0002名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 13:05:26.55ID:73iwh4xv ? 0003名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 13:35:28.08ID:cxaU+kDO>>1 それは文法を超越した慣用句だ 0004名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 14:17:00.61ID:znGs8G7x 慣用句キター 0005名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 14:50:50.30ID:XgQdLnWT 何か間違ってんの? 0006名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 15:15:11.88ID:yNdFh1OB 何が涙目なのかよく分からんな 0007名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 15:16:20.87ID:SuKNxQC0 こういう無知ってthis is heとかにもケチつけそう 0008名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 19:32:31.93ID:mbeqbvJc This is Mr. Suzuki calling. 0009名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 21:50:55.71ID:ahSL0vSL itは赤ちゃんのことでしょ? 0010名無しさん@英語勉強中2015/05/04(月) 22:20:42.76ID:73iwh4xv 漠然としたItかも 0011名無しさん@英語勉強中2015/05/05(火) 08:50:39.94ID:hXpwRfxS itだから檻にいれておいて 0012名無しさん@英語勉強中2015/05/05(火) 16:07:41.23ID:hTAozs4K>>1 yeah, congratulation. people of Gael of Gallia is also happy 0013名無しさん@英語勉強中2016/01/11(月) 10:11:09.93ID:HU1VrMWx what a night... 0014聖 ◆W8ia.CYYio (ワッチョイ 0327-4lKY)2016/11/02(水) 19:21:29.13ID:C4JvkiDh0 赤ちゃんが生まれた時に性別を告げる時の慣用句だよ 文法的にどうこう分析するような文ではない