最適なスレがあった!
全然わからないレベルなのですが、
どうか教えてください。

I'll be thereから

1.Build my world of dreams around you,

は「君の周りに僕の夢の世界を作るよ」で合っていますか?

2.I'll be there with a love that's strong

「その強い愛と一緒に僕はそこにいるよ」

で合っていますか?


某和訳ブログとかだと、1を
君を僕の夢の世界へと連れて行ってあげる
とか、
2を、
君への溢れんばかりの愛情とともにここにいるよ
とか訳しているのがよくわかりませんでした。

どなたかお願いします!