ちなみに作家志望の主人公がヴァージニア・ウルフの『波』を参考に作品を書き、文芸誌に応募したところ、それを批評されるシーンがありました。 意識の流れと物語を両立させましょう、次に何があるのか読者に興味を持たせるようにしましょう的なアドバイス。 ヴァージニア・ウルフは "To the Lighthouse ", "Mrs Dalloway"は好きです。"Orlando"はイマイチだった記憶。 0358名無しさん@英語勉強中2016/04/28(木) 06:54:50.45ID:UnDXhY+U Virginia Woolf の手法を見事に評価した簡潔な批評文を見つけた。
Woolf's main aesthetic projects — developing a technique of free indirect discourse, rewriting patriarchal literary forms, pioneering new representations of time and space, and creating psychological realism — shared a common goal: ★to draw human relationships by lifting the veils that divide people from one another★. To alter the very idea of literary reality, Woolf devised what Alex Zwerdling has called "the seamless language of fiction," a language that describes ●the sometimes fluid, sometimes disjunctive condition of modern English selves and their numerous others●. — The Cambridge Companion to "To the Lighthouse," p.92 0359名無しさん@英語勉強中2016/04/28(木) 07:51:09.08ID:UnDXhY+U Virginia Woolf は、わかりにくい文章ばかりを書く人かと思うと、とんでもない。実は、 彼女ほど明快で美しく簡潔な文章を書ける人はいない。彼女のエッセイを読むと、それが よくわかる。彼女は、500ページくらいのエッセイ集が5冊にまたがるくらいに膨大なエッセイを 書き、ついでに手紙もそれくらいに残っており、さらには日記もそれと同じくらいの量のものが 残っているが、どれも実にわかりやすい。(ごく一部を拾い読みしたことしかないけど。)
このことは当たり前のことだと思う人も多いだろうが、そう言っている本人が実は、本を読んで いるときにやはり自分の立場からしか読もうとしない。だからこそ「この主人公は甘ったれてる からダメなんだ」とか、「ここの筋書きがリアルじゃない。現実はこんなもんじゃない」とか、 「悲劇の主人公の気分でいるようなキャラクターは嫌いだ」などと言って、たくさんの珠玉の ごとき作品群を自分から捨ててしまっている。そしてこんなことを言っている僕自身も、 ついつい先入観で本を読んだり人を見たりしてしまっているのだ。(続く) 0360名無しさん@英語勉強中2016/04/28(木) 07:51:33.59ID:UnDXhY+U>>359 の続き Virginia Woolf のエッセイの一節: ★Do not dictate to your author; try to become him.★ Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticise at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read. But if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other. Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite. http://gutenberg.net.au/ebooks03/0301251h.html0361名無しさん@英語勉強中2016/04/28(木) 09:50:41.07ID:AZNLFy0z Virginia Woolfを英文で読んでるのか、凄いなぁ 灯台へを岩波で読んで感動し原文に挑戦したがあっさり撃沈 0362名無しさん@英語勉強中2016/04/28(木) 10:00:20.10ID:UnDXhY+U T.S. Eliot の "The Waste Land" の話が出た。その詩については、まだ僕にはよく わからないが、同じ詩人の書いた "The Hollow Men" ならよくわかるんじゃないだろうか? 現代の人間存在や社会をリアルに描き出しているという感じがする。わかりにくいところが あるけど、そこはすっ飛ばしたとしても、面白い詩だと思う。
Thank you 0367名無しさん@英語勉強中2016/04/29(金) 06:52:49.77ID:QKMw3JIQ Virginia Woolf は、美しく静謐な詩そのものという感じの文章を延々と書く人だ。こんな 文章だから、そんなに長い小説が書けるはずもないし、極限にまで完成されたそういう文章で 500ページ以上の長編小説なんて書かれては、読む人もいなくなるだろう。
"To the Lighthouse" はすでに2回くらい読んだことがあるのだが、今回これを 100ページまで読んだ人に触発され、僕もそれをあちこち再び拾い読みしたり、それに ついての学者たちの批評文を読んだりした。いま目に付いた一節も気に入ったので、 それを書き出してみる。
... both of them (= Lily Briscoe and William Bankes) looked at the dunes far away, and instead of merriment felt come over them some sadness — because the thing was completed partly, and partly because distant views seem to outlast by a million years (Lily thought) the gazer and to be communing already with a sky which beholds an earth entirely at rest. (Virginia Woolf "To the Lighthouse," I "The Window," 4, Everyman's Library p.23)
・On the Traail of the Aassasing(by T,Grarison)310頁 (ケネディ暗殺事件にかかわった地方検事の回顧) ・Goodess(The Secret Live of Marilyn Monroe)472頁 (マリリン・モンローの生涯と死の謎) ・Day of Deceit(邦訳:真珠湾の真実)(by R,B.Stinnet)約320頁
この人の作品を読むのは初めてなのですが、翻訳本もたくさん出版されているので、ファンの人も多いと思います。調べてみたら、この作品は Strangers in the Night という本に再録されていました。日本のAmazonではレビューも付いています。 0416名無しさん@英語勉強中2016/05/11(水) 07:41:39.48ID:XLd5CfSQ Jonathan Swift, "Gulliver's Travels"、読了。 古典なので以下ネタバレあり。
原典は大人が読んでも面白い、というか大人が読んだ方が面白い小説ではないかと思った。 0417名無しさん@英語勉強中2016/05/11(水) 07:57:29.83ID:AZVADBgU ガリバー旅行記は元々、不合理な異世界社会を描くことを通しての、執筆当時のイギリス社会についての風刺小説としての意味合いもあるとも言われるし 政治や社会に不満を持ってるような大人に向けた小説としても意図してるんだろうなって気はするな 0418名無しさん@英語勉強中2016/05/11(水) 17:26:46.18ID:1XJ5Sg0d 「かぐや姫」だって藤原氏批判の政治的寓話とする説もあるし、まぁそんなもんだろうな。 0419名無しさん@英語勉強中2016/05/12(木) 09:10:05.70ID:FTjcx8by 「子供向け」 の仮面をかぶった大人向けが結構あるよね ディズニーもまた然り 0420名無しさん@英語勉強中2016/05/14(土) 00:04:17.94ID:EJfRBa4f Nicholas CarrのThe Shallows: What the Internet Is Doing to Our Brainsを読みました。 「インターネットを通じて我々の思考がより浅くなっている」という主題を多様なアプローチで検討する本です。
スレ違、まったく申し訳ない。 0429名無しさん@英語勉強中2016/05/19(木) 10:18:44.92ID:WuM+EXUm 英語は語尾の役割語が発達していないので 直接話法で3人が同時に喋るのが難しい 0430名無しさん@英語勉強中2016/05/23(月) 19:19:33.55ID:C9WAjTtK 短編乱読 The Comeback: How Larry Ellison's Team Won the America's Cup by G. Bruce Knecht これはヨットレースのカメリカズ・カップについて書かれたノンフィクションです。まったくなんの予備知識もないままに読み始めたら、最初はかなり混乱してしまって、ネットでいろいろ調べながら読みました。 ヨットレースとは言っても、最近は船の大型化とスピードアップが急速に進んでいるようです。船は双胴船で水中翼を使って船体が完全に水面から浮き上がる状態で走ります。スピードも最高で70キロくらいになり、危険性も増して死亡事故も起きているようです。
分厚さと扱ってる事項の難易度的にはこれまで読んだ洋書で一番ハードだったかもしれません。 ですがトピックごとに短い章分けしてて、Cantorの文章も平易かつ明快で、何より内容が面白かったから苦にせず読破できました。中世に興味がある人なら、小説みたいな感覚で読めちゃう良書だと思います。 0432名無しさん@英語勉強中2016/06/04(土) 16:20:08.96ID:FeEx9oeo 乱読、らんどく Trump: America Loves A Winner: Understanding The Trump Phenomenon by Ken Julien
トランプ支持派の人が書いた本です。すでに「人気」の赤いタスキが掛かっています。 なぜトランプを支持するのか。歴史上栄えた偉大な国は、例外なく強大な経済力と軍事力を持っていた。ところが今のアメリカはこの2つ力を失おうとしている。トランプは、アメリカの経済力と軍事力を取り戻して、再び偉大なアメリカを築こうとしている。 と、いうことで様々な問題を取り上げて、トランプを支持する理由を述べています。 内容的にはトランプを理想化しすぎている面がありますし、矛盾した主張も見られます。しかし、背景にあるのは現状に対する強烈な不満です。職業的な政治家と、その政治家達を動かす利権団体やロビイストたち、ウオール街の影響力。 多額のお金が飛び交い、政治家や一部のエリート達の利益のために政策が決められて行く。こういった現状を打開できるのはトランプしかいない。トランプはすでにお金を持っているので、利権団体のお金に頼る必要がなく、なんのしがらみもなく政策を実行できる。 -- ということのようです。なかでも特に興味深かったのは、いわゆる political correctness が言論の自由を奪っているという問題や、不法移民がいかにアメリカの国力を蝕んでいるか、という問題について論じている部分でした。
でもねぇーー。すでに一千万人はいると言われる不法移民を本国に送還するとなると、いったいアメリカ国内でどんな混乱が起こるのか。理想を掲げるのは簡単ですが、理想を実現させるには「現実検討能力」に基づいた確かな戦略が必要になります。 日本でもかつてマニフェストを真に受けて、宇宙人という分かりやすいあだ名が最初から付いている人を総理大臣にしてお祭り騒ぎをやるという、極めて異常な状態でした。 この時は椿事件を再現したかのような、マスコミによる露骨な世論誘導があって、国民がマスコミの操り人形になってしまったという背景もありました。 ところが面白いことに今のアメリカは、あの時の日本とは逆にマスコミのトランプ叩きに逆らって支持者が増えているということです。トランプさんは宇宙人とは違って、ビジネスマンとしてかなり実行力のある人のようですが、はたしてどういう展開になるのでしょうか。 全128頁。 0433名無しさん@英語勉強中2016/06/08(水) 19:01:17.01ID:cuG6tf21 William Faulkner, "Sanctuary"読了。
読み通す価値はあると思うけれど、俺は、Sweet Toothのほうが好きだな。 0435名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23fd-4fuR)2016/06/18(土) 20:38:49.57ID:C/uIOAL20 らんどく Shakespeare: His Life and Legacy The True Story of William Shakespeare Kindle版 by Jack Hughes
いずれにせよハムレットは作者の個人的な 思い入れが相当入っていて作者にとって 特別な作品だと思われる。 0437名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8337-4fuR)2016/06/22(水) 21:33:48.44ID:in7stfi80 らんどく Biography: Julius Caesar: His Biography in 30 Events by James Weber
最近厄介な病気が見つかりました。どうなるか分かりませんが、まあ、ぼちぼちやっていきます。 他の人も、読んだ本の感想を書いて下さい。 0439名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5986-txjP)2016/07/04(月) 14:51:40.63ID:RtutW79c0>>438 気安く言っていいのかわからないけどお大事に。 0440名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7737-oK17)2016/07/31(日) 12:07:52.67ID:Y7GzQexu0 見つかった厄介な病気はこれです Conquer Your A-Fib: How To Beat Atrial Fibrillation by Lisa M. White
この本は図を使った解説がないので、予備知識のない人には分かりにくいかもしれません。しかし、心房細動の人にとっては極めて貴重な情報がたくさん書かれています。著者は世界中の論文を漁って心房細動の引き金となる要因を書いています。 日本の解説書には無い情報がたくさんあります。面白いのは、著者自身がマグネシウムのサプリメントで劇的に回復していることでしょう。 イギリスの三十代の女性が書いた本です。kindle版のみ。医学用語がたくさん出てきます。紙本換算で73頁。今現在、人気の赤いタスキが掛かっています。 0441名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-10Js)2016/08/01(月) 10:54:03.71ID:eS9eJR6i0 あら〜、それは大変でしたね 0442名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb37-chWY)2016/09/15(木) 10:24:38.91ID:Gpv0qstX0 When Panic Attacks: The New, Drug-Free Anxiety Therapy That Can Change Your Life
今現在、Kindle版に「人気」の赤いタスキが掛かっています。翻訳版は「不安もパニックも、さようなら 不安障害の認知行動療法:薬を使うことなくあなたの人生を変化させるために」。紙本のみ。 0443名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d337-KjJO)2016/11/07(月) 15:57:48.00ID:F1/y/FDo0 Insatiable Wives: Women Who Stray and the Men Who Love Them by David J. Ley
A Different Kind of Christmas 1855年、主人公は北部の大学に通う南部出身少年。 実家で奴隷を所有していてそのことを誇りに思っていたが 奴隷制度に反対するクエーカー教徒の学生との出会いをきっかけに 奴隷制度に疑問を持つようになり地下鉄道に協力する話。 これは短いし本国では子供向けに書かれたらしく初心者でも余裕で読めるレベル。 これを読むまで地下鉄道についてはよく知らなかったのでこちらも楽しめた。
Mama Flora's Family こちらは20世紀が舞台。黒人女性Floraの少女時代から80歳になるまで Floraとその子孫の暮らしぶりが書かれている。 Roots同様黒人のセリフを除けば全体的に読みやすい。 恐慌、第二次大戦、公民権運動など時事ネタもあって歴史も楽しめる。 第二次大戦では日本が敵国として登場するが反日的な書かれ方はしてなかった。 0445名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9939-/Hyr)2017/03/22(水) 21:28:56.23ID:tKRsHLoO0 最近はStephen Kingにはまってる とりあえず読んだのは The Green Mile Misery Different Seasons の3冊 (Different Seasonsについて補足すると Rita Hayworth and Shawshank Redemption Apt Pupil The Body The Breathing Mothod が収録された短編集) どれも読みやすいし洋書初心者向きだと思った 映画化されてるものも多いから映画を先に見ておくとなおわかりやすい気がする (もちろん映画と小説の内容がすべて同じではないが)
おすすめ(^−^) 0454名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d793-2CyC)2017/05/01(月) 14:16:52.96ID:A1B0Dnxd0 Learn English: 300% Faster - 95 English Tips to Speak English Like a Native English Speaker! by Sebastian Archer