ああ、それ気付いたけど2,3箇所じゃん

詳しく知らんけどまさかずっと動画コマ送りしながら訳してなんかいないだろうし
大部分は英語の原文だけ見ながら翻訳してるんじゃないの
1000行とかあるうちのたった数箇所、話者の取り違え等があったからってどうでもいいでしょ

逆に乞食のくせにそんな上から目線ってどんな神経よ