X



英英辞典について語るスレ 5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0349名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:12:33.91ID:dq1Tsb+R
その注文は
美人でスタイル抜群で
趣味も性格も相性バッチリで
しかも英語も堪能。
これぐらいの難度の高さか。
0350名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:19:52.56ID:MahE0J98
>>347
ISBN 9780007324910

残念ながら反意語は余り載っていませんが
他の条件はパスしてます。
大きさはスマホと同じ位
白地の紙でentry wordsは青
usageなんかも載ってます。
好みの問題もありますが、持ち歩きとしては最強かと。

ちなみにアプリなら
反意語もバッチリ載ってるのがあります。
個人的にはdictionaryよりthesaurusが好きなので
辞書として日常的に使ってます。
0351名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:22:09.96ID:dq1Tsb+R
>>349>>347宛ね

>>348
そのサイト知らないけど
昔流行った英語は英語で学べ、英和は使うなみたいなのは
時代遅れな気がするけどね。今でもそういう人いるけど。
0352名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 01:23:52.55ID:S1dUTPqe
>>348
ググって読んでみたけどゴミサイトだった
「私は阿呆だから英英辞典が使えませんでした→みなさんも使うのやめましょう」って言ってるだけ
ロングマンおじさんの爪の垢を煎じて飲んだほうがいいね
0353名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 07:35:16.06ID:IlFfjYFS
>>351
ぐぐればすぐ見つかります。
もうぐぐり済みかもしれないけど。
>>352
ロングマン オジサンは10年くらい前に読みました。
面白かったです。
0354名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/03(金) 16:39:56.10ID:m4Jac7Co
>>349
やっぱり難しい注文ですよね
ポケットサイズのシソーラスは結構種類があるんですが
紙がわら半紙レベルのものが多くてすぐに汚れちゃうんですよね
>>350
ありがとうございます
該当の辞典はCollins Mini Thesaurusでいいですか?
アマゾンで中身が見れないのが残念です
0355名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 00:26:40.64ID:KWeUGFYs
>>354
それであってます。

本当にサンプルが無いのは困りものですよね。
私もあれこれ失敗しました。
字体や組み方など好みがありますしね。

海外のamazonを覗いてみると
たまーに中身が公開されてる事があります。
もし時間があったら探してみて下さい。

ちなみにこのcollinsのthesaurus
紙質だけは間違いなく喜んで頂けると思います。
0356名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 18:46:53.72ID:/VERP7Yr
>>350さんはCollins Mini Thesaurusを実際に持ってるんですよね?
もう少し聞いてもいいですか?
収録語数はわかりますか?それと動植物の名前などの一覧は載っていますか?
0357名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 20:24:42.53ID:KWeUGFYs
>>356
載っていそうな場所をあちこち読んだのですが
収録語数は見つかりませんでした。ごめんなさい。

動植物等の一覧は40ほどあります。魚、鳥、両生類、爬虫類、齧歯類など。
恐竜、有名な戦争、宗教などもあります。

お薦めした以上、出来る限り分かる事はお答えしますので
気にせず聞いて下さい。
もし幾つか単語を選んで頂ければ、参考までにその項目を転記します。
thesaurusの肝は、これだと思うので。

しかし、書店で中身を見て決めたとは言え
収録語数が載ってないとは、今更びっくりしました。
0358名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 22:11:29.72ID:xoR0Cy24
英和辞典を読んで楽しいって、
ワードパワーとかアクティブスタディとかじゃ、
あっさりし過ぎて良くする楽しめないでしょうか?
田舎なんで、英英辞典が本屋にないので立ち読みできないです。
0360名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/04(土) 22:58:40.41ID:QiTtbQBG
そうだね
スカスカでツライよ
買うなら各社主力を一冊
ネットで引いて気に入ったものを
0361名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/05(日) 02:27:26.32ID:p+UlEgxq
>>357
ありがとうございます
自分でいろいろ検索してみたのですが
>>350さんのCollins Mini ThesaurusはFourth editionで、
そのfirst editionと思われる辞典に http://www.amazon.co.uk/dp/0004702875
This thesaurus includes synonyms for over 16,000 main-entry words.
180,000 synonyms and antonyms
と載っていました
もしかしたら今のFourth editionの収録語数もこの程度なのかもしれませんね

>>357のレスで買う決心がつきました
アマゾンで注文しようと思います
0362名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/05(日) 10:42:03.45ID:fkbYlmjz
wordpower 昨日買ってきて読んでるんだけど、
ページ見開き180°をあちこちのページでやってたら、
表紙が背の部分で半分剥がれてくるし、
見開きで左右のページが2mmくらい分離する箇所があちこちあるし、
英国製本良くないね。
2016年重版で新しいはずなんだけど。
0363名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/06(月) 02:00:45.62ID:3L0eWrY+
>>361
収録語彙数、教えて下さってありがとうございます。
あの後、気になっていたので助かりました。

私はcollinsの営業マンでは無いので
「絶対買って欲しい!」と言う立ち位置ではありませんが
辞書探しのお手伝いが出来て良かったです。
お気に入りの1冊になってくれるといいなぁ、と思っています。
拙い書き込みにお付き合い下さり、ありがとうございました。
0364名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2016/06/07(火) 21:32:42.56ID:nxgzsMyb
このスレでいいのかわからないけど
洋書で英語圏の人名を集めた辞典みたいな本ってある?
一般的なファーストネーム、ファミリーネーム、ニックネームで検索できて
できれば語源とかも載ってると嬉しい
0367名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1737-jO4j)
垢版 |
2016/06/25(土) 11:26:02.33ID:07K/8OZt0
OxfordのWordfinder Dictionaryって新しい版は出ていますか?
0369名無しさん@英語勉強中 (スプー Sdc8-s3GQ)
垢版 |
2016/07/03(日) 15:37:12.76ID:FmzHzkSHd
>>10
AWLまで覚えたら、単語集での単語勉強は卒業です。
後は、多読で分からない単語の意味を推測する能力を養う。
分からない単語は単語帳を作成して、それを覚えるようにする。
分からない単語が多少あっても気にしない。
文章全体がだいたい分かれば可。
そのようにして英検1級を取得しました。
0375名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 39d7-6yC5)
垢版 |
2016/08/14(日) 17:18:04.08ID:sRFh5sMy0
マクミラン、コウビルド、ロングマン、ケンブリッジ、オックスフォード
ウェブスター以外で非ネイティブ向けの英英辞典って何かありますか?
またコウビルド、ケンブリッジ、ウェブスターって定義基本語を公開
していないんですかね?
0376名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2f8b-b1iS)
垢版 |
2016/08/14(日) 20:34:32.14ID:3ffHJqWB0
アメリカの出版社が出してる奴がある
紀伊国屋とか丸善に置いてある
名前はちょっと忘れた
ランダムハウスも以前出していたけど
ずっと改訂されないまま

コウビルドは紙の辞書の中では
定義語紹介している
ウェブでは公開していないだけ
0377名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 413a-MTuc)
垢版 |
2016/08/17(水) 15:07:20.46ID:bRXvqcTH0
>>375
MW-Advanced が例文の豊富さで優秀。新刊がもうすぐでるよ。

http://learnersdictionary.com/shop/all
0379名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3fd7-abF+)
垢版 |
2016/08/29(月) 10:55:54.09ID:03oKcF3X0
マグロウヒルは?
0380名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-tq+X)
垢版 |
2016/09/10(土) 20:56:02.74ID:RnPQ/lJy0
NTC 尼で見れるじゃん
0382名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fdd5-hXSP)
垢版 |
2016/10/22(土) 16:49:44.25ID:DAILMuHK0
手元のWindows 10 (64bit)でOxford English Dictionary 2.0 ver. 4.0の動作確認。
インストール時に「互換性のトラブルシューティング」でWindows 7を選択。
初回起動認証時には、念のためインストール用ディスクを入れたまま
デスクトップにできたOEDのアイコンを同じく「互換性の〜」で今度はWindows Vistaで完了。
一度インストールすると互換性の問題は特にないように思われます。
0385名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bce6-6WlR)
垢版 |
2016/11/08(火) 07:33:10.74ID:twEn0j+z0
ちょっとはあるでしょ。でも、ちょっとだけ。

Barron'sの学習本とかでも新版とか言って表紙が変わっただけで
中身どこが変わったのか見つけるのが大変って感じだから
アメリカの出版社には注意ってイメージがあるな。
0387名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/11(金) 08:20:32.51ID:xoiCyV1D0
>>383
2刷
0388名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6fc6-Cgco)
垢版 |
2016/11/11(金) 08:33:05.87ID:ZeYmS9IC0
出版では、「刷」と「版」は全く別の意味です。
2刷の場合は、同じ版をそのまま刷ること、
2版では、初版を改訂して新しくしたものをいいます。

ですから、この場合「2刷」ですから、前の版と内容が
同じなのはあたりまえです、
0390名無しさん@英語勉強中 (ポキッー 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/11(金) 12:47:56.13ID:xoiCyV1D01111
ロングマンみたいに

増補版

ってとこか? selfie とか新語が足されてるが、どこが違うのか分からないくらいなら
巻末に新語追加一覧でもあったほうが助かる

MWA
緑の p.542
(embrace)
語義2の4行目
 embraced by a the scientific   冠詞2個!
 ⇒ a がネット版では削除修正されてるから、今度のupdate版でも修正されてるはず


正誤表も公開してくれると助かるんだが
0391名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27db-WNQ0)
垢版 |
2016/11/13(日) 21:33:01.99ID:CDeWygE20
ところでネットやアップルの無料アプリMerriam Webster Leaner's Dictionaryは
書籍版のMWAと内容そのまま同じ?
0392名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b3a-M1Ou)
垢版 |
2016/11/13(日) 22:24:17.74ID:r0tO7NuR0
Selfie 掲載されてるから 新版?と同じだよ
0396名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/03(土) 10:37:01.75ID:sjS0cg7H0
ロングマンのActive Studyは最新版(第5版)も
CD-ROMを30日ごとに入れなければいけないのでしょうか?
0398名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/03(土) 13:19:41.59ID:sjS0cg7H0
>>397
ありがとうございます
問い合わせます
0399名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e95e-zK5y)
垢版 |
2016/12/05(月) 12:10:16.55ID:JQoCp5sq0
問い合わせの返事が届きましたので貼りつけます
―――――――――――――――――――――――――――

Longman Active Study Dictionary 5th Editionをフルインストールしていただきましたら、
CDを入れての認証確認はございません。
たまに、お客様のPCの環境により、完全インストール後であっても、
ディスク事前に前に挿入するよう求めているという報告があります。
この問題が発生した場合は、問題を解決するためのパッチが用意されています。
下記のURLより パッチをダウンロードしてください。
http://www.pearsonlongman.com/dictionaries/support/ldoce5-support.html#w6
(ldoce5patch.zip (4.5MB)ファイルを抽出/解凍してダブルクリックします。
パッチが正常に適用されたことを確認するメッセージが表示されます。
今度は、ソフトウェアはもう一度ディスクの検証を要求します。
その後、ディスクがなくても実行されます。
0401名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 275e-oReh)
垢版 |
2016/12/08(木) 19:15:07.12ID:GfifGDxs0
>>369
英検1級をとられる方でも既成の単語集はそれほど使ってないんですね。
人それぞれでアンチバベルの塔のようなやり方だけがベストではないんですね。
参考になりました。
0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 275e-oReh)
垢版 |
2016/12/13(火) 09:41:21.05ID:88WboQn50
hit it off (with somebody)を引いてみると

(informal) to have a good friendly relationship with somebody /
We hit it off straight away.
(OALD9)

(informal) to like sb when you first meet them /
When I first met Tony's Parents, we didn't really hit off.
(Wordpower4)

Wordpower4の方が良いのでは?
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 173a-XZqt)
垢版 |
2016/12/13(火) 16:26:11.56ID:6VN0kM9t0
hit it off (with somebody)

LDOCE
 informal)  if two people hit it off, they like each other as soon as they meet

L Active Study
informal) to like someone as soon as you meet them

MWA
 informal) to become friends: to get along well
 ・The two of them hit it off (with each other) immediately.
 ・Though we work together, we've never really hit it off.

MWE
 informal) to become friends
 ・They hit off (with each other) immediately.

CALD (B2)
 to like someone and become friendly immediately:
 ・I didn't really hit it off with his friends.
 ・Jake and Sue hit it off immediately.

COBUILD
 If two people hit it off, they like each other and become friendly as soon as they meet.

COD9
 (oftenfoll. by with, together) agree or be congenial

Wordpower4 は買う水準じゃないのが分かった。ありがとう。
「like」 だけじゃ意味が広すぎてわからん。
「仲良くなる、意気投合する」などと訳されるが、MWA、CALD、COBUILD は良く分かる。
 
0404名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 065e-eWpb)
垢版 |
2016/12/15(木) 00:35:58.78ID:z7cxG1Wy0
COBUILDからパクったのかな? よく似ている。

ケンブリッジ英英和
If people hit it off, they like each other and become friendly immediately.
意気投合する, 気が合う
0406名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b5e-R3pU)
垢版 |
2016/12/22(木) 21:40:46.62ID:blM5ev/m0
>>402
OALDの語義にはimmediatelyの意味が不足していて
例文でstraight awayを足してるのは蛇足じゃないか?
0407名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6186-lu9P)
垢版 |
2016/12/22(木) 22:44:30.17ID:D46BqNSM0
学習じゃない英英辞典はどれも「直ぐに」に
あたる言葉は入れていないね。
逆にほとんどの例文に「直ぐに」にあたる言葉が入っている。

使う場面がわかりやすいように
学習英英では「直ぐに」を入れているのかもね。
0409名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 295e-R3pU)
垢版 |
2016/12/23(金) 13:07:09.41ID:/KcemmaX0
>>407-408
ありがとう。
勉強になった。
0410名無しさん@英語勉強中 (中止 3d3a-Qa15)
垢版 |
2016/12/24(土) 23:45:01.63ID:jTZsPxFD0EVE
英英辞典をちょっと使ってみようかと思って
いろいろ調べてたらこんな記事を見た。

「例えば"apple"という単語を知らないとして
 『赤か緑の皮と白い果肉がある丸い果物』って説明されるのと
 『りんご』って説明されるのと、どちらが分かりやすいですか?
 せっかく日本語ネイティブなんだから日本語を活用した方が良いですよ」

なるほど説得力あるわw
勿論日本語で説明しきれない微妙なニュアンスを掴むために英英辞典は有効だろうが
何でもかんでも英英辞典というのも良くないみたいだな。
0411名無しさん@英語勉強中 (中止W 2b3a-W3gD)
垢版 |
2016/12/25(日) 01:08:58.11ID:S2y4LrCP0XMAS
まあそれは英英使う人には常識ですが
appleを引くよさもあるのですよ

例えば表面をskin、内容部分を
fleshと呼ぶのだとわかります。
これはニュアンスを知るというよりも
自然な意味の連環を言い換えで
理解するということです。
0412名無しさん@英語勉強中 (中止 693a-bgqg)
垢版 |
2016/12/25(日) 09:13:23.79ID:5ZzIjfKE0XMAS
multiply

掛け算 引くと小学生に〜風に教えればいいのかな?
なんてことが書いてたりするしね

まー中級英和は5万語くらいで抑えて
基本語、会話表現を重点的に記述する水準でいいよ 

使う語義だけ太字、使わないのは細字のメリハリで。
どうでもいい語法は書かない

学校採用はビーコンでいいの 
英検2級取ってから2冊目探しなはれ
0413名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4ee6-Sa8B)
垢版 |
2016/12/31(土) 15:25:18.88ID:nasB9TG90
日本人向きの英英辞典

●idiomatic and syntactic english dictionary(開拓社) 所謂ホンビーの辞典。ベーシックな英単語で解説している。
使う前に巻頭の解説を読んでおくとよい。

●シニア英英辞典(旺文社)正確には英英和辞典。英英辞典の体裁の各ページの右端に和訳を入れてあるので
英語の定義と日本語の意味が把握できる優れ物。

読み物としてのPODは四版くらいまで。最近11版を古書店で買ってみたんだけど、
定義が味気ない。たぶん、語彙も増え、ブラッシュアップされているんだろうけど、読んで楽しくない。
0414名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-OYug)
垢版 |
2017/01/14(土) 22:18:39.84ID:OdtqcRMl0
ロングマンのコンテンポラリーの普通の英英と、
アクティブスタディーとでは、掲載語彙数以外にどんな違いがありますか?
また、どんな人ならアクティブスタディーの方がお勧めですか?
0415名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 86e6-Plrt)
垢版 |
2017/01/16(月) 09:26:48.13ID:PFSZScjp0
例文、語義、成句、類語などの情報も少なくなっている
定義文も短かめ
個人的には例文が少ないところが残念
小さいし、暇な時に読んでみたりするにはいいのかな?
0421名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 86e6-Plrt)
垢版 |
2017/01/17(火) 20:44:11.46ID:AKy5IciU0
どういう問題なのか不明だけど
選ぶとすればlovelyかな
beautiful=attractiveとは限らないし
nice-lookingとlovelyだと
lovelyの方がより惹きつけられていて
quite attractiveに相応しい気がする
0427名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d3a-e+K4)
垢版 |
2017/01/18(水) 16:43:41.59ID:Lcaex5Dr0
>>422
オープニングメニューから、ボキャブラリートレーナーを選びます。
そして、左メニューのGeneral Vocabularyをクリックして、
その下の、beautifulをクリックすると、これに関する問題が始まります。
その最初の方で出題されると思います。
0430名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5d86-jN2p)
垢版 |
2017/01/18(水) 17:57:52.12ID:9oNMoUc20
へえそうなんだ。ムズイ!
で、longman のactivator の記述が微妙すぎるので
(lovely=very attractive になってるし)
Oxford thesaurus を見たら attractive と good-looking にだけ
in a sexual way と説明が加えてあったからこれかなあ。
lovely は a feeling of affection の説明が加えられていた。
beautiful は心に訴えかけるかは関係ないみたい。
それにしても微妙な差だなあ。
0431名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn)
垢版 |
2017/01/18(水) 18:38:36.67ID:tBIP0vBR0
連れのネイティブに聞いたが問題設定がおかしいってよ
修飾する名詞によっては、lovelyでも正解になるらしい
0432名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn)
垢版 |
2017/01/18(水) 18:48:04.69ID:tBIP0vBR0
>used of a person

あ、人 が対象ね。
nice-looking = good looking が正解なら lovely も正解になるでしょう。
G5では good looking は内面に言及しない、とあるが
W3では 《話》で好まれ、しばしば性的魅力を暗示する、とある
 じゃーそれは好意を持ってることになるから lovely だって使えるのではないかな
0433名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 893a-mFhn)
垢版 |
2017/01/18(水) 23:06:24.80ID:tBIP0vBR0
手元の Active study 4版 2004

attractive) pretty or pleasant to look at

THESAURUS  p.43 に があり、
 good-looking : used about anyone who is attractive
 beatiful : used about woman who is extremely attractive

これだと男女に使えるかだけの違いで beatiful が除外されるのか? なアホな

 gorgeous/stunning : informal) used about anyone who is very attractive

じゃこれも(選択しにあれば)正解かな

コアレックスでさえ、わかりやすい説明してるのに、、、active study 読んでも解決しないわ
0436名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 233a-3qL8)
垢版 |
2017/01/19(木) 01:08:03.96ID:17rWRf4/0
>>427
あらー、ほんとに問題だったわ、疑ってすまん
beautifulの項目でいくつか問題見てみたけど、解答解説読んでもすっきり納得できないものもあるなぁ。
他の項目は見てないから決めつけられないけど、少なくともbeautifulの項目に関しては、あまりいい問題がそろってないような気がする
辞書部分のLongmanはいいと思うけど、このVocabulary Trainerは俺には合わなそう
0437名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cfe6-3qL8)
垢版 |
2017/01/19(木) 01:30:24.41ID:yJfJMbHY0
いくつか見たんだけど、どうもpersonに意味がありそう。
lovelyもbeautifulも人間に使う場合はだいたい女だ。男だとhandsomeとかが挙げられている。
女にも男にも使えるもの、つまりpersonに使うものって意味でnice-lookingを採るんじゃないの?

手持ちのロングマンのenglish language and cultureにはnice-lookingってのは出てないな。
contenporary にはDo you really think he's nice-looking? って例文が出ている。

ちなみにniceは今じゃ肯定的な意味ばかりだけど、昔の辞書にはfastidious, dainty, hard to please, of refined
or critical tastes;…(CODv4)なんて書いてあったりする。
0438名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 733a-+bvm)
垢版 |
2017/01/19(木) 14:45:18.25ID:TiLoToYu0
【It's nice doing】 …するのはうれしい[気持ちがいい]
【It's nice to do】…するのはうれしい[気持ちがいい]

SA5
にこんなものが新設されててワロタ

まるで nice to meet you が動名詞にして同じ意味になります
とでも解釈できそうな下劣な語義記載。
何でも太字にすりゃーいいというものでは無い
まー新しい辞書に改悪がある、というのは良くある話だが
0439名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a33a-a3Th)
垢版 |
2017/01/19(木) 19:51:04.07ID:KzlFNUTm0
quite attractive - used of a person の件
personに意味がありそう、と言うのもなるほどですね。
俺も他のはやってないけど、どうなんでしょうね。
いろいろ勉強になりました。
0441名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 833a-oEgt)
垢版 |
2017/01/26(木) 11:37:48.64ID:eKlKna7b0
英語を話せる人でも英英辞書を否定する人がいますが
なぜなんでしょう?
英英は本当に不要なのでしょうか?
ネットではあるレベル以上から必須ともありますよね
0442名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b73a-9LUS)
垢版 |
2017/01/26(木) 12:12:10.18ID:o+pJUFt40
Longman Essential Activator

見れば、
 nice-looking が正解だとすぐわかる。
 gorgeous/stunning も同列に書いてる。

(beatiful) 引くと6行(3ページ)にわたり
women
men
children
animals
things/buildings
places/countryside/views
the beatiful appearance of sb or sth

各々に対してどんな表現があるか列記してある。

こりゃ読み物に面白いわ。
各単語に全部用例ついてる。

(steal) 引けば
 「万引き」 は shoplift だとわかり、用例もある(英和にはこの単語に大抵用例は無い)

コアレックスも類義語で用例あるが、
こちらのはカテゴリー別に1冊本になってる優れもの。
0444名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e33a-AZYz)
垢版 |
2017/01/26(木) 16:25:39.36ID:SzUM2l530
LDOCEを持っていて、Longmanシリーズにも興味はあるんだが、
Longmanシリーズは辞書の種類が多すぎて何がいいのか違いは何なのかがよく分からん
ググってもよく分からんかった
比較とか紹介してるブログかなんか知ってたら教えてください
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況