X



SVL・英単語の部屋・SIL総合スレ 6 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0323名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd5a-79A0)
垢版 |
2018/03/27(火) 08:19:38.76ID:X0lfKljFd
神学校の男子高校生なら高校1年の夏休みに友達と「新潮文庫の100冊」制覇を目指すのなんて日本の夏の風物詩だろ
「80超えたけどクッソみたいなの何冊か途中でほりだしたわ〜」
「おれ、60しか行かんかったな〜」
とか。

音読のペースで読んでたらそら遅いわな。
英語の方が得意な残念帰国子女か、
それともこれがゆとりか?
0324315 (ブーイモ MM26-diku)
垢版 |
2018/03/27(火) 09:05:28.43ID:qBk0Zk44M
やはり、余裕でわかるものはあらかじめ除外/ある程度進んだら除外しながら進める、というのが良いみたいですね。
quizletを使う方法も保留に設定する方法も初めて聞いたので調べてみます。
0326名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 33be-DQn5)
垢版 |
2018/03/27(火) 13:25:33.67ID:tz48Apss0
カラマーゾフ一冊2,3時間で読めるって
どう考えても普通のレベルじゃないよ
そんなに速く読みたいとも思わないし
一日2,3冊読めるような本も読まないわ
夏休みって夏期講習とか人によっては
外国のサマースクールに参加してたけど
新潮の100冊制覇が日本の夏の風物詩って
もう一回言うわ
日本の夏の風物詩って
0328名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa52-suXi)
垢版 |
2018/03/28(水) 20:46:31.71ID:E3Z92Zjza
夏の風物詩って…(藁

神学校の男子高校生だったが、高1の夏は部活で毎日瀕死の状態だったな
学校の宿題こなすので手一杯だ
帰宅部のヤツは知らんけどな、部活やってる成績上位者ですらそんなに
読んでる暇なかったと思うぞ

スレチなのでもうおしまい
0329名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bf3-zkh5)
垢版 |
2018/03/28(水) 21:54:05.21ID:5UFyCPe/0
>>322
そういうのを「流し読み」って言う。
音声化して読まないってのは、単語を拾い読みしてあとは推測で補完してるだけの状態だよ。
一応ストーリーは把握できるだろうが、そんなんで「読んだ」というのは高校生までにしとけって話。

あと英語板なので一応言っておくけど、英語の勉強でそれをやっちゃうと致命的になるぞ。
単語の拾い読みや拾い聞きばっかしてたら、英語は一生身につかない。
0330名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7606-h0dl)
垢版 |
2018/03/28(水) 22:14:22.04ID:/V75SoUi0
できない人は流し読みということにして自分を慰めるんだよなあ
実際は、音声化しないで文字をそのまま解釈できる人は、
音声化して時間かけて読んだ人より内容を把握してる
0331名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5bf3-zkh5)
垢版 |
2018/03/28(水) 23:00:36.57ID:5UFyCPe/0
無いなw
速読を自慢するような奴は全てが浅い。

英語にしたって「英語で映画を観ても大体分かる」とか言いつつ、TOEICとかではお粗末な点しか取れない。
一生そのままだよ。
0333名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMba-57J7)
垢版 |
2018/03/28(水) 23:17:22.80ID:A/YtnS42M
>>331
それなりの大学に行ってたら読むのが速くて理解度も高いやつなんて、いくらでもいるだろ
周囲にすらそういうやつがいないということは、その程度の環境に身を置いてるというのを自白してるようなもん
次から次へとボロがでてきて痛々しいから、もうその辺でやめとけw
0334名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 33be-DQn5)
垢版 |
2018/03/28(水) 23:46:52.77ID:DL62zb4z0
それなりの大学行ってたけど
本読んでる奴って常に複数冊読んでるから
一日に何冊読める、みたいなマウントの取り方はしなかったな
高校の頃から個人教授付けて大学二年までの数学やって
夏休みに数オリとか大数解いてたような超絶組は
そもそも本なんて読んでなかった
40過ぎて頭鈍ってきたら読みますよーって言ってた
新潮の夏の100冊は超定番所しか載せてないから
進学校に行くような奴らは既に半数近く読了してるはずで
>>323は進学校にも行ってないし
本も読んでないと思うけど読書ってマウント取りたくなる
何かがあるのかもなw
読む速さは人それぞれでいいと思うわ

英語の方はもうちょっとスピード上げたいので
SIL始めたわ。今SIL4まで終わったところ
大人になっても勉強や読書したりするのはいいことですな
お互いがんばりましょう
0336名無しさん@英語勉強中 (ニククエ MMb3-BALO)
垢版 |
2018/03/29(木) 12:27:59.14ID:+Fo5uhWpMNIKU
速読を極めたら医者になれました、弁護士になれました、国内外の一流大学卒業できました、って言うならへーすごいですねって感じだけど、
古典文学を一瞬で読破できる俺凄いんだZE?って言われても、
(特にこのスレでは) で?って感じ。
0338名無しさん@英語勉強中 (ニククエ db06-2GNe)
垢版 |
2018/03/29(木) 17:37:31.38ID:24xtEl9d0NIKU
大量の資料を早く正確に読み込んで論陣を張るというのは、
論壇や交渉の場で仕事をしてる人にとって実力に直結する必須の能力だな
頭で音声化しないで読む能力は、別に速読の訓練を受けてなくても
大量に読んでるうちに自然に身に付く

古典文学は、頭で音声化するなり好きに読めばいいと思うわ
0339名無しさん@英語勉強中 (ニククエ db06-2GNe)
垢版 |
2018/03/29(木) 17:46:58.89ID:24xtEl9d0NIKU
そもそも、「読書量は相当多い方」だとマウントをとりに行って、
その読書量があまりにショボかったから(ワッチョイ 5bf3-zkh5)が
叩かれてるわけで、誰も速読して読むべきなんて言ってるやつ
はいないと思うぞ

古典文学のドストエフスキーを持ち出したのも(ワッチョイ 5bf3-zkh5)だしな
>>310でドフトエフスキーって書いてるからドストエフスキーと違うのかも
しれないけど(笑)
0340名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sdf3-1vLu)
垢版 |
2018/03/29(木) 17:54:14.43ID:+MyiGo/4dNIKU
罪と罰は上下合わせて7時間ぐらい掛かった
高校1年の夏
衝撃を受けてあと2・3回続けて繰り返し読み返したなあ

ドストエフスキーをちゃんと読んでるなら結構いい奴、って気もする
0342名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93bd-TX0Y)
垢版 |
2018/03/31(土) 21:32:21.49ID:DYBeoy2G0
レベル調整にも対応、難しい英単語に和訳ルビを振ってくれるChrome拡張「Read Ruby」
https://forest.watch.impress.co.jp/docs/review/1112252.html

ウェブページの英単語に単語レベルを指定して日本語訳のルビをつけることが可能なGoogle Chrome拡張機能「Read Ruby」レビュー
https://gigazine.net/news/20171004-chrome-read-ruby/

> ルビをふる英単語のレベルを設定してください。
>
> 選択したレベル以上の単語にルビが付きます。
>
> レベルはアルクのSVL12000を基準にしています。

便利ぞこれ
0344名無しさん@英語勉強中 (ウソ800W 3933-uwj8)
垢版 |
2018/04/01(日) 00:23:11.11ID:20Q76Mg50USO
おお。面白い機能だ。
試してみるわ。
0345名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0abd-Nikg)
垢版 |
2018/04/05(木) 18:57:08.00ID:O8i+gf7p0
>>342
firefox版もキボンヌ!!!!
0346名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW a101-cAAZ)
垢版 |
2018/04/05(木) 19:32:39.04ID:B5zmPKhq0
究極の英単語1をやり始めた、英語が苦手な者なんですが
単語の意味はどこまで覚えればいいんでしょうか?
例えば、cut だと10個も意味が載ってます↓

(他)〜を切る,〜を短くする
(自)切る,横切る
(形)切られた,(価格を)切り詰めた
(名)切ること,伐採量,切り方,削除
0347名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d933-5G1A)
垢版 |
2018/04/05(木) 20:28:53.10ID:OmtjclWi0
本質的には「切る」だけじゃん。
0348名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 15f3-vJpg)
垢版 |
2018/04/05(木) 20:30:54.01ID:upwATrGY0
>>346
ていうか究極の英単語は初学者向けの教材ではなく中〜上級者向けの教材なので、
そもそもこれで英語の勉強を始めちゃいけない。

英語が苦手ならまず文法書を一通りマスターすること。
そんで発音やら構文やら色々やって大学入試のレベルをだいぶ超え、海外旅行くらいなら一人で行けるようになって、
やっと究極の英単語の出番が来るのだ。
0350名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sab2-iub2)
垢版 |
2018/04/05(木) 22:01:16.70ID:b/43pGuha
>>346
1周目は一つの意味だけでいいよ。
究極の英単語2はDUOとかぶるレベルだからそのままやるといい。

英語が苦手なら中学英文法・語彙に抜けが多いと思われるから、
まずきっちり復習しないとダメ。
急がば回れで頑張って。
0355名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 931e-MWGT)
垢版 |
2018/04/29(日) 03:33:53.58ID:J9r23VPp0
kidnapping とabduction は、SVLではどのランクの単語になりますか?
どちらも誘拐の意味です。
ちなみに、ジャパンタイムズの準1級の単語帳には載ってなかったです。
0360名無しさん@英語勉強中 (KR 0Hc5-uPxW)
垢版 |
2018/05/22(火) 00:25:05.63ID:JfKsrsqYH
>353
こういうの暗記する人いるの?
とても覚えられる気がしないんだけど。
0361名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp75-qXRP)
垢版 |
2018/05/22(火) 13:12:04.83ID:t6Zy8CTIp
一部のハイレベルな人や残念な語彙オタ以外、こんなの覚えるより本来のSVLや英検レベルを今以上に腹に落としこむために時間使ったほうがいい。
それが十分できて、イディオムや句動詞も同じように腹に落ちたら、ようやくSVL13以上やればいい
0362名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp05-Wu8+)
垢版 |
2018/05/26(土) 21:14:03.37ID:dsGFFskbp
イディオムと句動詞を覚えるのは厄介だな
単語の主要な意味を覚えるのに対して二倍くらい労力がかかる
キツイわ
0373名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a97e-p4Q8)
垢版 |
2018/05/30(水) 13:11:04.92ID:cyBzUOzL0
>>368
詰め込むなら、百式の方法が一番だとは思うけど…
2か月で3000となるとどうなんだろ。
1000くらいは知ってる単語だと考えれば2000だしなんとかなるかなぁ

といっても、俺はTOEIC900なんてないから参考にならない説あり
0376名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 197c-vxiR)
垢版 |
2018/05/30(水) 16:39:44.35ID:GTldV3U60
>>374
これですか?↓
Kindle版「極限の英単語」から2万語レベルの英単語問題集を作る - uzusayuu’s diary
http://uzusayuu.hatenablog.com/entry/2017/08/25/153649

仮に1個1秒でハイライトするとして1万4000語≒約4時間
2秒としても約8時間
まぁ確かに1日もあれば出来そうですね


>>375
表現の仕方なんてどうでもいいですよ
知識自慢したいわけでもありませんし
もう一度>>365をよく読んでください(笑)
0377名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa95-nZws)
垢版 |
2018/05/30(水) 17:57:10.68ID:5ov8rRjca
Kindle本をundrmして、辞書と重複する単語だけピックアップすれば出来そうだね
SVLに含まれるものは除外しておく
なりしかの語義の説明とかは抜け落ちるけど

他の方法があるなら書いてみてほしい
0381名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 197c-vxiR)
垢版 |
2018/05/30(水) 20:46:47.62ID:GTldV3U60
あっ、あと早く「ふつうに誰でも抜き出せる」方法教えてくださいよ〜
何をもったいぶってるんですかぁ〜?知識自慢したかっただけですかぁ〜?(笑)
散々大人ぶっといてそんな子供じみた事、しませんよねぇ〜?(笑)
0386名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ babd-AFgD)
垢版 |
2018/06/04(月) 22:00:38.27ID:TrPE+56W0
いや語彙数は1万語レベル超えても大切だよ
例えばこういう日本語の文章↓

第1046回 糖尿病の発症原因
http://good-looking.at.webry.info/201805/article_3.html

医学用語の予備知識がなければ母国語でも文章が頭に入ってこない
英語だから語彙とか外国語は語彙だとかじゃくてすべての分野において用語的予備知識は重要
0390名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp05-DWdh)
垢版 |
2018/06/05(火) 09:16:17.12ID:PLXE2WFdp
>>388
同じことを思って語彙学習をしてきたけどそれが到達しえない目標だということがわかってきた
辞書一冊分覚えたが駄目だった
私ではできなかったが君ならできるかもしれない
頑張ってくれ
0393名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp05-DWdh)
垢版 |
2018/06/05(火) 12:26:26.00ID:PLXE2WFdp
>>391
知らない単語に関してはあまりないけどそれなりに残る
何がダメだったのかに答えるのは難しい
あらすじレベルの理解ならそんなに難しくない
そこを越えて日本語レベルの理解を求めると途端に難しくなる
何がダメだったかまだ答えは出ていないというのが本当のところだろうか
0394名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp05-DWdh)
垢版 |
2018/06/05(火) 12:52:17.40ID:PLXE2WFdp
>>392
覚えたのは中級者用の学習辞書
0397名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp05-DWdh)
垢版 |
2018/06/05(火) 18:11:35.69ID:PLXE2WFdp
非ネイティブ向けの海外ネイティブyoutuberの動画とかはほぼ100%わかる
聞き取りにくいところや細かいところを気にしなければ映画やドラマもわかると言えなくもない
でも日本語ならもっと簡単にわかる
これだけ覚えても映画やドラマになるとわからないところがどうしても出てきて気になる
そこを解決しても大して他の映画やドラマを見るときの改善にはつながらない
それならはじめから吹き替えや字幕でいいんじゃないかという疑問が起きてくる
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/15(金) 21:19:04.64ID:YxHL1PXn0
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

EYTBC
0405名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ be03-TG7i)
垢版 |
2018/06/19(火) 08:21:50.55ID:MDdxSXYw0
この前覚えた句動詞使ったらネイティブの人に「それは〜って意味かい?」って確認された
シチュエーションにもよるんだろうけど
頻出句動詞のお勧めサイトとか本ってある?受験用じゃなくて
0407名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sae3-GwbS)
垢版 |
2018/06/21(木) 03:05:12.74ID:PDh5EnJla
上げとく
0408名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sae3-GwbS)
垢版 |
2018/06/24(日) 21:46:43.49ID:TVxd+ELha
ここの住人って何人くらいいる?
20人いるとすれば極限、終極の英単語1万4千語も一人700語くらいテキストファイルにリストアップしてアップロードし合えばコンプリート出来るじゃん
人数が増えればもっと少ない負担でコンプリート出来るじゃん
これがSNSの力よ
0410名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f33-kycx)
垢版 |
2018/06/25(月) 06:57:16.21ID:yc2QS4KG0
英検1級ならSVLくらいはコンプリートしてもらわんと
0417sage (アウアウカー Sa93-4ScQ)
垢版 |
2018/06/27(水) 19:26:18.54ID:6NPb5D0ja
416です。連投すみません。
方法としては、
キンドルをPDF変換
EXCELに貼り付け&整理
これだけ。
0418名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa0b-UVFs)
垢版 |
2018/07/06(金) 00:50:55.52ID:eQlqA/sOa
EXCELに貼り付け&整理の整理がムズい
どうやったら単語だけを抽出できるか方針が立てられない
0421sage (アウアウカー Sa1b-HIGz)
垢版 |
2018/07/06(金) 22:08:46.62ID:3rX+Rk4la
>>418
そんくらいテメー味噌で考えてみやがれ
下記の通りやればA列単語、B列発音記号、C列訳のファイルができます。
使用ソフトはExcel2013です。

*前提:◯alibreでPDF化済み
*極限1の12001~13000語を例に示します。
1)PDFで、12001~13000語の最初の単語の「abduction」から
  同最後の「ユーゴスラビア(人)(の)」までをコピーする。
  (コピーに数秒ほど時間がかかる)
2)Excelの新しいシートのH列2行目に貼り付ける。
  貼り付けオプション:テキストのみ保持
3)H列1行目に「original」、I列1行目に「1文字目がabcd~」、
  J列1行目に「word抽出」、K列1行目に「発音抽出」、
  L列1行目に「訳語第一抽出」、M列1行目に「訳語第二抽出」、と入力する。
4)R列2行目から27行目まで、
  各セルに順番に「a」、「b」、「c」、・・・、「z」と入力する。(半角英数)
5)I列2行目に下式を入力する。
  =COUNTIF($R$2:$R$27,LEFT(H2))
6)J列2行目に下式を入力する。
  =IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")=0),H2,IF(I2=1,LEFT(H2,FIND("/",H2)-2),""))
7)K列2行目に下式を入力する。
  =IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")<>0),MID(H2,FIND("/",H2),20),"")
  *発音記号が無いものは省略です。
8)上のI列〜K列の2行目を、一番下の行(この場合は2188行目)までコピペする。
9)訳語が複数行に渡っていることがあるので、最大何行に及んでいるかを確認する。
  「なんとなく3行かな」と思い、N列7行に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
  =IF(SUM(I5:I7)=0,1,0)

続く…
0422sage (アウアウカー Sa1b-HIGz)
垢版 |
2018/07/06(金) 22:09:57.37ID:3rX+Rk4la
続き

10)N列の合計値を計算すると正の値だったので、今度は下式で9)と同じことを行う。
  =IF(SUM(I4:I7)=0,1,0)
11)N列の合計値は0となったので、訳語は最大でも3行に及んでいることを把握した。
   したがって、最大で3行分を1行につなげてやらなきゃいけないことがわかる。
   *11)〜13)は最大何行かに応じて自分でアレンジしてください。
12)L列5行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
  =IF(AND(I4<>0,I5=0),H5,IF(AND(I3<>0,I4=0,I5=0),H4&H5,
   IF(AND(I2<>0,I3=0,I4=0,I5=0),H3&H4&H5,
   IF(AND(I1<>0,I2=0,I3=0,I4=0,I5=0),H2&H3&H4&H5,""))))
13)L列2行目〜4行目は自力で訳語をコピペする。
   この場合はL列3行目に、1つ目の単語の訳語である「誘拐, 拉致」をコピペする。
14)M列2行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
   =IF(AND(I2=0,I3=0),"",L2)
15)J列とK列を列丸々コピーして、A〜B列に貼り付ける。
   貼り付けオプション:値の貼り付け
16)A〜B列が丸々選択されている状態で、データタブの「重複の削除」を選択し、
   「重複の削除」ウィンドウが出てきたらそのまま「OK」をクリックする。
   成功したよ、というウィンドウが出たら「OK」で閉じる。
17)A列3行目及びB列3行目のセルを同時に選択し、
   右クリックで「削除」->「上方向にシフト」にチェック->「OK」をクリック。
18)同じ感じで訳語についても重複を削除したら、
   冒頭のセットが出来上がります。

さらに続く…
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています