イギリス英語VSアメリカ英語 どっちが有利?★2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
どっちを身につけるべきか、または有利かを論じるスレ
どっちでもいい、伝わればいい、どっちも同じ、所詮身につけられないはは一切無しで。
英語といっても色々あります。どれをお手本にし身につけるべきか?
どっちの方が海外で有利?国際的に通用?テストで有利?TOEFL?IELTS?
アクセント、イントネーション、スペル、単語、文法
発音はこうした方が有利、スペルや文法はどっちに統一した方が有利など
など英語学習者として、どちらを優先的に身につけるべきか。それぞれのメリットデメリットを語っていきましょう
ここでいう米語はStandard American English、英語はRPもしくはestuaryが基本。
米英に加え、カナダ英語はとオーストラリア英語なら可。(例えばカナダ英語が一番バランスが良く有利という論点は歓迎)
米英加豪以外の英語推しは上記メインでの比較目的以外では一切禁止(その国での教育やビジネスにおける英語、この国では英語が有利、あの国では米語が有利など「英語事情」を語るなら可)
日本人だからどっちも同じとか、インド英語フィリンピン英語云々は禁止。
あくまで、どっちにも適応できる、選べる能力のあるAdvanced以上の英語力、発音能力を持つものにとってどちらが有利かを論じるスレ。
前スレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1483924943/ イギリス英語かアメリカ英語よりも正確な文法のが先。
正確な時制。
可算名詞、不可算名詞や単複の適切な使用。
適切な冠詞の使用。等 【スレ住人全員が分かってる真実】
・有利不利は時と場合によるし、トータルで大した差はない
【ではここで何をするか?】
・根拠から結論へ演繹的な説明をするのでなく
「○○の方が有利」という結論を先に決めた上で、用意できるもっともらしい理由の数を競う 日本人は一生ネイティブの発音ができないから考えなくていいよ 勉強するだけなら多くの中高が採用し、教材や情報の多い米語が有利
人生でこっちを学んで良かった、あるいはどっちも必要なかったと
思う日が来るかどうかは仕事や趣味次第 まだやるの?
多少なりとも英語の知識があれば、世界標準で最も進化したアクセントのイギリス英語一択なんだが?
まあ日本人は世間知らずで無知なアホが多いから、アメリカ英語=世界標準と勘違いした知ったかさんが、たくさんいるのは把握している(笑) さすが英語発祥の地で、昔から世界中と貿易したり、出稼ぎ移民が多かったり、多くの植民地を持っていただけあって、イギリス英語のほうが、教材がしっかりしている印象がある。
Cambridge 、Oxford、Longmanなど。日常会話からacademic, business, special professionまで、いろはから専門的なものまで、系統立った、素晴らしい教材ばかりと思うけど、どうだろ。
American Englishの英語教材の代表格ってどこかな? 発音については一般に米語の方がカッコいいと思われていて
自分も同意見だけど
日本人にとってはイギリス人の発音の方が真似やすいし聞き取りやすい 聞き取りやすさはアメリカかな 慣れてるから
イギリス風は初心者にも発音し易いが聞き取りは微妙 個人差はあれ、科学的には日本人にはアメリカ英語が聞き取りやすい。理由は二つ
一つ目は、周波数がアメリカ英語の方が日本語に近いから
二つ目は、イギリス英語(特に庶民の英語)はよく子音や母音を省略するから
しかしイギリス英語が聞き取りにくいからといって避けるわけにはいかない
イギリス英語やイギリス英語に近い英語を喋る人はたくさんいるんだから イギリス英語が発音しやすいとか言ってるのは低レベル話者。
まともなイギリスアクセントなんてアメリカアクセントと同じかそれ以上に難しいわ どんなに頑張ってもどっちにもなれないんじゃないの?
ジャパングリッシュでええやん >>15
そう言う能力も意識も低い人はこのスレにはお呼びでない
>>1 を読め >>11
英語初心者には米語の方がかっこよく聞こえるのはあるな
ネイティヴや上級話者になるとイギリスアクセントにこだわり持つ人はいるが
初心者へのハッタリはあまり気にしないことにした 学校のテストでは当たり前のように米語だけど、
The red-coloured girl went into the theatre.みたいにイギリス綴りで書いたらバツになるのかな? イギリス英語の方がいいと思う
学校でアメリカ英語を習っているから、イギリス英語も習えば二刀流 日本人が英語できないのはこういうどうでもいいことにこだわりすぎるからなんだろな
お前らもすこしは中国人を見習ったほうが良いぞ
あいつらは細かいとこは一切気にしない、だから伸びる >>17
文法とかスペルとかレベル低すぎ
そもそも英語のリズム感が掴める日本人見たことないのに
イギリス(ロンドン?のアクセントは英語圏でも悪名高い)とアメリカとか言っても無駄 >>23
低レベル話者乙
さようなら
このスレ来なくていいです >>24
俺ネイティブだけど
英語学習者で国の発音に拘るのはだいたい本人がそう思ってるだけ
ネイティブが聞けば一瞬でわかる
イングランドの人はプロじゃないとアメリカ英語(そもそも同じ国でもアクセントがいっぱいある)ができないし逆も然り
ネイティブじゃない人に真似られるわけがない
ちなみに英語は発音が多い分、アクセントは本当に母音一つでわかっちゃうからな
日本語の方言よりずっと厳しい イギリス英語とアメリカ英語の発音の違いの動画
力を入れる場所が違うとか、すごくわかりやすくてなるほどと思った
English Pronunciation - Differences Between British and American English (UK vs US Pronunciation)
https://youtube.com/watch?v=F88Ix-sY4zE >>22
両方を比較しながら学びたいなぁ。
英英辞書は比較してあるの多いから助かってるけど。
文法書で比較してる奴まだ出会ってない。
誰か良書知ってる人いたら教えて欲しい。 イギリスのワキガ言語をやたらとありがたがるから話せないんだろ
こんな臭い言語どうでもいいと思えば適当に押し込めるだろ アメリカ英語習ってるのアジアで韓国人とかフィリピン人とか日本人くらい
アジアのほとんどはイギリス英語ベースに教育を受ける >>29
香港とかは元イギリスの植民地だったからね つうか、世界中に植民地作って、英語を世界標準語にしたのがイギリスだし
後からやってきたぽっと出のアメリカがマイノリティなのは当たり前 >>29
韓国は最近アメリカ英語やめてイギリス英語に移行したらしいぞ >>29
アジアでというか世界で日本とフィリピンぐらいじゃね
ヨーロッパはどこもイギリス英語だし
アフリカもイギリス英語でしょ?
中東とかは知らね お前らさあアメリカ英語だのイギリス英語だの言ってないで
先ずは中学英語を覚えろよ、話しはそれからだ >>34
そうでもないと思うな。自分が知ってる北欧人は英国在住経験ありで、米国は行ったことも
ないけど、バリバリアメリカ英語。理由は、子供の頃からアメドラを見てるから。
北欧は自国語のTVプログラムが少なくて、米国や英国のTVプログラムをまんま放映する。
それもアメドラが多いから、どうしても影響を受ける。 自分は音から入るタイプだから
単純にイギリスよりアメリカ人歌手の方が好き 英国とコモンウェルス出身以外で品のあるブリティッシュ英語使うなーと感心したのは
ごく数名だな。欧州出身のピアニスト、IELTSの最上級持ってるイタリア人(IELTSの授業で習得したものと思われる)
あと英国に20年住んでるシンガポール人。それ以外の人はみんなアメリカ英語入れてくる。
やっぱり、ドラマと映画じゃアメリカの影響は大きいからしょうがない。それと、アメリカ英語は
ダイレクトで伝わりやすいからね。 >>34
アルジャジーラはイギリス英語。ISISもイギリス英語。中東でもイギリスの勝利 大平洋にカリブ海の国々や中南米はアメリカ英語じゃね パッカー系のホテルでフロントやってた時いろんな国の人の英語を聞いたけど、
英米どっちの英語を習おうが、結局一番目立つのは各国の母国語訛りだと思うよ。
そりゃ、カーント、カーントって連呼されれば、英国発音で習ったんだなぐらいは思うけど、
それ以前にギリシャ語訛り面白いな、とかのほうに圧倒的に意識が向いてしまう。 カリブ海で自称ブリティッシュイングリッシュの人と話したことあるな
ジャマイカだったかな
アメリカ、カナダは植民地政策に消極的だったから、その名残だと思う
あと、アメリカ人は嫌いだから絶対にアメリカ人には英語を習いたくないというメキシコ人やチリ人に会ったことあるよ
少数派だろうけどね >>36
それは知ってる
多分それスウェーデンでしょ?
教育現場の話。
影響を受けてるという話ならドイツの若者の英語もアメリカ英語の影響受けてるらしい。
やはりハリウッドやアメリカのテレビなどのコンテンツの影響 >>38
それはわかる
中途半端なイギリス英語だと単なる英語苦手な人みたいな感じになる
アメリカ英語の方が中級でもハッタリかませる
あと混ざってるとアメリカ英語と認識してしまうのあるかも 英国とコモンウェルスのネイティヴ以外で、綺麗なイギリス英語喋ってる人の動画や人命希望
珍しいよね アメリカアクセントの方がわかりやすいから真似しやすいってのはあるかも。
あとアメリカ英語が蔓延し耳が慣れてしまう中、スペルのrを発音してしまう人多い いるね、日本に
子音も母音も、クッソいい加減なのに、アメリカ英語のRだけ真似して、英語喋ってる気になってるイキッた裸の王様w
イギリス英語圏では、聞き取りづらいだけの下手くそとみなされて、敬遠されがち
本人だけが「私英語喋ってる〜、ハッタリきかせてる〜、さいこ〜」って酔ってるだけの雑魚 can'tとかrとかだけでイギリス英語だのアメリカ英語だの言っててクソワロ
一番大事なのはイントネーションとスピード感だけどそういうの真似られるものじゃない イギリス英語は、王室の英語と首都ロンドンの英語の発音が全く違うのがまたややこしいですよね。
ロンドンは東北なまりのような、寒い地方のあまり口を開かない発音のような感じがするのは私だけかなw
王室とBBCの英語もちょっと違いますよか?
王室の英語はちょっとヌメッとしてる?
何て表現したら良いかわからないのですがw >>53
ロンドンだけでアクセントは何種類もあるから
イギリス自体は100種類以上って言われている
-iseや-ourのスペルとかrやaの発音はよく挙げられる違いだが
ロンドンの人はrを発音してもロンドンだなとわかっちゃう
ちなみにスコットランドのアクセントはrを発音するけどやり方が違って
イントネーションも独特だからすぐわかると思う ロンドンの英語ってみんなコックニーのことを言ってる?
それともエスチュアリー?
どちらも自分にはクリアに聞こえて、アメリカ英語の方が口を開かないような印象がある いや、ブラック英語。移民のやつ
ネイティブまで移民英語を真似するようになっちゃったから >>55
違うロンドンはロンドン全域で一括されるけど本当に場所によって違う
estuaryはロンドンでもあるけど川沿いだからすごい広い
cockneyはだいたい東ロンドンあたり?
これらの言葉も曖昧すぎて実際ロンドンの人はロンドンのどこらへんで言うしかない >>55
ロンドンのコックニーじゃないプレーン気味な英語をエスチュアリーって呼ぶんだ? 知らなかった!
両方のこと言ってた。分けて話したほうがわかりやすかったね。ごめん。
私の、聞き取りやすい英語ランキングは、1位からカナダ、NY、オーストラリア、英王室、エスチュアリー、LA、ドイツ、シンガポール、インド、コックニー、最下位フランスかなw
ひどいフランス語なまりの英語は本当に何言ってるかわからない時があるw >>57
うん、ロンドンの英語とだけ言われても、地域だけでなくクラスによっても違うから、どの英語のことかわからない >>58
エスチュアリーはエスチュアリーでくせがあるので、プレーンなイギリス英語なら、ただの標準英語かも フランス語の知識があればいける フランス語由来の語彙がなまじっか多いからフランス人はそのままフランス語で発音する… 自分もカナダ英語が一番聞き取りやすい
ああいう英語を話せるようになって、イギリスvsアメリカみたいな世界からは距離を置きたい >>59
そっか。クラスでも違うよね。
上流階級は王室英語と同じ?
私はロンドンの上流階級の英語ってまだ聞いたことないかも。
ごめんね。よくわかってなくて思いつくままに書き込んじゃって。
英語のなまり面白いね。
モノマネできるようになりたいな。 >>63
自分もテレビや映画でしか上流階級のイギリス英語は聞いたことないと思う、、、
そして思い出したけど、一番口が開いていないのはアイルランド人の英語
自分たちでそう言っていたから、多分間違いないはずw >>60
へぇ。そうなのかぁ。標準英語ってやつがあるのね。BBCの英語がそれ?
>>61
そういうことかぁ。
>>62
ヒャ!同意してくれるなんて嬉しい!
だいたいみんな、えーそーおー?とかいうから、そう言われるだろうと警戒しながら書き込みしてた!
嬉しい!やっぱりカナダ英語きれいだよね!?
なんでキレイなんだろうね。カナダは上流階級が移住したのかな。。
あと、最近知ったんだけど、カナダも地方によってなまりあるらしいヨ。
地方といってもバンクーバーだったかモントリオールだったか、大きい都市の何処かがニュースに出て、現地の人にインタビューしてたんだけどメチャ田舎風というか寒い地方風の英語だったw
>>64
あー、アイルランド忘れてた!
全然わからないよー。ひどいよ。
あれ英語なのかってくらい全然わからない。
ブービー賞だな。 >>64
自分たちで言ってたんだww
微笑ましい人達だなw ワキガイギ猿言語なんか学ぶと体が臭くなると友達のアフリカ人に言われたんだけど本当かな? >>68
論理的にイギリス英語に勝てないから、自己紹介の自己罵倒始めたのか?
お前、くっさいからとっとと首つれよ。皆が迷惑 一番人気な英語のアクセント
http://i.imgur.com/QVpJo1R.jpg
Sorry American faggots^-^ アフリカを出発して、東の方に行くほど
発音が滑らかになっている気がする >>74
Irish, Australian, Scottishがhottest favorite foreign accentだなんて、にわかには信じ難いw 耳馴染みのないアクセントは、エキゾチック=セクシーって感じるんじゃないの
Irish:
Michael Fassbender
Jonathan Rhys Meyers
Colin Farrell
Cillian Murphy
Scottish:
Ewan McGregor
James McAvoy
Gerard Butler
David Tennant
Australian:
Hugh Jackman
Russell Crowe
Eric Bana >>77
ふむ。それはあるかもね。
まぁ、私は例外なのか、彼らをセクシーとは思わないけど。。
但し、外国人がたとたどしい日本語を話してると全員もれなくセクシーに見えるってのはあるね!!
そういうことか!
英語ネイティブからすると彼らがセクシーに見えるわけね!?
ほーう。そういうことね。 日本人には両方無理だから考えなくてもいいよ。
メスザルが「おしゃれしたいけど赤い服を着るべきか青い服を着るべきか」って議論してるのとまったく同じ 日本人には両方無理だから考えなくてもいいよ。
メスザルが「おしゃれしたいけど赤い服を着るべきか青い服を着るべきか」って議論してるのとまったく同じ どちらかをか選ぶか、両方を学ぶかだね。
でないと、わけわからなくなる。 >>81
その例えなら裁縫の素人なのにタキシード作るべきかスリーピーススーツ作るべきかだな 日本人が発音しやすく世界の人にも通じる
日本人英語を開発してほしい >>80
論点ずらしお疲れ負け犬君
一般人はネイティブと同じ流暢さは必要無いから。伝わるレベルの発音が出来ればオッケー
そして伝わるレベルならイギリス英語が楽なんだよ。何故なら会話の基本である単語の発音がアメリカゴミより簡単だから
イギリス英語もネイティブレベルを目指すと、強い独特なリズム感等難しいが、そんなもん完璧に習得しなくても充分通じる
イギリスの言語を使わせてもらってるだけで、歴史も伝統もない、未開で野蛮なアメリカゴミのアクセントなんざお呼びじゃねーんだよ sureの発音なんかその典型例
アメリカンウンコアクセントだと∫uer(←eは上下逆さ)。
∫の後にまず二重母音のウアが来て、おまけのその後にrが続く
ところがブリティッシュアクセントだと∫o:。たったショーて伸ばすだけw。日本語のショーで通じるレベルw
こうやってイギリス英語は、他の言語と同じように時代がくだるとともに、より楽に発音出来るように音種類を減らすという進化をしてきた
借り物の言語ゆえに、まともに進化させられなかった出来損ないのゴミアメリカンウンコマンアクセントなんざに、用なんかねーんだよ
実際、明治時代〜1945年までは、日本ではイギリス英語が教えられてたし
さあ、汚ならしいアメリカンアクセントは祖国へ帰って、祖国で喋れ >>84
それも一つの手段
ただフォニックスの種類が日本語より明らかに多い、ワードストレス&センテンスストレスがある、子音で終わる単語等、
音の違いが大きすぎて限界があると思う ニュース速報+にスレたってる
【話題】同じ英語圏だけど…イギリス人とアメリカ人の10の違い 歯並び、銃、乾燥機、テレビ番組… ★2 米英語喋れるようになって、両方聞けるようになっとけ。
米語ばっかりやってたら、オーストラリア、欧州系とか、イギリスアクセント入った連中の英語が聞きにくい。スッと入らない。 >>90
両方「聞ける」ようになるのは大事なことだね。
聞き比べることで、一方の音の聞き方も分かってくるし。 >>91
両方聞くのは大事なのは当たり前。
ただ、両方喋りわけられるようにめざすとどっちつかずになって不安定になってただの笑い者になる
普段の癖というのはなかなか変わらない
これはネイティヴですらそう。ロンドンに移住したアメリカ人とか ネイティヴでないならどっちつかずのインターナショナルな発音で
問題ないよ
どちらの国にも中立的な立場にたててすごく都合がいい
ただ、問題は、日本人はクリアに伝わるインターナショナルな発音が
どうも苦手なんだよね、、、
どうしてもごもごした感じになってしまい、それならどこかの
国の発音をお手本をしたほうが断然いい、みたいな話になる 俺も一時期混ざって、特にイギリスの二重母音がクセになって出てきたりしたけど、今では完全に分けれる
>>93
そうだよな そう思う
あまりパターンが変わったりするならどうかと思うけど >>92
関西出身じゃない芸能人が無理に関西弁喋ろうとしてもバレバレなのと同じ
理屈だな。 日本語ですらこんなんだから英語は推して知るべし。
しかも、イギリス人の耳は、重箱の隅つつくことに長けてるし。
>>93
同感。
日本人がインターナショナルな発音を目指そうとするのであれば、まずはrhotic
止めることなんじゃないかと思う。 日本語は地域別だけど英語は階級で喋る英語が違ってくるからね
日本では関西弁喋る人がいたら若干下に見る程度だけど
イギリスでアメリカ英語喋ってたらそれはもう如実に扱いが違う
育った環境教育家庭事情など一発でお里が知れちゃう
将来イギリスでちゃんとした企業に就職したいと考えるなら
それなりのイギリス英語をマスターした方が良い
その人がどんな英語を喋るかで就職が左右するそんな世界よ
今はイギリス国内だけだとしても将来的に必ずこの傾向は広がる
学び直す手間を考えたら最初からイギリス英語をマスターした方が早い
日本人1億3千万人弱の者が,文字に起こせば英語での然るべき会話を皆で行い得るならば,訛りがどれほど激しかろうとも,日本は英語圏になる.
将来イギリスでちゃんとした企業に就職する人って、日本の人口の0.1%以下だと思うけど なぜ日本には方言が山ほどあるのに関西だけ下に見る例に出すんだwww イギリスで就職するならイギリス英語をやれ
とか当たり前のこと言って馬鹿じゃねw
そもそもスレタイも馬鹿っぽいけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています