X



なぜ英語は発音と綴りを一致させないのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/07/31(木) 13:22:49.70ID:1djTqI6i
それでなくとも英語は発音が複雑なのに
さらに発音と綴りが不一致なのは不便すぎるだろ
0070名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/04/15(水) 19:26:58.66ID:PpTEM/fD
littleは
T→上前歯に舌を付けて弾く音+L→上前歯に舌を付けて空気を遮断する音
が組み合わされるとtで音が上手く弾けないからリロゥになるんだと思っている…。

tの音は次の音に飲まれてlっぽくなることがある気がする
let it go でレ[リ]ゴー とか。
0071名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/03(日) 00:26:04.62ID:U5Xz7G3q
逆に一致してないのを覚える
0074名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/07(木) 12:11:44.12ID:Kz+O34fo
発音の一致してないものしかスペルを覚える必要はないんでは?
0075名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/07(木) 21:20:52.70ID:qkYTLtwm
けっこうアルファベット通りの発音だよ。
Aはエイって発音する人もいるし。

例 It's a イッツエイ

STEVE AOKI スティーブ エイオキ
0076名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/07(木) 21:42:49.94ID:n5kvezfg
たまらず桜井恵三登場
0077名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/05/11(月) 18:54:53.64ID:M8IT5Oyv
>>59
それは単に早口だからそうなるんだよ。
そういう時はは直すのは表記でなく発音の方。
「もっとゆっくりはっきり話してください」って言えばいい。
遠慮することはない。
0078名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/07/05(日) 22:11:43.55ID:1i6BfDGE
アルジャーノンに花束をでは、主人公が最初の方で
enoughをenuff、toughをtuffって書いてたな
0079名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2015/11/24(火) 13:51:27.81ID:+l8lHv+Y
知り合いの英検一級TOEIC満点の英文科院生によると
非英語圏の国の教育コストを上げるための陰謀らしい
0080名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6bd0-ujGw)
垢版 |
2016/07/24(日) 18:45:50.27ID:XsxLSDbj0
>>42
漢字は表意文字であるからなぁ。
音を表す表音文字であるひらがなやカタカナと一緒に語るのは間違いだよ。
そしてアルファベットは表音文字。
発音と綴りが一致していないのは事実出しねぇ。
0083名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 17a7-eXu6)
垢版 |
2016/09/19(月) 23:50:29.29ID:cXx/D4om0
スペル見て発音分かるんだけど分からないのが当たり前なのか?
もちろん例外はあるよ、WednesdayとかWensdayみたいな発音だし
でもそれは竹刀でしないって読むようなものだと思う、竹にも刀にも、しない、なんて読み方ないし
0084名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 953a-cctw)
垢版 |
2016/10/26(水) 12:15:14.56ID:N3peESLd0
誰かお偉いさんが綴りを決めてしまって引っ込みがつかなくなったのだろう
0086名無しさん@英語勉強中 (ワイモマー MM7f-ftE3)
垢版 |
2016/10/27(木) 21:04:20.35ID:xS8DeK5MM
ドイツ語だけじゃなくてポルトガル語も新正書法に切り替えたみたいだよ。
0087名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdbf-Kfqe)
垢版 |
2017/05/30(火) 19:21:20.84ID:+LDmQop+d
>>50
英語のスペルが発音と一致してないのは、
英語としての発音はとっくにだいぶ変わってしまっていたのに、
近代になって辞書の編纂時に綴りを印刷する際、
わざわざ古代のラテン語やギリシア語に遡って綴りを決めようとしたらしいよ

その前の手書きの時代は「正しい」綴りが決まってなかったからみんな結構発音通りに書いてたんだって
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a3c-thYA)
垢版 |
2017/08/14(月) 22:10:16.96ID:xJ9cfaZO0
age
0090名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM0d-yS9G)
垢版 |
2017/10/18(水) 17:08:39.80ID:3s8WiqCbM
一般語は一度発音を覚えてしまえば済むけど
固有名詞は無限にあるし辞書でも確認できないのが困る
0091名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/16(土) 12:12:07.33ID:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

5Z5NY
0092名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf33-pmS9)
垢版 |
2018/07/11(水) 00:08:27.69ID:QaU/6zdK0
schwaがその時その人によって違うように聞こえてしまうのはワイが日本人だからか?
例えるなら着物着ているのにネクタイはどこだ?と気にしてしまうようにナンセンスなことなのだろうか。
0093名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fcf-6uL0)
垢版 |
2018/07/11(水) 23:58:28.30ID:/bo0DJD00
もはや英語は、表音文字じゃなくて表意文字だと思った方がいい。
要するに漢字と同じ。いくつかの規則はあるが、例外もたくさんある。
0094名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-NFua)
垢版 |
2018/07/12(木) 10:58:57.76ID:ZMAZhCQva
日本語も語中音変換あるんだしもう気にしても仕方なくない?体育とか観音とか
0095名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-NFua)
垢版 |
2018/07/12(木) 11:00:40.19ID:ZMAZhCQva
>>83
だいたいわかるけどわからんのもあるくらいじゃないかね。ベルヌーイの定理をファイマン博士がバロナライの定理と呼んだとかいう話もあるし向こうのノーベル賞とるような学者でも外来語は発音できなそう
0096名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7bb-M3rQ)
垢版 |
2019/12/20(金) 22:57:27.64ID:Ha2F7Rt10
泉悌二は地獄へ落ちたようだな
0097名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfb8-8ZJU)
垢版 |
2019/12/21(土) 06:05:15.39ID:sXcKcioR0
イギリスとアメリカではスペルも違う。発音が違うのは方言だから仕方ないと
してもスペルくらいは同じにしろよな。
0098名無しさん@英語勉強中 (アウアウカーT Sa2b-xiNv)
垢版 |
2019/12/21(土) 08:32:24.43ID:NuMcDB4Xa
日本語だって、もし仮に漢字がなかったとしたら旧仮名遣い廃止しなかったでしょ?
たくさんの同音異義語が表記まで同じって論文レベルになると理解不能で地獄だぞ?
0099名無しさん@英語勉強中 (中止W 7f49-KRR1)
垢版 |
2019/12/24(火) 18:06:47.55ID:NF52Hvzw0EVE
文字数少ないのに新しい言葉は時代とともに激増するから
長い単語が増える

長い単語を時間かけて発音してたら話終わんないでしょ?
欠陥言語?うんそうだと思う
0101名無しさん@英語勉強中 (中止 9732-FmVf)
垢版 |
2019/12/25(水) 09:39:39.74ID:ldfVrPO10XMAS
俺に英語教えてくれてる人(大学院から10年くらい向うに居た人)は一致してるって言ってた
綴りで決まるから初見で全て読めるって
0102名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 389d-/WEI)
垢版 |
2019/12/27(金) 12:20:24.35ID:XNtPNjwT0
>>101
その話が本当なら発音記号いならいね
青にゃんみたいに話盛るタイプの人かもね
いかに自分が凄いかってことが言いだけのような気が
0104名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7211-VnBs)
垢版 |
2019/12/27(金) 15:26:34.70ID:0H3l8aWq0
>>102 フォニックスのことだろうか。でもあれも例外多いし
tomatoが英米両国で発音が違うのは有名(この場合はアメリカの方がフォニックスの原則通りで、イギリスの方がおかしいんだけど)
甚だしくはbowみたいに同じつづりで発音が二つ
0105名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 389d-/WEI)
垢版 |
2019/12/27(金) 19:28:16.46ID:XNtPNjwT0
financial times
英は、ファイナンシャルタイムス
米は、フィナンシャルタイムス
綴りで決まるので見てわかると言ってる人にこの辺の判断方法を聞きたい
0106名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf1c-NYMs)
垢版 |
2019/12/28(土) 00:01:01.12ID:RGHE6ksH0
あくまで本人が言ってたってだけ
俺は懐疑的だからこそ訊いたんであって
ただ初学者の俺にはジャッジできない
0107名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 7211-VnBs)
垢版 |
2019/12/29(日) 16:37:43.41ID:d94ebG9j0NIKU
Egertonもエジャートンだとはな
本来はEdgertonだそうだけど、dがどこかで落ちた
おかげで某俳優も日本ではエガートンと誤記されたまま
もっと言うと名前の知識なしで純粋にフォネティックスに沿って読めばイーガ(−)トンかイージャトンになりそう
エガートンならEggertonになるのが筋
比較的綴と発音が乖離してない苗字でこれ
英語のウィキペディアですら発音が書いてある
https://en.wikipedia.org/wiki/Egerton_family
>The Egerton family (pronunciation: "edge-er-ton")
0108名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 492c-WeTs)
垢版 |
2020/01/04(土) 13:16:46.92ID:EVXpjiUG0
英単語は漢字に近い。一字一句読み方を覚えないといけない。
漢字文化圏の日本人は、そういうの、得意なはず。
0109名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e211-pIXJ)
垢版 |
2020/01/05(日) 13:02:02.80ID:3TttP/0q0
さすがに多音節でそのアプローチは効率が悪すぎる
日本語の当て字訓ですら四苦八苦してるのに
0113名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8396-qafm)
垢版 |
2020/06/10(水) 12:12:43.88ID:SRT8R7DT0
beat beach bleach breach bread break
cheat clean cream crease create dead death deal
each east eat eath feal feat feather
head heal health heat heaven increase jealous
lead leaf leak leave mean meat neat
peace peach peak pheasant please read reach real
sea sean seat shean sheatfish sheath stead steady steak steal steam
tea teach teak team theater thread threaten treat
veal wheal yeah
同じ「ea」の発音を並べろと言われても即座にできる自信はないわ
0114名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b10-kygT)
垢版 |
2021/03/01(月) 16:11:41.21ID:kwmKh/7y0
>>113
しかし、こうしてみるとイングリッシュってわかりやすいよな。
ひとつの「もじ」で、なりたってるのはべんり。
0117名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a30-bTVI)
垢版 |
2021/07/16(金) 20:27:36.67ID:8y/7PZeF0
英語圏の人が漢字を使う日本語の綴りが複雑で難しいと言っていたので、
英語もそうだよと言い返してやった。
日本人にとって漢字と英単語は似たようなもの。
綴りと発音と意味を合致させるのに大変な労力を使う必要がある。
0118名無しさん@英語勉強中 (アークセーT Sx75-v8Bx)
垢版 |
2021/07/17(土) 19:55:19.23ID:3ErGgOQVx
大母音推移じゃないの?
0120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5739-AngO)
垢版 |
2022/04/16(土) 08:14:20.99ID:6WoxIfT10
或る程度は一致してない方が読みやすいよね。
英語やフランス語に比べてポーランド語とかスペイン語とかめっちゃやりくい。
字の学習から同時に進めれば慣れの問題での差は無いものかと思って
ロシア語とセルビア語と一緒に始めたら、ところどころ不規則なロシア語の方が読みやすくて
セルビア語はなかなか進捗しなかった。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況