmo8
その映画の1080P画質ならとっくの昔に出てるが

字幕はまだだけど
0784[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/29(金) 11:31:17.68ID:7o6LHc/S
もう国内で劇場公開してるし来ないんじゃね?
劇場字幕がそのまま来る可能性もあるかもだけど。
0793[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 07:55:20.05ID:/UNwKsU6
>>792
これ私も”機械翻訳じゃない”人に是非お願いしたい
ゴースト役のケイシーアフレック見て大好きになりました
0794[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 08:02:47.21ID:tbsoWY5E
マンチェスターバイザシーといいゴーストストーリーといい、最近のケイシーは脂がのってるな
0796[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 10:41:02.04ID:EX9LAr8c
機械翻訳をベースにしてもいいと思うけど
ちゃんとした意訳ができないeigaeiga(旧POC)が
>>793の二重引用符にまでイチャモン付けてきたw
0797[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 11:47:01.22ID:fecOHXxl
eigaeigaさん、そんなしみったれた映画じゃ無くて
メジャーなのお願いします。
0798[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 11:55:16.76ID:EX9LAr8c
>>797
トラフォーとかロボット機械みたいなのが中心の映画なんかは
eigaeigaの機械翻訳でいいんじゃね?
0800[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 12:48:21.33ID:WYpm4O9p
なんかマイナーな映画の字幕のせるやつって何なんだろうな
全然話題にもなってないアイスクリー屋のホラー映画とか誰得なんだ

メジャーな映画や評価の高い映画とかならわかるんだけど
0801[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 13:32:11.28ID:bwCQTBHl
Raw、アナベル2、IT、カルト・オブ・チャッキー

上記のホラー映画はメジャーなのに、どれも来ないというね
0802[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/09/30(土) 13:37:37.87ID:YM6nG1v3
>>800
名作「ランゴリアーズ」を撮った名匠トム・ホランド監督の撮った「アイスクリーム殺人事件」を誰得とは!映画がわかっとらん!
0806[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/01(日) 02:06:01.92ID:0xJDDi+X
僕のワンダフル・ライフ お願いします
多分映画館で見ると泣いちゃいそうなので
0807[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/01(日) 02:20:38.34ID:B3CVzfIf
それ、とっくにあるだろ
その映画の字幕、5月くらいに見たぞ

犬が何度も生まれ変わり、最後に主人公の元へ帰る
0811[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/01(日) 10:38:42.22ID:AKM2/nDy
>>810
必死のわりには韓国映画の日本語字幕はなかなか作ってくれないけどねw

軍艦島
悪女

お待ちしてます
0821[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/02(月) 21:36:00.06ID:3XECiXke
よしまかせろ
ただし 完全機械翻訳だぞ
それをおまえらが意訳して再UPする条件で
0822[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/03(火) 00:00:15.85ID:pd38IQmS
次スレは無職男しね!のタイトルでお願い
0824[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/03(火) 10:18:49.48ID:cXqrAYzR
ベイビードライバーなんてドライビングテクニックのシーンが売り物だから
英字幕で十分だろ
0829[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/03(火) 14:28:22.43ID:Z3lix43L
ベイビードライバーなんてどうせ、赤ちゃんがドライビングテクニックを見せびらかすだけの映画だろ。つまらん!
0833[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/03(火) 16:04:48.86ID:KBnkdEZd
(゚Д゚)ハァ?
長崎 広島で女 子供 老人が何十万人殺されてるとおもってんだ!
この売国奴が!
0836[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/03(火) 19:00:31.63ID:MMpu1bob
ワンダーウーマンのBD特典映像見たらCG使ってないとこでも
邦画の100万倍迫力あった
銀魂本編よりWWのメイキングのほうが金掛かってるし迫力あるし面白い
0843[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/05(木) 20:19:03.25ID:xBVjHiWZ
ヘンリーありがたがってる奴居るけど
途中から字幕抜けてるトコ大杉
機械訳よりタチ悪いクソだクソ!
0845[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/05(木) 21:04:06.82ID:Ak7vtVBE
抜けてるって何?
台詞が抜けてるってこと?
それとも字幕に何も書いてない行番があるってこと?
実際に映像と併せてみたの?
0846[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/05(木) 22:11:15.69ID:TsJcSv0I
抜けてる所は無かった。(看板とか筆記文字が抜けてるってこと?)
最終字幕後に改行と全角スペースがあるから
最終字幕だけ表示されないかも。
Subtitle Workshopで読み込んで何もせずそのまま保存すれば
無駄な改行は消えて文字も表示される。
さすがに無くても分かる一言だけど。
0848[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/05(木) 22:28:05.70ID:TsJcSv0I
>>846やると数字だけの行が削除されるみたい。駄目だな。
一分間の発射速度の所と価格交渉の所の字幕が数字だけだ。
0849[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 02:12:30.33ID:H+MDN6iC
ホームカミング
ハルク並みに怪我しないピーターすげえな
マジでスーツいらないんじゃ
0850[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 02:53:15.70ID:mIofLEaa
ヘンリー ありがとう
字幕全く問題なし
字幕抜けるとか言ってるやつは単に再生ソフトの問題だろ
0853[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 06:29:40.92ID:0Kw8m/jL
ヘンリー退屈そうな映画だな
ナオミワッツのピンコ立ち乳首見られるなら観るけど
0855[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 11:31:47.51ID:PagQHCaS
石黒 一雄GJ
0856[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 13:47:28.09ID:Aqiq1EyA
なぜかRARBGの動画見たら
2度目の再生不可になる?

ホームカミング
0858[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 14:51:53.21ID:as0clYKY
ヘンリー ありがとう
字幕全く問題なし
字幕抜けるとか言ってるやつは単に再生ソフトの問題だろ
0863[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 15:24:04.25ID:h0G1Vi/5
カズオ・イシグロ氏ノーベル文学賞受賞おめでとう!
さっそく「わたしを離さないで」を再ダウソして観賞しました
0865[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 17:46:43.30ID:3cAjRUlc
スパイダーマン:ホームカミングの字幕の出来はどうなん?
酷いなら動画自体落とさないつもりだけど
0868[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 18:20:29.92ID:fAVp1V9E
あっそ
0869[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 18:22:02.81ID:4qUhr41O
スパイダーマンホームカミングの字幕、中国語か?
ちゃんとした日本語どこなの
0872[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/06(金) 19:04:08.46ID:h0G1Vi/5
>>871
>普通に見られそう
おまえレベル低いなあ
相変わらずの場違い丁寧語なのに
eigaeigaが図に乗るぞ
0882[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/07(土) 09:57:21.21ID:OE9G/Ntc
蜘蛛男サンクス
字幕問題ないだわ
しかしヒロインがいくらなんでもブサイクすぎるだろ
0883[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/07(土) 10:03:16.57ID:jZUlsGu1
それはスパイダーマンの伝統だから仕方ねーだろ
0885[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/07(土) 11:05:54.08ID:xm9ocXI1
ヒロインはブスじゃないだろMJはドブスだが
ヒロインがブスとか言うヤツに限ってマリサトメイ褒めてたりするんだよな
ブスババアなのにw
0888[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/07(土) 18:12:00.00ID:2XCQYK3Y
スパイダーマンの中国語みたいなsrt字幕
どう使えば日本語字幕になるのか教えてください
お願いしますm(_ _)m
0889[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/07(土) 18:41:53.20ID:2XCQYK3Y
メモ帳でUNIに変換するのか
やっとわかったわ
ヒントだけでもここで得られてよかった
いろんな意味でサンクス
0899[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 06:02:18.24ID:0sW8xbKQ
>>893
ぼらんたっくもPOCと同じで自演するからキライだわ
自分の文句を言うヤツを晒すしな
おまけに小文字ウザイ
0902[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:11:16.34ID:vycIFfk9
くだらんゴミ映画の字幕載せる奴の神経がわからん

特に最近ではアイスクリームメーカーのホラーのやつな
全く話題なもなってないのに
そんな映画の字幕作るなら、他のに時間を注いだ方がいいよ
0904[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:34:46.43ID:vycIFfk9
お前も恵んで貰ってるくせに自分を棚に上げんな

糞みたいな下らん映画の字幕を作るならメジャーか話題に上がった映画にしろよ
じゃなきゃ上げんな
0906[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:48:14.86ID:KKQCTR/e
>>904
konst1やbitch66やtman418は叩かないの?
誰も観ない映画の誰もDLしない字幕上げてるけどw
0907[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:50:16.25ID:vycIFfk9
え?俺は誰がクソ映画の字幕を上げてるなんて名指しはしてないんだが?
落ち着けよ害児
0908[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:52:09.91ID:qPgrTL5l
>>904
メジャーか話題に上がった映画をPOC系統のクソ字幕で見るくらいなら 
お前が言うところの下らん映画の良字幕のほうがマシ
0909[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 11:56:54.81ID:vycIFfk9
クソ映画の字幕を上げて自己満オナニーしてる本人かな?

なぁ、何処であんなクソみたいな映画の情報を仕入れてくるの?


誰得なの?ねぇ?だれとく?
0914[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 15:54:56.52ID:mHtUYVyY
ヘンリーの本、ロッテンで腐ってるから何でかなぁって思ってみたけど、まぁこんな大人びた子供普通いないわな
0915[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 16:14:33.51ID:mHtUYVyY
今見てるけど、オカンがアホすぎワロタ
殺人にまで手を染めようとしてるし

こりゃトマト腐るわ
まぁ最後まで見るけどw
0919[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 19:20:43.81ID:JK7SmmVq
自演にしときたい人の多いこと オレは十分感謝してるよ
eigaeigaさんベイビードライバー待ってますんでほんと
まあこんなとこは見てないだろうけど
0920[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 20:07:21.75ID:F2zwS1NC
Alien.Covenant.2017.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT

Audio #10
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 2 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 670 MiB (2%)
Title : Alien.Covenant.2017.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.Tru >>
HD.7.1.Atmos-FGT
Language : Japanese
Default : No
Forced : No


Text #2
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 44 min
Bit rate : 234 b/s
Count of elements : 28
Stream size : 180 KiB (0%)
Title : Japanese-PGS
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
0921[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/08(日) 23:42:59.76ID:emZjrZ09
>>920

        ____
        /     \    
     /   ⌒  ⌒ \  きたか!!
   /    (●)  (●) \     
    |   、" ゙)(__人__)"  )    ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
0931[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 14:05:46.39ID:1jtaVfYr
バカはおまえ
現にそうやってちゃんと日本語音声と字幕の移植に成功してますが?
音ズレや字幕のタイミング調整が分からないとか?
まあ素人は恥ずかしいレスしてないでちょっとは勉強しなさい
0932[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 14:14:00.14ID:xBMQvVQO
だから、日本語音声と字幕を抜くには
そのデカいファイルを落とす必要があるだろ?
それとも>>931がやって流すのか?
0933[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 14:21:44.29ID:1jtaVfYr
ああ、保存のためのストレージ容量が足りないとかじゃなくてじゃなくて
回線が細すぎて大きなファイルは落とせないってことか?
それならどうしようもないな
高速回線に変えろとしか言いようがない
0934[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 14:34:46.73ID:Z6vyIXgq
サイズを小さくする為に大きなファイルを一度落とす必要があるなら
もうそのファイルで見ちゃえばいいかなぁとは思うかな
字幕をコンテナに移すにしろ調整で嫌でも見ることになっちゃうし
まぁ自分なりの規格に則って保存したい前提なら頑張るかもだけど
0935[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 15:12:54.75ID:7FRbAquH
赤ちゃんドライバー
イット
ダークタワー
オーバードライバー
チャイルド・プレイ
猿の惑星

これらの字幕作って!お願い
0936[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 15:24:34.00ID:0hoNfW7g
UHDの43G落としてHDの10G位の奴とMUXするっと事だろ
全く理解不能な馬鹿だろw
0944eigaeiga=POC
垢版 |
2017/10/09(月) 17:28:46.30ID:5oONrdU2
>>943
あなたにさんきゅーって言われる筋合いはありません
0946eigaeiga=POC
垢版 |
2017/10/09(月) 18:11:02.35ID:5oONrdU2
>>945
あなたに馬鹿バッカって言われる筋合いはありません
0948eigaeiga=POC
垢版 |
2017/10/09(月) 19:06:03.85ID:5oONrdU2
>>947
あなたにもさんきゅーって言われる筋合いは無い
ありがとって言う理由を述べよ
0950[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/09(月) 20:59:39.78ID:UujhaBZV
>>949
お前だけが需要としないだけで
日本の10人以下には需要があるんだ
スルーするのが大人だぞ
0953[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 03:03:09.96ID:x2R8r6EV
コメンタリーの字幕は全部入ってるのに
肝腎の本編の字幕が入ってないとは
まあ日本語音声あるから良いけど
0954[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 13:58:11.33ID:06mbJh4O
REMUXじゃないものが、ほぼ同サイズでありますよ。
日本語字幕+音声確認済み。
0957[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 17:41:21.65ID:v/1qEOeI
>>920
てか普通に考えたら
フルのPGSファイルが180KBなわけないんだよな
フルなら20MBぐらいはあるはず
0958[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 20:06:07.30ID:p7wEYZs/
The.Legend.of.Tarzan.2016.2160p.UHD.BluRay.x265-TERMiNAL

Subtitles : English, French, Italian, Spanish, Chinese, Korean,
: Portuguese, Arabic, Czech, Danish, Finnish, Greek,
: Hungarian, Norwegian, Polish, Russian, Swedish, Japanese
0959[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 20:07:08.65ID:p7wEYZs/
Guardians.of.the.Galaxy.Vol.2.2017.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR

SUBTITLES
English (SDH) | French | Spanish (Latin American) | Chinese (Cantonese) | French (Canadian)
German | Japanese | Chinese (Mandarin Traditional)
0962[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/10(火) 20:46:47.36ID:3F6w320g
>>959
>>958

        ____
        /     \    
     /   ⌒  ⌒ \  怒涛の日本語コミコミきたか!!
   /    (●)  (●) \     
    |   、" ゙)(__人__)"  )    ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
0965[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 10:27:26.03ID:m0uDl00c
UHD.BluRayからの字幕抽出のやり方教えてください。
eac3toでは抽出できなかった。
0967[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 11:24:15.36ID:pINQIsCL
またドが付くほどのマイナー映画の字幕作るなら早くイットのやつ作れよなぁ

誰得なんだよ、マイケル・ジャクソンが出演しそうなダンスミュージック映画とか
0970[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 12:43:18.51ID:fFOzY739
>>967
これな
ゴミ映画の字幕を作って自己満する変態なんだろうなww
誰も望んでない映画字幕を作る暇があるなら何もするなよって思う
0971[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 12:45:58.01ID:TCVGUp+i
イットよりもアナベル2でしょ
アナベル2>カルトオブチャッキー>イット

真のホラー映画好きなら、こんくらい常識ですよっと
0974[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 15:07:59.14ID:MStXV6Wo
軍艦島の予告みたらチョンがやる何時ものローソク並べが出てて吐き気がした。
0977[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 18:56:26.00ID:fFOzY739
あのページ、マルウェア仕込まれてる
ウィルスソフトが反応するし
0978[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 19:41:15.01ID:EntwFwmQ
トラボトルのゴッチおながいします
但し、機械翻訳の糞字幕なeigaeiga以外の方でお願いします
0979[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 19:50:51.43ID:aWla6zqI
これも日本語音声入りでHDR
字幕はコメンタリーのみ
X-Men.Apocalypse.2016.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
0982[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/11(水) 22:48:30.33ID:YuWtXecY
>>979
        ____
        /     \    
     /   ⌒  ⌒ \  コメンタリー削除して貰っておくか!!
   /    (●)  (●) \     
    |   、" ゙)(__人__)"  )    ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
0985[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/12(木) 14:29:25.78ID:BqQ7WspT
どマイナークソ映画の字幕を上げて自画自賛とか(笑)

ねぇ?誰得?あの映画?
0988[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/12(木) 14:46:59.45ID:BqQ7WspT
いや、マジで煽りとかじゃなくて
どマイナークソ映画の字幕ってホンマに誰得?

話題になった映画とかなら分かるけど、訳わからん映画の字幕作るならメジャーな映画の字幕を作った方が感謝さらるのに、オナニー感覚なの?どマイナークソ映画の字幕作るやつは?
0990[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/12(木) 16:02:20.34ID:W7kcMzuR
ダンケルクサンキューダンケシェン
0996[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/13(金) 12:14:20.68ID:+vLtMg8z
>>990
OpenSubtitlesにはなかったけど、どこにあるの字幕
0997[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/13(金) 12:20:44.64ID:UbLSP6ih
軍艦島ありがとう
不細工な子供ってどこかで観たと思ったら
新感染の子なのね
1000[名無し]さん(bin+cue).rar
垢版 |
2017/10/13(金) 13:40:31.88ID:qNfS/xR5
韓国語わからないからテキトーな訳でもバレないと思ってるのか
軍艦島の字幕めちゃくちゃだな
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 58日 19時間 34分 15秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況