SVL・英単語の部屋・SIL総合スレ 6 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
神学校の男子高校生なら高校1年の夏休みに友達と「新潮文庫の100冊」制覇を目指すのなんて日本の夏の風物詩だろ
「80超えたけどクッソみたいなの何冊か途中でほりだしたわ〜」
「おれ、60しか行かんかったな〜」
とか。
音読のペースで読んでたらそら遅いわな。
英語の方が得意な残念帰国子女か、
それともこれがゆとりか? やはり、余裕でわかるものはあらかじめ除外/ある程度進んだら除外しながら進める、というのが良いみたいですね。
quizletを使う方法も保留に設定する方法も初めて聞いたので調べてみます。 そんなことやってる世代の大学入試ほど、いまの難関大入試は簡単じゃないからなぁ カラマーゾフ一冊2,3時間で読めるって
どう考えても普通のレベルじゃないよ
そんなに速く読みたいとも思わないし
一日2,3冊読めるような本も読まないわ
夏休みって夏期講習とか人によっては
外国のサマースクールに参加してたけど
新潮の100冊制覇が日本の夏の風物詩って
もう一回言うわ
日本の夏の風物詩って とりあえず求められるまで学生は書き込まんでいいよ
中身のないレス鬱陶しい 夏の風物詩って…(藁
神学校の男子高校生だったが、高1の夏は部活で毎日瀕死の状態だったな
学校の宿題こなすので手一杯だ
帰宅部のヤツは知らんけどな、部活やってる成績上位者ですらそんなに
読んでる暇なかったと思うぞ
スレチなのでもうおしまい >>322
そういうのを「流し読み」って言う。
音声化して読まないってのは、単語を拾い読みしてあとは推測で補完してるだけの状態だよ。
一応ストーリーは把握できるだろうが、そんなんで「読んだ」というのは高校生までにしとけって話。
あと英語板なので一応言っておくけど、英語の勉強でそれをやっちゃうと致命的になるぞ。
単語の拾い読みや拾い聞きばっかしてたら、英語は一生身につかない。 できない人は流し読みということにして自分を慰めるんだよなあ
実際は、音声化しないで文字をそのまま解釈できる人は、
音声化して時間かけて読んだ人より内容を把握してる 無いなw
速読を自慢するような奴は全てが浅い。
英語にしたって「英語で映画を観ても大体分かる」とか言いつつ、TOEICとかではお粗末な点しか取れない。
一生そのままだよ。 >>331
それなりの大学に行ってたら読むのが速くて理解度も高いやつなんて、いくらでもいるだろ
周囲にすらそういうやつがいないということは、その程度の環境に身を置いてるというのを自白してるようなもん
次から次へとボロがでてきて痛々しいから、もうその辺でやめとけw それなりの大学行ってたけど
本読んでる奴って常に複数冊読んでるから
一日に何冊読める、みたいなマウントの取り方はしなかったな
高校の頃から個人教授付けて大学二年までの数学やって
夏休みに数オリとか大数解いてたような超絶組は
そもそも本なんて読んでなかった
40過ぎて頭鈍ってきたら読みますよーって言ってた
新潮の夏の100冊は超定番所しか載せてないから
進学校に行くような奴らは既に半数近く読了してるはずで
>>323は進学校にも行ってないし
本も読んでないと思うけど読書ってマウント取りたくなる
何かがあるのかもなw
読む速さは人それぞれでいいと思うわ
英語の方はもうちょっとスピード上げたいので
SIL始めたわ。今SIL4まで終わったところ
大人になっても勉強や読書したりするのはいいことですな
お互いがんばりましょう 超絶組が普段から本を読んでるかどうかは学部によるな
法学部あたりで本や判例を普段から読んでなかったら
そりゃあかんやろ 速読を極めたら医者になれました、弁護士になれました、国内外の一流大学卒業できました、って言うならへーすごいですねって感じだけど、
古典文学を一瞬で読破できる俺凄いんだZE?って言われても、
(特にこのスレでは) で?って感じ。 《18日間》動画を見るだけで
《14000語》を理解する方法が学べる
http://m-voca.com/it/ 大量の資料を早く正確に読み込んで論陣を張るというのは、
論壇や交渉の場で仕事をしてる人にとって実力に直結する必須の能力だな
頭で音声化しないで読む能力は、別に速読の訓練を受けてなくても
大量に読んでるうちに自然に身に付く
古典文学は、頭で音声化するなり好きに読めばいいと思うわ そもそも、「読書量は相当多い方」だとマウントをとりに行って、
その読書量があまりにショボかったから(ワッチョイ 5bf3-zkh5)が
叩かれてるわけで、誰も速読して読むべきなんて言ってるやつ
はいないと思うぞ
古典文学のドストエフスキーを持ち出したのも(ワッチョイ 5bf3-zkh5)だしな
>>310でドフトエフスキーって書いてるからドストエフスキーと違うのかも
しれないけど(笑) 罪と罰は上下合わせて7時間ぐらい掛かった
高校1年の夏
衝撃を受けてあと2・3回続けて繰り返し読み返したなあ
ドストエフスキーをちゃんと読んでるなら結構いい奴、って気もする レベル調整にも対応、難しい英単語に和訳ルビを振ってくれるChrome拡張「Read Ruby」
https://forest.watch.impress.co.jp/docs/review/1112252.html
ウェブページの英単語に単語レベルを指定して日本語訳のルビをつけることが可能なGoogle Chrome拡張機能「Read Ruby」レビュー
https://gigazine.net/news/20171004-chrome-read-ruby/
> ルビをふる英単語のレベルを設定してください。
>
> 選択したレベル以上の単語にルビが付きます。
>
> レベルはアルクのSVL12000を基準にしています。
便利ぞこれ 究極の英単語1をやり始めた、英語が苦手な者なんですが
単語の意味はどこまで覚えればいいんでしょうか?
例えば、cut だと10個も意味が載ってます↓
(他)〜を切る,〜を短くする
(自)切る,横切る
(形)切られた,(価格を)切り詰めた
(名)切ること,伐採量,切り方,削除 >>346
ていうか究極の英単語は初学者向けの教材ではなく中〜上級者向けの教材なので、
そもそもこれで英語の勉強を始めちゃいけない。
英語が苦手ならまず文法書を一通りマスターすること。
そんで発音やら構文やら色々やって大学入試のレベルをだいぶ超え、海外旅行くらいなら一人で行けるようになって、
やっと究極の英単語の出番が来るのだ。 品詞がわからないんでしょ
文法と一緒に大学レベルまで自然に単語覚えたらいいと思う >>346
1周目は一つの意味だけでいいよ。
究極の英単語2はDUOとかぶるレベルだからそのままやるといい。
英語が苦手なら中学英文法・語彙に抜けが多いと思われるから、
まずきっちり復習しないとダメ。
急がば回れで頑張って。 >>346
根本的な意味をおさえるんだよ
お前、その調子じゃrunも躓くな
宮崎先生のこの動画を見とけ
https://youtu.be/rrEQmd3oqoM 他の人も言ってるけど、中学高校の文法を抑えてないと
ざるで水すくうような虚しい作業になるよ。 kidnapping とabduction は、SVLではどのランクの単語になりますか?
どちらも誘拐の意味です。
ちなみに、ジャパンタイムズの準1級の単語帳には載ってなかったです。 https://eow.alc.co.jp/
ここで検索すればSVLに含まれている単語はレベルが表示されるよ
kidnappingはkidnapの動詞形でSVLにある
abductはSVLに含まれてないのね、意外 >353
こういうの暗記する人いるの?
とても覚えられる気がしないんだけど。 一部のハイレベルな人や残念な語彙オタ以外、こんなの覚えるより本来のSVLや英検レベルを今以上に腹に落としこむために時間使ったほうがいい。
それが十分できて、イディオムや句動詞も同じように腹に落ちたら、ようやくSVL13以上やればいい イディオムと句動詞を覚えるのは厄介だな
単語の主要な意味を覚えるのに対して二倍くらい労力がかかる
キツイわ SILをまず1800までやりたいんだけど、みんな本買ってやってます? もし半日足らずで極限・終極の英単語に含まれる単語を全て抜き出す方法を書いたら訴えられますか? 7月末のTOEICまでにSVL3の3000語覚えたいんだが、今から2ヶ月でできるかな?
効率のいい覚え方とかある? >>369
どうやって抜き出せますか?
あ、1語ずつコツコツ範囲選択してコピーするとかいうのは無しですよ?
1万4000語以上もありますからね(笑) >>365
ここで聞くより、法律関係の板で質問した方が早いよ >>368
詰め込むなら、百式の方法が一番だとは思うけど…
2か月で3000となるとどうなんだろ。
1000くらいは知ってる単語だと考えれば2000だしなんとかなるかなぁ
といっても、俺はTOEIC900なんてないから参考にならない説あり >>370
それを抜き出すと表現すること自体おかしいでしょ
知識自慢したいなら知識つけてからおいで笑 >>374
これですか?↓
Kindle版「極限の英単語」から2万語レベルの英単語問題集を作る - uzusayuu’s diary
http://uzusayuu.hatenablog.com/entry/2017/08/25/153649
仮に1個1秒でハイライトするとして1万4000語≒約4時間
2秒としても約8時間
まぁ確かに1日もあれば出来そうですね
>>375
表現の仕方なんてどうでもいいですよ
知識自慢したいわけでもありませんし
もう一度>>365をよく読んでください(笑) Kindle本をundrmして、辞書と重複する単語だけピックアップすれば出来そうだね
SVLに含まれるものは除外しておく
なりしかの語義の説明とかは抜け落ちるけど
他の方法があるなら書いてみてほしい >>376
おや、ガチのガイジかね
もう一度>>375を読んでください笑 >>379
何なんですかあなた(笑)
「それを抜き出すと表現すること自体おかしいでしょ」って、じゃああなたの言う抜き出すって何を意味するんですか? あっ、あと早く「ふつうに誰でも抜き出せる」方法教えてくださいよ〜
何をもったいぶってるんですかぁ〜?知識自慢したかっただけですかぁ〜?(笑)
散々大人ぶっといてそんな子供じみた事、しませんよねぇ〜?(笑) 一番子供じみてるキッズに言われても困るんだが…
うーん、ある程度のリテラシーかまあれば誰でもググれば全部わかるかと 目ぼしい情報は無しか
テキスト化して抜き出すのが一番早いだろうな結局 いや語彙数は1万語レベル超えても大切だよ
例えばこういう日本語の文章↓
第1046回 糖尿病の発症原因
http://good-looking.at.webry.info/201805/article_3.html
医学用語の予備知識がなければ母国語でも文章が頭に入ってこない
英語だから語彙とか外国語は語彙だとかじゃくてすべての分野において用語的予備知識は重要 そんな一生に何度も使わないような専門性の高い語彙より映画やドラマや洋楽を不自由なく楽しめる最大公約数的な語彙を身に付けたいのよ 医学用語は大事だよ
海外生活すると、一番困るのは病院
病名だけでなく、体の組織の名前を知らないと、医師とまともなコミュニケーションができないぞ >>388
同じことを思って語彙学習をしてきたけどそれが到達しえない目標だということがわかってきた
辞書一冊分覚えたが駄目だった
私ではできなかったが君ならできるかもしれない
頑張ってくれ >>390
えぇ〜?
本当に辞書一冊分覚えたら知らない単語なんて滅多に出てこないでしょ
何がダメだったの? 辞書一冊なんて嘘に決まってんじゃん
お子様用辞書かもしれんけどw >>391
知らない単語に関してはあまりないけどそれなりに残る
何がダメだったのかに答えるのは難しい
あらすじレベルの理解ならそんなに難しくない
そこを越えて日本語レベルの理解を求めると途端に難しくなる
何がダメだったかまだ答えは出ていないというのが本当のところだろうか 非ネイティブ向けの海外ネイティブyoutuberの動画とかはほぼ100%わかる
聞き取りにくいところや細かいところを気にしなければ映画やドラマもわかると言えなくもない
でも日本語ならもっと簡単にわかる
これだけ覚えても映画やドラマになるとわからないところがどうしても出てきて気になる
そこを解決しても大して他の映画やドラマを見るときの改善にはつながらない
それならはじめから吹き替えや字幕でいいんじゃないかという疑問が起きてくる なるほど、ネイティブならではのニュアンスが理解できないって感じなのか
確かにそれはあるかもね
家に土足で入るとかマジ理解できないし >>390は「とりあえず覚えてる」状態
「腹に落ちてる」とか「根本的に理解してる」とかではない
イディオムとか連語は学習者がマスターするのは相当難しいから別枠 もうちょっと高度な状態かもね。
映画の聞き取りは最難関だって言うし。 日本語聞き取れない部分あってもそんな不快感ないけど
英語聞き取れない部分あると途端に気になるよな ID:UY5YBjvapがダサすぎてワロタ
子供が頑張って背伸びしてズッコケた的なw 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
EYTBC この前覚えた句動詞使ったらネイティブの人に「それは〜って意味かい?」って確認された
シチュエーションにもよるんだろうけど
頻出句動詞のお勧めサイトとか本ってある?受験用じゃなくて ここの住人って何人くらいいる?
20人いるとすれば極限、終極の英単語1万4千語も一人700語くらいテキストファイルにリストアップしてアップロードし合えばコンプリート出来るじゃん
人数が増えればもっと少ない負担でコンプリート出来るじゃん
これがSNSの力よ SVL1-4の語彙全部覚えれば英検1級に必要な単語量クリアできる? 英検1級ならSVLくらいはコンプリートしてもらわんと SVLコンプでも1級の語彙問題はちょいとムリ。
ただ読解は問題なし。 英検1級なら英検1級でる順パス単を使った方がよくない?
SVLコンプより覚える量が少なくて済むと思うけど
全問正解しなければいけないわけじゃあるまいし 一級受かったけどSVL4いまやってます。半分以上分かりません。
語彙問題は21問正解でした。 >>408
キンドルで購入したのなら、リストくらい自分で作りましょう。 416です。連投すみません。
方法としては、
キンドルをPDF変換
EXCELに貼り付け&整理
これだけ。 EXCELに貼り付け&整理の整理がムズい
どうやったら単語だけを抽出できるか方針が立てられない 見てみたけど、bald部分のみ抜き出すとか
発音記号のスラッシュ前を改行直前まで抜き出すとかで如何?
暇な時に試してみるかな いつのまにか終極一巻が出てたから有り難く購入した
未整理なCOCAを使わずに済むから本当にありがたい
なりしか見てなさそうだけど、ここで御礼を言っておく >>418
そんくらいテメー味噌で考えてみやがれ
下記の通りやればA列単語、B列発音記号、C列訳のファイルができます。
使用ソフトはExcel2013です。
*前提:◯alibreでPDF化済み
*極限1の12001~13000語を例に示します。
1)PDFで、12001~13000語の最初の単語の「abduction」から
同最後の「ユーゴスラビア(人)(の)」までをコピーする。
(コピーに数秒ほど時間がかかる)
2)Excelの新しいシートのH列2行目に貼り付ける。
貼り付けオプション:テキストのみ保持
3)H列1行目に「original」、I列1行目に「1文字目がabcd~」、
J列1行目に「word抽出」、K列1行目に「発音抽出」、
L列1行目に「訳語第一抽出」、M列1行目に「訳語第二抽出」、と入力する。
4)R列2行目から27行目まで、
各セルに順番に「a」、「b」、「c」、・・・、「z」と入力する。(半角英数)
5)I列2行目に下式を入力する。
=COUNTIF($R$2:$R$27,LEFT(H2))
6)J列2行目に下式を入力する。
=IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")=0),H2,IF(I2=1,LEFT(H2,FIND("/",H2)-2),""))
7)K列2行目に下式を入力する。
=IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")<>0),MID(H2,FIND("/",H2),20),"")
*発音記号が無いものは省略です。
8)上のI列〜K列の2行目を、一番下の行(この場合は2188行目)までコピペする。
9)訳語が複数行に渡っていることがあるので、最大何行に及んでいるかを確認する。
「なんとなく3行かな」と思い、N列7行に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
=IF(SUM(I5:I7)=0,1,0)
続く… 続き
10)N列の合計値を計算すると正の値だったので、今度は下式で9)と同じことを行う。
=IF(SUM(I4:I7)=0,1,0)
11)N列の合計値は0となったので、訳語は最大でも3行に及んでいることを把握した。
したがって、最大で3行分を1行につなげてやらなきゃいけないことがわかる。
*11)〜13)は最大何行かに応じて自分でアレンジしてください。
12)L列5行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
=IF(AND(I4<>0,I5=0),H5,IF(AND(I3<>0,I4=0,I5=0),H4&H5,
IF(AND(I2<>0,I3=0,I4=0,I5=0),H3&H4&H5,
IF(AND(I1<>0,I2=0,I3=0,I4=0,I5=0),H2&H3&H4&H5,""))))
13)L列2行目〜4行目は自力で訳語をコピペする。
この場合はL列3行目に、1つ目の単語の訳語である「誘拐, 拉致」をコピペする。
14)M列2行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
=IF(AND(I2=0,I3=0),"",L2)
15)J列とK列を列丸々コピーして、A〜B列に貼り付ける。
貼り付けオプション:値の貼り付け
16)A〜B列が丸々選択されている状態で、データタブの「重複の削除」を選択し、
「重複の削除」ウィンドウが出てきたらそのまま「OK」をクリックする。
成功したよ、というウィンドウが出たら「OK」で閉じる。
17)A列3行目及びB列3行目のセルを同時に選択し、
右クリックで「削除」->「上方向にシフト」にチェック->「OK」をクリック。
18)同じ感じで訳語についても重複を削除したら、
冒頭のセットが出来上がります。
さらに続く… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています