X



Michael Jacksonで英語を勉強するスレ

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/01(月) 02:10:18
マイケル・ジャクソンの歌詞・インタビュー・動画・海外ニュース等で英語を勉強するスレです
0274名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 17:21:39
>>272
お題です
と書くならまず自分が訳したものを書かないと単なる本スレの和訳スレになると思う
勉強スレでしょう?
0275名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 17:30:24
>>273
それはご本人が誤訳を載せっぱなしのままでいらっしゃるので、しょうがないですね
悲しいけど

和約に興味がある方がここを読まれるので、誤訳のまま信じる、ということもないかと。
また、中には誤訳があることもみなさん御承知だと思いますよ
勉強スレなので
0277名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 17:39:32
>>275
それは英語がわかる方の解釈です。
難民は悲しい事に誤訳とすら気付きません。

という事で勉強頑張ります!
0278名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 22:49:42
じゃあ自分にも判る簡単なところから…

she's off to Hollywood,
ハリウッドを離れて。

はハリウッドを離れるのではなくて
(彼女の生まれ育った街を)離れて
ハリウッドを目指した、だよね?
she wanna be a star, ならハリウッドを目指すのが自然

その後のほうの歌詞にも
He's takin' her on the streets of Sunset Blvd
とあって
少女が売りをしたサンセット・ブルーバードは
日本人でも耳にするハリウッドの地名?通り?の名前だから
ハリウッドを離れただと話が矛盾するし・・・
0280名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 23:05:53
自分も初参加します
Our little baby's gone
は普通に「行ってしまった」でいいかな
置き手紙を残して
0281名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 23:51:30
 - Twelve O'Clock (Do You Know Where Your Children Are) -

父親は仕事から帰って来る。彼は死ぬほど怖いんだ
母親は娘のノートを見て泣きじゃくる
父親はテーブルに駆け寄り、言った。 「何があった?」
母親は、信じられずに泣き叫ぶ。 「私たちのベイビーが行ってしまったわ!」

あなたは自分の子供たちがどこにいるのか知ってるの?
時計は夜中の12時を差してるのさ
もし彼らがストリートのどこかにいるとしたら?
彼らがどれほど怖い思いをしているか、ちょっと想像してごらんよ


彼女は彼女を利用してるパトロンに疲れた、と書いていたんだ
そいつが彼女を虐待している間は、彼女に買い与えてやるつもりだ
彼女がストリートのどこかで たった一人でいると想像してみて?
この少女はどうやってこの先、生き残れるんだ?
彼女はそうでもしないと、食べていけなかったんだ!

あなたは自分の子供たちがどこにいるのか知ってるの?
時計は夜中の12時を差してるのさ
もし彼らがストリートのどこかにいるとしたら?
彼らがどれほど怖い思いをしているか、ちょっと想像してごらんよ

「私をこの生き地獄から救って…」
「私の抱えてることから…」
「私を…から助けて……」
「……………」

0282名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/20(土) 23:54:36
彼女はもう動いた。 今頃はハリウッドさ
彼女はスターになりたい、と言っていたんだ。稼げるって聞いたからさ
彼女が駅を離れると、一人の男が待っていた。
「お金の在り処を見せてあげるよガール。まずはくつろぐことさ」
彼は "サンセット大通り" で彼女にそう言った。

それから彼女は半裸で身体を売るのさ。「私がハイにしてあげるわよ」
警官は街角から現れるんだ。 「ここはそういう場所なのさ」
彼はこの少女を逮捕する。 彼女はたった12才なんだ!

あなたは自分の子供たちがどこにいるのか知ってるの?
時計は夜中の12時を差してるのさ
もし彼らがストリートのどこかにいるとしたら?
彼らがどれほど怖い思いをしているか、ちょっと想像してごらんよ

おまえは自分の子供が 今どこにいるのかわかってるのか?
時計は夜中の12時だぜ
もし彼らがストリートのどこかにいるとしたら
彼らの怖さがどれほどのものか、ちょっと想像してみろよ



  ※ "サンセット大通り" …ハリウッドの大作のタイトルのひとつでもあります。
                   マイコーによる壮大な哀しい皮肉のようです。
0286名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/21(日) 16:06:25
Keeping your head up to the sky!
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight!
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now?
Give me your wings so we can fly!

Everybody say that time is borrowed,
And hanging down your head is no good,
And if your day arrives…tomorrow
Just give yourself a chance,
Fight the circumstance,
Rising too, again!

Keeping your head up to the sky!
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight!
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now?
Give me your wings so we can fly!
0287名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/21(日) 16:08:36
お題ですお  「Keep Your Head Up」

She’s looking for a job and a finer place to stay,
She’s looking for the hope and the empty promises,
She’s working two jobs, keeping alive,
She works in a restaurant during day,
She waits her life away,
She wipes her tears away.
She hides inside every time she feels this way,
And she’s …inside, every time her baby cries.

Keeping your head up to the sky!
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight!
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now?
Give me your wings so we can fly!

Killing up the life in the birds and the trees,
And sucking up the air in the earth from under me,
It’s never too late!
I can’t even breathe!
I can’t even see!
Keep your head up, don’t give up, today!
How long can we wait?
I wish that love would come today!
All you need is love,
Tell you I always come and…
And all you need is just a moment wanting to
Keep your head up!
0288名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/21(日) 16:11:53
Keeping your head up to the sky!
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight!
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now?
Give me your wings so we can fly!

Everybody say that time is borrowed,
And hanging down your head is no good,
And if your day arrives…tomorrow
Just give yourself a chance,
Fight the circumstance,
Rising too, again!

Keeping your head up to the sky!
Keeping your mind stay alive,
Keeping your wings so we can fly,
Keep your head up, tonight!
Keeping your head up to the sky,
Are we could just rise up, tell me now?
Give me your wings so we can fly!


  (※>>286は各自あぼーんおねがいします。。)
0290名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/21(日) 22:04:27
>>287勘だけを頼りに荒々しく訳してみました

彼女は仕事と居心地のいい場所を探してる
彼女は希望と気休めを見つけようとしてる
彼女は仕事をかけもちしてようやく生きてる
彼女は一日中レストランで働いてる
彼女は人生を待ってばかり
彼女は涙をぬぐってばかり
彼女は方法を探るたびに内面に隠す
そして彼女は…内心いつも彼女のベイビーは泣いてるのさ

空を見上げ続けよう!
君の心に生き続けよう
君の翼で僕らが羽ばたき続けられるように
今夜顔を上げて!
空を見上げ続けるんだ
僕らはやっと立ち上がることができた、そう思うかい?
僕に君の翼をくれ、そうすれば僕らは飛べるんだ!

鳥や木々の生命を奪って
僕の下から地球の空気を吸い上げて
遅すぎるってことはないよ!
僕も息ができない!
僕も見ることができない!
前を向いて、今日をあきらめないで!
僕らはどれだけ待っていられる?
愛が今日もたらされることを望むよ!
愛が必要なのさ
僕はいつも来て君に教えるよ…
必要なのは君が前向きになるその瞬間なんだ!

0291名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/21(日) 22:05:30
>>288勘だけを頼りに(ry

空を見上げ続けて!
君の心に生き続けよう
君の翼で僕らが羽ばたき続けられるように
今夜顔を上げて!
空を見上げ続けるんだ
僕らはやっと立ち上がることができた、そう思うかい?
僕に君の翼をくれ、そうすれば僕らは飛べるんだ!

みんは時間は借りられるって言う
君は頭がよくないと落ち込んでるけど
もし明日、君の出番がやってくるなら
自分にチャンスを与えて、
戦う状況さ、もう一度立ち上がれ!

空を見上げ続けよう!
君の心に生き続けよう
君の翼で僕らが羽ばたき続けられるように
今夜顔を上げて!
空を見上げ続けるんだ
僕らはやっと立ち上がることができた、そう思うかい?
僕に君の翼をくれ、そうすれば僕らは飛べるんだ!
0292名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/24(水) 10:53:55
VISIONのスムクリの訳、うんこのままだったね。
強姦魔に処女奪われて、一時的に心停止にまで陥っているのに
恋泥棒とか、何のファンタジーだよ。
そりゃあもう肝を冷やしたよ。とか何なんだよ。
ダイアナも酷いけど、こいつは許せん。
0297名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/25(木) 15:23:36
スムクリはどうみても誤訳過ぎるだろ
あれでプロとしてお金もらってるんだから
どうしようもない
0300名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/27(土) 22:16:56
英語できる人は抗議メール送ったって〜

●ITV、ITV This Morning(イギリス全土で放映されている情報番組)でのケルヴィン・マッケンジーの発言への抗議●

http://charlesthomsonjournalist.blogspot.com/2010/11/kelvin-mckenzie-jackson-was-abuser-and.html
11月9日の朝、メディア・コメンテーターでサン紙の元編集者のケルヴィン・マッケンジーが
マイケル・ジャクソンの両親と子供たちがインタビューを受けたオプラ・ウィンフリー・ショーに関して
挑発的かつ罵倒的発言をした。
マイケル・ジャクソンは素晴らしい父親で、一緒にアートギャラリーへ行ったり、庭で鬼ごっこをしたりしたと
発言する娘パリスの映像の後、ケルヴィン・マッケンジー以下の発言をした。
ケルヴィン・マッケンジー:
「そう、亡き父親についてこのように語る彼女は素晴らしいですね。しかし、彼の子供たちの何人かについて、
どのように、なぜ生まれてきたのか、どのような状況だったのか、そして結局マイケル・ジャクソンは良い父親に
なっていたのかどうか、ということについて私はもっと重大な疑念を抱いています。皆さんが眉をひそめるだろう側面が、
彼には確かにあるのです。事実、マイケル・ジャクソンが亡くなったことで子供たちが、
精神的に堕落した人生を送ることを免れたのです」
フィリップ・スコフィールド(司会者):「我々はそんな話、知りませんけどね」
ケルヴィン・マッケンジー:
「でしょうね。しかし一方で彼は多くの告訴や疑惑を抱えていました。彼が亡くなった方が、子供たちには良かったのだと私は思っています」
フィリップ・スコフィールド:「子供たちは同意しないと思いますけどね」

私たちはファンの皆さんに、この攻撃に対して反応することを強く呼びかけます。
メールの送付先
viewerservices@itv.com
OFCOM(英国情報通信庁、イギリスメディアに対する苦情申し立て窓口)にメールを送ることも可能です。
https://stakeholders.ofcom.org.uk/tell-us/specific-programme-epg
(注)OFCOMのサービスを利用するには、英国の住所が必要です。英国内空き家のリストへのリンクにアクセスしてください。
http://www.lettingsearch.co.uk/searchprofile.php?U=UPAD
0311名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/29(月) 07:15:57
あれはダメこれもダメってぐずぐず言ってっから人寄りつかないんだよここ
参加する人が極少なら衰退の一途をたどるスレだな
0312名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/29(月) 09:41:53
やりにくいルールや空気を作らないでもっと気楽にやろうよ
ニュース記事やインタビュー記事は和訳してくれてるサイトがいっぱいあるから
和訳だけ欲しいって人はそういうサイトを活用するのもひとつの手だよ
0313名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/11/29(月) 22:29:23
>>312
同意

最近訳する時間取れないんだけど、他の人も過疎やらなにやら気にせず
気ままにここで勉強してほしいよ

マターリやろうよ
0314名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/02(木) 03:28:28
607 名前:596[sage] 投稿日:2010/12/02(木) 00:54:09
Turning his Back to Music in Pursuit of Film
The shoot would take place at the CMX Productions studio and the concept was simple.
The song was a yearning ballad about lost love in which Jackson pleaded with an ex-girlfriend for
'one more chance at love'. The video would feature a unique role reversal in which an audience would
 stand onstage and watch Jackson as he performed the track in an empty, upscale nightclub,
 hopping banisters and jumping on tables. The set-up seemed to have little correlation with the song
and appeared to be more of a comment on the press and public's perpetual invasion into Jackson's privacy

- a common theme in the star's videos - essentially showing a crowd of bystanders watching over Jackson
 in an intimate, off-stage moment, transfixed by his heartbreak.

Jackson technically owed CBS a performance so the aim was to create a hybrid that would satisfy
 the broadcaster and also work as a music video. An idea was hatched to give the video a live feeling by
 following Jackson seamlessly through the club rather than cutting from scene to scene in the typical
music video style.


0315名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/02(木) 03:28:45
596 名前:魅せられた名無しさん[sage] 投稿日:2010/12/02(木) 00:49:14
★映像を知ることで振り返る彼のMUSIC☆

このビデオは、CSXプロダクションスタジオにて撮影され、そのコンセプトはとてもシンプル
この歌は、ジャクソン氏の終わった恋の元カノに対する’愛をもう一度’という懇願を想って
歌うバラード。
このビデオにはユニークな役割逆転がみられる。オーディエンスたちは、ステージの上に立っている。
空席の、高級ナイトクラブで、マイケルが手すりでぴょんぴょんしたり、テーブルに飛び乗ったり
してパフォーマンスする様子を、彼らは見ているのだった。
これの意味しているのは、本来の、ショーを見ている傍観者の群衆が、ジャクソン氏が私生活で
彼に失恋があったのかな?と釘づけにされているという意味と、彼のプライバシーに永久的に
侵入し続けている報道機関や国民に対しての言いたい事を歌で表わしている〜彼のビデオには
共通してあるテーマなのだが〜という多少相関があるように見える。

ジャクソン氏はミュージックビデオの作品においても、CBSソニー放送局に対しても満足のいくように
融合させる。そんなパフォーマンスをクリエイトしようとめざしていただろう。
一般的ミュージックビデオのスタイルのように、クラブの所をシーンとシーンをつなぎ目なくジャクソン氏を
追ってこのビデオをライブのような感じにしようというアイデアから生まれた。

(わかんないとこは、なんとなく日本語にしたおごめんお)
0318名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/02(木) 13:29:46
>>315
観客がステージで、マイケルが客席ってとこを'off-stage=私生活'というキーワードなんだな
映像から受け取れるメッセージかもしれないと書いてるんだね
あと、半永久的のが良かったかな。日本語にするなら
0319名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/03(金) 12:51:42

ステージにもう一度
それを歓迎してくれるかどうかはfan次第という映像と
解釈しますた
0324名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 16:45:31
Michael Jackson - Blue Gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (Look what you've put me through, Baby!)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do (What you're gonna do)
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through (Look what you've put me through, girl)
Now that I'm the blue gangsta

What you're gonna do (Oh No)
You ain't no friend of mine
(I never wanna fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (You ain't no friend of mine)
Look what you've put me through
Now that I'm the Blue Gangsta (You ain't no friend of mine)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta
0325名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 16:46:16
What you're gonna do (What you're gonna do do)
You ain't no friend of mine (Look what you've put me through)
Look what you've put me through (What are you gonna do)
Now that I'm the blue gangsta (What you're gonna do)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta
0326名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 17:14:08
訂正: Blue Gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
The blue gangsta

What you're gonna do, cause I'm gonna get you
No way to run no way to hide
All the things you've said, everything you've done to me
You can no longer make me cry

Look what you've done to me, baby
I can no longer smile, baby
And I've waited so long, just to carry on
I'm the blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now I'm the blue gangsta (Aaaah)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I can never fall in Love)
The blue gangsta

0327名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 17:16:19
You've tricked me nine to five, left and you said crime
People telling me, you've got another guy
I've been abused, watch me light in fuse
Said you'd be my wife, nothing but big lies

Don't know what I've done, everything you've got
Things you've done to me, are coming back to you
You know just what I've done, the things you've done to me
I'm the blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (I'm the blue gangsta)

What you're gonna do (What you're gonna do)
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (Naaah)

(Look what you've done girl)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I can never fall in Love)
The blue gangsta

See, I am so amused to the things you've said
And the things you have done to me
There is nothing in this world make me change
You make me wanna sing                       (※繰り返しは省略してます)
0328名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 17:25:28
>>326
君は何がしたい? 
君は僕の友達じゃない
君が僕にさせたことを見ろよ
僕はたった今からブルーギャングだ

君は何がしたい? 
君は僕の友達じゃない 
僕はブルーなギャング

僕にしたこと、君もやることになる
もう逃げも隠れもできない
君が言った全てのこと、君が僕にしたこと全て
君はもう僕を泣かせることはできない

君が僕にしたことを見ろよ、Baby
僕はもうほほ笑むことができないよ、Baby
僕は続けてたんだよ そしてずっと長いこと待っていたんだ
僕はもうブルーギャング

君はどうするの? 
君は僕の友達じゃない (君は何がしたい?)
君が僕にさせたことを見ろよ 
僕はたった今からブルーギャングだ 

君はどうするの?? 
君は僕の友達じゃない
(僕はもう恋に落ちることはできない)
ブルーなギャングさ
0329名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/12(日) 17:47:59
君は九時から5時までだました 左側と君は犯罪だと言った
みんなが僕に教えてくれたよ 君にはもうひとりの人格があるってね
僕は長い間虐げられ、僕はヒューズで火花を見たんだ
君は僕の妻に言ったんだ 大きな嘘はないってね

みんな知らないんだ 君が僕にしたこと全て
君が僕にしたことは 君に還っていくよ
僕はもうブルーギャングさ

君は何がしたい? 
君は僕の友達じゃない
君が僕にさせたことを見ろよ
僕はたった今からブルーギャングだ (僕はブルーギャング)

君は何がしたい? (君はどうするの?)
君は僕の友達じゃない (さあ、どうする?)
君が僕にしたことを見ろよ
僕はたった今ブルーギャングさ

(君が女の子にしたことを見ろよ)

君は何がしたい? 
君は僕の友達じゃない
(僕はもう恋に落ちることはできない)
ブルーなギャングさ

ごらん? 君が言ったこと、僕は楽しませてもらうからさ
そして、君が僕にしたこと
世界の全てを変えてくれた
君は僕に歌いたくさせるんだ

0334名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/28(火) 14:45:07
あげ
0336名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2010/12/30(木) 19:55:20
生前と同じじゃねーか!
死んでからもゴシップとネガキャンかよ!
お前ら本当にマイケルのファンなのかよ?
新作の完成度が低いという奴もいるが
死後のアルバムに生前の完成度を求めるなよ!
それよりもリスキーな仕事を受けたテディ・ライリーに敬意を現すべきだろう!
お前らは偽物騒動で話題作りをしているソニーに踊らされているんだよ、バーカ!
ファンにニワカも古参も無いだろうが!
お前らマナーの無い古参気取りのファンがファンの間で内ゲバを起こして
今や一番マイケルを冒涜しているんだよ!
生前、マイケルはそういった原理主義的な過激なファンにも悩まされていたんだぞ!

コメントお待ちしております。特に古参ファンの方www
http://www.nicovideo.jp/watch/sm12766189
0338名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:02:20
過去ログから張っておきます


132 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/01(水) 21:18:57 ID:ddYQ0cJtO [1/2] (kei)
マイケルジャクソン

■膠原病に罹患。
■尋常性白斑と紅斑性狼瘡を併発。


併発していたから、並大抵の苦労ではなかったようですね。


143 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 15:31:02 ID:0PI3efnGO [4/11] (kei)
>>132
Michael Jackson's skin disease
http://popspiracy.blogspot.com/2007/06/michael-jacksons-skin-disease.html
0339名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:03:12
144 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 16:28:10 ID:0PI3efnGO [5/11] (kei)
>>138
Did Michael Jackson Die From Lupus?
http://www.youtube.com/watch?v=m7je7cWCH3A

下手ですがアバウトに訳してみました。
もっと英訳が得意で皮膚や免疫系が御専門の先生方、間違えがあるなら訂正してください。

Did Michael Jackson Die From Lupus?
Would Explain A Lot... Part 1 要約

・紅斑性狼瘡だけってことはなくて、3つ4つの病気が併発するのが普通。
・肌、内臓、心臓、関節などにも症状が出る。どう転ぶか予期できない。
・レイノー症状が出ると、酸素が十分に供給されない。
・ステロイドが投薬されると、外見が変わってしまうので、行動やパーソナリティーも変わる。
・ほほが膨らみ、ムーンフェイスになり、顔が平面的になる。
・Michael Jacksonが整形手術をしたのが、理解できる。
・とても痛みが酷い。
・一般の患者は、酷い痛みに苦しんでいるけどMichael Jacksonが医師の管理下で、ペイントリートメント・マネジメントできていたとしたら非難するべきではないしむしろ嬉しい。ただし医師が過剰投薬してない前提。
0340名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:04:18
145 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 16:48:38 ID:0PI3efnGO [6/11] (kei)
>>144
Did Michael Jackson Die from Lupus?
http://www.youtube.com/watch?v=1IRrRwIYHPY

Part 2 要約

・わたしの鎖骨は埋もれてる。
・体がむくんで、決して誇張ではなく、数週間後には20ポンド体重が増えているかもしれない。
・副作用で癌になるかもしれなくても、ステロイドを使うしかない。
・ステロイドの代替として、化学療法を行う医師もいる。
・治療中には、(エモニアになったら最後なので)絶対にいかなるウイルスにも感染してはいけないのでMichael Jacksonがサージカルマスクをしていたのも理解できる。
・サンタマリアで裁判所の聴取があったとき、Michael Jacksonは十分以上遅刻してきた。
・パジャマから服に着替えるために帰宅したら、裁判に間に合わなかったからだろう。
・一日中座っているだけでも関節に負担がかかる。
・それだけでなく、精神的なことに左右される病気。
’どうして救急病院からパジャマのまま、裁判所にいかねばならなかったのか、私には理解できる。


146 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 17:12:40 ID:0PI3efnGO [7/11] (kei)
>>144
×英訳
○和訳
0341名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:06:58
147 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 18:10:22 ID:0PI3efnGO [8/11] (kei)
>>145
和訳の続き
Did Michael Jackson Die from Lupus?
Part 2 要約 続き

・今日、わたしがあなたたちにお見せしているのはなんでもない。
目も腫れて、体がぷくぷくむくんでいるけれども、この病気はそんなものではない。
・(画像はセピアの八ミリ映画風)意図的に、この低画質にしている。
なぜなら自分の本当の外見を隠したいからです。
・Michael Jackson が公にこの病気と闘えなかったことを気の毒に思う。
・この病気はあまりにも誤解されている。
だからMichael Jackson は「変!」(奇行)というレッテルが貼られてしまった。
・だけど一度この病気に関して正しい知識を持てば、彼の行動が変には見えないはずだ。
・彼と同等に有名な人が、「私もルーパス患者ですよ」と公言してくれればいいのに。
・変な病気とレッテルを貼られてしまったけれども、実はそんなに稀な病気ではない。

・29歳の友人を先週この病気で亡くしました。
・ほかの30歳以下の友人も亡くしました。
・過去12ヶ月でサポートグループ内の3人が亡くなりました。
・ほかの病気のトリガーにもなる、非常に危険な病気。甘くはない。
・ノーマルライフなんて絶対に無理。
0342名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:07:44
148 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 18:36:00 ID:0PI3efnGO [9/11] (kei)
>>147
和訳の続き

・わたしは他の4種類の病気に罹患しているから、Michael もおそらく同じようであっただろう。
・ステロイドを使用しているから後々癌に罹患するであろう。
・しかしステロイドを使わないと筋肉が動かない=息ができない、食事ができない。
・もっとこの病気についての研究が必要だ。若くて、特に才能のある人をこの病気によって失いたくない。
・Michael の死によって、この病気に対する認識が高まればと思います。
・わたしもこの病気を隠そうとして苦しんでいるのに、Michael ほどの有名な人はいったいどんな気持ちだったのだろうか。
・Michael の奇行と云われた事は、実は奇行ではなく、理由があった。
・少しでもこの病気について理解してくれると嬉しいです。
以上
0343名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/16(日) 02:10:21
150 名前:卵の名無しさん[] 投稿日:2009/07/03(金) 20:34:18 ID:0PI3efnGO [11/11] (kei)
>>144-148
Did Michael Jackson Die From Lupus?
この動画で同じ疾患に罹った女性患者が語っています。
MichaelはSLEだと知っていてサージカルマスクを着用していたんだと合点がいったと。
40から50歳で心臓麻痺で亡くなる患者は大変多い。
彼の奇妙な行動がなぜだったのかすべて理解できた。
どうしてそうしていたのか、理解するためにこの動画を見てほしいと訴えられています。


【研修医激減】岡山大学附属病院6【井の中の蛙】
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/hosp/1243168706/132,143,144-148,150 より
0344名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/17(月) 23:24:00
あげ
0345名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/19(水) 00:23:06
マイケルファン仲間約200名達と何年か前からある事をしようとしてるんだ
海外ファンも含めてね
それが報道番組に関係あることなんだけど
ここまで言ってわからなかったらわからなくていいよ
行動を起こそうとしてないってだけ
だから今日改めて今まで録画してたのを見てたんだよね
それで愚痴っちゃったら本スレが荒れに荒れちゃったw
あそこの人たちってホントーに暇だね
もちろん生前ファンもわからない人もいるだろね
んじゃどんだけ叩かれようが痛くも痒くもないからどうぞどうぞ
しつこいコピペとかやめてよねw
とにかくこっちはこっちでいろいろ考えてるのにいろいろ詮索する奴が多くてビックリ
生前のファンはこんな感じじゃなかったんだけどねえ
本スレは死後ファンの溜まり場になったと感じたわw
これから驚くようなことになるから、まあ見ててご覧よ
ここで書いた意味がわかる日がくるから
じゃ、愛に溢れたマイケル仲間達の元に行くわ
バイビー
0349名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/22(土) 23:24:18
ビレーのパロ
おもしろそうなんだがツイートの字が見えないw

「TWEET IT」iPads vs iPhones【MJ】 ‐ ニコニコ動画(原宿)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm12501705
0350名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/23(日) 00:24:19
スリラーのパロやって、セリフしゃべってた楳図先生だけど、
NHKで語学学習するのが大好きなんだそう
見習いたい

ttp://umezz.com/interview/page2.html
0351名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/01/31(月) 19:27:44
あげ
0356名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/16(水) 19:42:56
新しい話題出ないから買っただけであまり読んていなかった英語のマイケル本当をぼちぼちよんでる
0359名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/18(金) 00:15:43
50cent ,LENNY KRAVITZ ,AKON,TEDDY RILEY ,NEFF U,EDDIE CASICO talk mj 
http://www.musicaloasis.net/2011/02/50cent-lenny-kravtiz-akonteddy-riley.html

Janet Jackson- Piers Morgan Interview (Part 1〜4) 
http://www.youtube.com/watch?v=DSgncpi4pqYhttp://www.youtube.com/watch?v=cJB7271YoxYhttp://www.youtube.com/watch?v=A_zUpBiR9xwhttp://www.youtube.com/watch?v=Ib0XTYEWcEI

Travis Payne from Live to Dance Grammy Awards 2011 - GRAMMYs Guided by TurboTax 
http://www.youtube.com/watch?v=cbccySaQ31g
0360名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/20(日) 13:21:29.49
洋書を読む人にamazon kindleのお勧め

iPad用、iPhone用、Mac用、PC用などのkindleアプリ(無料)で読めます
米尼のアカウントが必要ですが日本の住所・日本のクレジットカードでokです
マイケル関連本も沢山あって紙の本を買うより安いです
試しに全記録(もちろん英語版)を買ってみました
アプリはiPhome版とMac版をインストールしましたがどこから購入してもアカウントを登録したそれぞれのデバイスにダウンロードされます
さすがに文のコピーはできませんが単語の検索や選択した部分のハイライト表示・メモの記入が出来ます
文字の大きさも初期状態でも充分読みやすいですが大きさを変えることもできます

是非試してみて下さい
0362名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/24(木) 16:07:36.17
   
     曰 曰 /7ヽ 幺 lコ  幺立」_ヽ
     | 音 」 U ノ 小」コ_ 小日 X,

             の

                / '、
            /    '、
              /     '、
           /      '、
             / ●::::::::::● '、
         /         '、
           〈           〉
         ノ=-       -=彡ヘ
        /  xヘ、___ノ 人
        {/〃 ̄    /_>、 }
        /          厂 }ヽハ
          |{、       / /  }|
          | \         /  ノ'|

http://dc.watch.impress.co.jp/img/dcw/docs/313/117/018.jpg
0363名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/24(木) 16:12:45.63
   
     曰 曰 /7ヽ 幺 lコ  幺立」_ヽ
     | 音 」 U ノ 小」コ_ 小日 X,

             の

                / '、
            /    '、
              /     '、
           /      '、
             / ●::::::::::● '、
         /         '、
           〈           〉
         ノ=-       -=彡ヘ
        /  xヘ、___ノ 人
        {/〃 ̄    /_>、 }
        /          厂 }ヽハ
          |{、       / /  }|
          | \         /  ノ'|

184 魅せられた名無しさん 2011/02/24(木) 16:07:02.10
>>182
自演バレてんだよカス
0364名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/02/27(日) 01:34:24.68
どっかで既出かもしれないけど
CNN ENGLISH EXPRESSの2009年9月号に
11ページだけマイケル特集があったよ
音声とスクリプトと単語メモがついてるから
動画音声を一から訳したり聴くより勉強向きだとおも
高い雑誌だけど図書館にあるしよく古本屋に新古で並んでるよ
0371名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/03/24(木) 15:07:44.55
死後ニワカファンも2年近くたって英語が上達してこういうスレは卒業したのかな?

0373名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/03/28(月) 00:08:03.34
>>372
こうやって怒りをあらわにしてまで擁護してくれる親友って
本当は稀有な存在だよなマイケルは幸せだったってこった
0374名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2011/04/14(木) 07:29:31.09
スムースクリミナルの和訳がプロの翻訳家でもバラバラなのはなぜ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています