X



洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part15 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea23-UEEr)
垢版 |
2017/08/01(火) 20:23:35.00ID:PYOPFdp00
Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes

TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide
http://www.tv.com/

洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part7
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1369389139/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part8
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1381612676/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part9
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1390445107/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part10
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1404515924/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part11
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1425133790/
海外ドラマで英語のお勉強 Part12
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1449405532/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part13
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1462281743/
前スレッド
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part14
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1485732707/
0776名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd33-oVxo)
垢版 |
2018/06/11(月) 15:12:26.79ID:a0ZjCIQZd
落ち着いたようだからゲイ太郎をNGに再設定したわ
0777三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA)
垢版 |
2018/06/11(月) 15:14:06.39ID:IciUbCda0
>>759
いちいち全ての文を和訳にしなきゃいけないひとは、
そもそもこのスレにいないっしょ。
そういう段階の人は、ドラマで勉強とか効率悪すぎる。

ただ、シンタクスを壊してないだけで、日本語におきかえてるということは
わりとみんなしてるんじゃないかと思うネ。

>>775
それは分かってる。でも学習方法論だけ独り歩きするでしょ、どのスレも。
じゃあ、それを証明してくださいよっていうと、とたんにみんな逃げるじゃん。

自分で出来てもない(理想の)方法論を聞くのが嫌いなのよね。
0778名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/11(月) 15:20:19.77ID:tsbjaWXk0
>>774
凄いな、アメリカドラマの申し子やな
俺はかなり前だけど24だけドハマりしてすげぇ観てたわ(笑)
アメリカドラマすげーーと思って他のを2〜3個見てみたらイマイチだったから結局24しか見てない
0780名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/11(月) 15:56:31.40ID:tsbjaWXk0
あぁ俺もちょうど6くらいからやや飽きながら見てたかも(笑)
絶体絶命のピンチになるとジャックがテロリストの家族とかを人質にして
テロリスト「クッ……わかった……テロはやめる……俺は家族を愛している……!」
みたいになってピンチ脱出できる展開が何回かあって、またそれかよみたいに思って飽きた。

ウォーキングデッドはどう?
0781名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:05:34.77ID:tsbjaWXk0
>>777
まぁ出来た(英語力がついた?)からってその人の方法論が正しいとは限らないからなぁ。

例えば、英語力ゼロくらいのレベルからただひたすらに英語の児童書から洋書まで30年くらい読み漁って「いや英検1級くらい余裕ですよ」というレベルになった人より、
正しい方法論(勉強法)を見通せていて1〜2年後には英検1級に受かる、現時点ではセンターレベルの子、の方がやる事は正しいわけだからな
0782名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29b1-1oq2)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:19:43.34ID:8stlUMRv0
>>781
正しいとか間違ってるとか、みんな聖杯を求めすぎのような
気がするわ。 人はそれぞれ違ってるから、方法論なんてのも
色々あって当たり前だと思う。
陳腐なたとえだが、山の頂上を目指すにはいくらでもルートが
あるし、速く上れるルートひとつをとっても、それは人によって
違うんだと思うわ。

とは言うものの、私も黒羊氏の勧める方法と似たような方法を
採ってきているし、それによって確実に実力は付いていると思う。
まぁ、これも人によるのかもしれんので参考にはならないかも
しれんが。
0783黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MMb5-F7Ek)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:42:59.21ID:ZFKkvyp2M
ウォーキングデッドは全くはまらなかった
第一話はよかったけど、5,6話め位で脱落 三回位トライしたけど
どうせ人間関係がゴチャゴチャになってゾンビそっちのけで人間同士でもめるんでしょて感じ
0784名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:43:13.55ID:tsbjaWXk0
>>782
「効率」という面においては確実に正しい間違ってるというのはあると思う。
ただ同時に人それぞれで「好み」の問題があるから、人によってそれぞれ合う合わないってのはどうしてもあるよね。
ただその好みも、間違った認識に基づく好みだった場合はやはりそれは間違ってると思うけどね。
0787名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spdd-CR09)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:49:13.47ID:/FOySgWmp
>>777
だよな
英語で考えるといいながら、言いたいこ浮かばないと告白してる
自分でできないことを言ってるから支離滅裂な言動になってる
0788名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:49:32.02ID:tsbjaWXk0
>>785
兄ちゃん父ちゃんとか俺は覚えてすらいないな…
まぁやっぱある程度するとネタ切れでグダグダになっていくのは仕方ないんだろうね
まぁほんと5くらいまでは凄く面白かったな。
0789名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29b1-1oq2)
垢版 |
2018/06/11(月) 16:52:51.57ID:8stlUMRv0
>>783
> どうせ人間関係がゴチャゴチャになってゾンビそっちのけで人間同士でもめるんでしょて感じ

まさにそんな感じ。 最初の頃は「静かな恐怖」って感じで良かったんだけどね。
惰性で見てるけど。。。w
0791名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-yt7t)
垢版 |
2018/06/11(月) 18:56:48.21ID:pYDJrSut0
>>756
>なにかで悲しんでる友人に同情を示すための言葉として
>I have been there.
>「私はそこに行ったことがある」

「そこ」とは友人の現在の状況のことで、「あなたの気持ちはわかるよ」ということを婉曲に言っている。
0793名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 139f-DGJA)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:21:09.46ID:IciUbCda0
だから英語を英語で理解する高い英語力、
字幕不要、リスニングの訓練不要、数千本の映画をみて培った英語力、
いまでも一番上のクラスにいけるレベルの英語力で
スラングがんがんキマッテるかっちょいい英語を書いてみてよ。

そしたら、その学習法の正当性の証となるじゃん。

コテ外したから読めるよねw こんどはIDをNGにすんの?w
0797名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-oVxo)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:39:02.46ID:hzSxp4iTd
その醜い性格から分かるようにモーホーは過去に自作自演も朝メシ前だからな
黒羊は奴を相手にしないで徹底スルーするべし
0799黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MMb5-F7Ek)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:43:05.72ID:ZFKkvyp2M
>>795
書くのは結構いけるかもな
でも、それこそ検索すればいくらでもスラング使って書くことはできるだろ?こんな板ではproveもdisproveもどちらも結局できんよ
それから俺が紹介してるのはスラングの類ではない
普通の英語で日本語発想からは出てこない表現を紹介してただけ
もちろんそれでもスラスラ喋るのは無理だがね
今それを訓練中ーー
0802名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM05-wMd0)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:48:10.11ID:bVtzq96jM
言い訳みっともない
結局、かっちょいい英語が書けないんだね
0805名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-oVxo)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:52:18.56ID:hzSxp4iTd
>>800
気にせずこれまでのペースでいけばいいんじゃね?と
0806黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MMb5-F7Ek)
垢版 |
2018/06/11(月) 19:57:32.24ID:ZFKkvyp2M
どうでもいいけど、ここってリスニングメインのスレじゃないのか?
俺はリスニングについてならそれなりに有用なレスができると思うが、それ以外が欲しいならそれ専用のスレに行けばいいんじゃない?
0807名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/11(月) 20:00:14.15ID:2/1MQEXi0
映像は強烈な印象を残すので映画で英語が勉強できれば最高だがいかんせん言葉が少ない。
なので言葉と組み合わせるのがいい。ということでシナリオを読むのがいいのかというと
これは映画と同じで言葉が少ないから駄目だろう。
つまり原書に当たるというのが一番良いと思う。
1.原書を読む
2.イメージ強化を映画で行う。
3.朗読を聴く
こういうのを組み合わせると効果的に学習ができると思う。原書が難しい場合は最初に
和文で読んでおく。そうすると筋がよくわかっているので多少難解であっても読める。
0811三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA)
垢版 |
2018/06/11(月) 20:17:11.51ID:IciUbCda0
>>807
Movies are generally composed of conversations.
The conversation in person, I mean, in a real situation,
makes up for the lack of your true English skills.
You can repeat "you know? you know?,
or utilize non verbal communication strategy like "body language"
or expect hearers' comprehension.

I think writing to anonymous is way more difficult.
0815名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/11(月) 21:02:44.13ID:2/1MQEXi0
HOMES
This is Anatomy to remember Huron, Oriental, Michigan, Erie, Superior.
I could remember this by listening once.
It is very high that it is memorable only by this trick.
You can use the video in the same way.
0816名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/11(月) 21:18:58.79ID:2/1MQEXi0
the acronym, not Anatomy, it's mistake.
0821黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 00:27:43.37ID:4tggUeHf0
>>807
>映像は強烈な印象を残すので映画で英語が勉強できれば最高だがいかんせん言葉が少ない。
>なので言葉と組み合わせるのがいい。ということでシナリオを読むのがいいのかというと
>これは映画と同じで言葉が少ないから駄目だろう。

That is exactly my point. I mean, that is why I recomended that you people watch dramas with
Audio Description. With AD, you can hear and listen to somebody talking in English literally
all the time. It takes a bit of getting used to, but you are going to like it. Satisfaction guaranteed.

I don't know what I should talk about. Are you guys talking about acronym?
OK, I have thought of one. FANBOYS. That is how you should remember what a semicolon (;)
can stand for. You can use a semicolon instead of using connector words such as
"for", "and", "nor", "but", "or", "yet", "so".
Wow, that IS really boring.... Is this kind of stuff what you guys want to talk about?

I would want to have a chat with anyone except a pathetic liar like SannenEitarou.
"Get a life!" That is all I could say to him.
0822名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spdd-CR09)
垢版 |
2018/06/12(火) 00:37:45.20ID:xmaZl+2hp
>>820
その表全く当てにならないから
かなり英語力の低い奴がいい加減に作ったゴミ
0824名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd33-3toO)
垢版 |
2018/06/12(火) 01:14:06.02ID:dl+O6O9wd
英太郎氏英語→しゃべり英語
黒羊氏英語→フォーマル英語
タイプ違って面白いからいいじゃないか
にしても日本人が英語できないって嘘か?と思うほど掲示板の人ら上級者多いね
0825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/12(火) 01:35:10.28ID:rCLJ+8Od0
そもそも日本語で小説を読める人がどのくらいいるのか? 殆どの人がかったるくて読まないと思う。
しかし朗読なら興味深く聴ける。純文学はだめでも直木賞作品ならかなりの人が面白いと思う。
さらにそれが映画になっていればだれでも楽しむことができる。
作品世界に入っていきやすさだと

映画>>朗読(ドラマ仕立て)>>朗読(普通の)>>小説(文字)

映画と原作の間にはかなり乖離があるからせめて朗読を聴くのがいいけれども、映画を補助手段にすると
原作を断然読みやすくなる。

しかしこれは日本語の場合の戦略で英語の場合は朗読からはいるのは英語力に難があるので無理だ。そこで映画だ。
1.先ず映画でイメージを掴む。
2.翻訳を日本語で読む。
3.原作を読む。
4.朗読を聴く。
これで完璧だ。ろくに小説が読めないような文学に疎い人でも最高峰の文学を英語の勉強にいかせる。
NEWSなんて読んでも全然英語力にならないが文学なら、子供の本でも相当実力がつく。しかも映画化されたもので
原作が子ども向けやYAのものがかなりある。つまり原作がよみやすものがかなりある。
0826黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 01:40:55.26ID:4tggUeHf0
No way. Do I sound formal? I don't think so. Because, in >>821, I tried using
many colloquial expressions I learned watching American dramas. Binge-watching,
you could call it that. I have watched thousands of American dramas,
with or without English subtitles, in the last 20 years.

My problem is that I CANNOT write "formal" passages. Because I learned English from
TV shows, not by reading books.
0827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29cc-LHz9)
垢版 |
2018/06/12(火) 02:02:33.63ID:JBQgbFLh0
>>804
I agree.

But, do you really need to translate people's names into English, Three years English fat guy? >>809
I think we can leave pepleo's names as they are even in English.

I don't lurk here much and I recognized 黒羊 just today. He seems interesting.
I know 三年英太郎 and I personally like him.
I admire you two because you put your handle name and you take responsibility for what you say.
Seeing the two most admirable people here fighting each other is a big dissapointment.
Let's take it easy.
0828名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/12(火) 02:11:38.70ID:rCLJ+8Od0
The skill to read books is very important. So I think there is a way to master English without
reading a book, but it is better than learning it to learn to read books as well.
I think that a movie is very good as a means to become able to read books rather than
means to study English.
0829名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29cc-LHz9)
垢版 |
2018/06/12(火) 02:37:13.59ID:JBQgbFLh0
>>818
I like the idea of everybody here putting his own handle name, as I'm tired of dealing with anonymous trolls.
But this is not likely to happen unfortunately as I don't think people here feel comfortable putting names.

I like the anonimity here, but at the same time I want to have more meaningful conversations.
These two can come together, I think, but ever since Hiroyuki, the former admin of 2ch, got kicked out of 2ch many boards on here have been unattended and now only one troll can destroy a thread (or even a board).
I'm sorry to hear that your thread was destroyed by a troll. >>742
It discourages people here to have a meaningful conversation by putting efforts into it.
I enjoy anonimity but at times I wonder if there may be a better place or better way.
0830名無しさん@英語勉強中 (GB 0H35-vecX)
垢版 |
2018/06/12(火) 03:15:26.79ID:FasgyY20H
>>822
俺が作ったわけじゃないけど結構手を入れたから傷つくなあ

言うてもカタカナの作品は俺が追加したわけじゃないので
評価できないんだけど
0831名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e123-ULYU)
垢版 |
2018/06/12(火) 06:10:28.37ID:XB0aJWCl0
>>820
ゲームオブスローンズは初心者でいいと思う。

Easy, boy. What do you expect? They're savages. One lot steals a goat from another lot,
before you know it they're ripping each other to pieces. I've never seen wildlings do a thing like this.
I never seen a thing like this, not ever in my life. How close did you get? - Close as any man would.
- We should head back to the Wall. Do the dead frighten you? Our orders were to track the wildlings. We tracked them.

こんな感じだよ
他に比べて大して難しいとは思わない。
昔の古語的なのは一切ないよ。
時代劇的口調なんてこの作品にはないよ。
0832rrr (ワッチョイ 9bbc-0/U1)
垢版 |
2018/06/12(火) 06:14:38.46ID:rCLJ+8Od0
>I don't know what I should talk about. Are you guys talking about acronym?

I feel it does not understand well to you.
As a means to remember words, there is a method to draw them once in a picture.
When you write an image of a word in a picture, it tends easier to remain in your brain.
As you see a movie a lot of scenes remain in the impression, so when you memorize words it influences easy to memorize. A picture is a means to bring out memory.
The acronym is similar to a picture as a chance to draw out memory.
0834vecX (ワッチョイ e9aa-vecX)
垢版 |
2018/06/12(火) 06:53:34.19ID:IOtIkaln0
>>826
Your English sounds formal because there are some words/expressions you use in your
writing not really common in spoken English (at least I don't use/hear them in daily
conversations). Like "recommend that" or "colloquial expressions". In your writing, you
sound like a well-educated old folk who tries to mimick a young cool guy.
0835vecX (ワッチョイ e9aa-vecX)
垢版 |
2018/06/12(火) 07:14:27.80ID:IOtIkaln0
>>833
Judging from your previous posts, you seem not to have contributed anything meaningful
to this thread (at least since we got new ワッチョイ).
Maybe it's the time for YOU to leave :p
0836名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd33-oVxo)
垢版 |
2018/06/12(火) 07:23:24.34ID:60ugbotbd
>>835
自己紹介乙
基本このスレは眺めてるだけだから元の落ち着きが戻ればまた眺めてるだけだがな
0837名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b170-prOD)
垢版 |
2018/06/12(火) 07:52:12.73ID:nE9vYNXc0
いや、「スレ違いだから英語で雑談したいなら英語で雑談スレでやれ」というのは正論だろう(笑)(笑)

「君が去るべきだ(ドーン!)」は流石にな(笑)


てか、黒羊は確かリスニングについて話せるとか言ってたからそれを聞きたいな
0838黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 09:47:01.53ID:4tggUeHf0
>>832
>I feel it does not understand well to you.
You mean, I don't understand it well? Which part of my writing made you feel that way?

>As a means to remember words, there is a method to draw them once in a picture.
>When you write an image of a word in a picture, it tends easier to remain in your brain.
Yep. I know. When you want to remember the meaning of a new word, you would be better
off drawing a picture of what comes into your mind when you hear the word. That
has a visual impact on you, which will help you retain it for a long time

>As you see a movie a lot of scenes remain in the impression, so when you memorize
>words it influences easy to memorize.
I don't get it. You want to say that movies have the same visual impact as I mentioned
earlier? Of course, they do. That is why movies are also called "moving pictures".

>A picture is a means to bring out memory.
You mean, you can use a picture to retain a clear memory?
If so, I agree.

>The acronym is similar to a picture as a chance to draw out memory.
That is a ball-game analogy isn't it? But I get what you are driving at.
0839名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spdd-CR09)
垢版 |
2018/06/12(火) 11:42:50.00ID:xmaZl+2hp
>>830
作者の人には悪いけど、全然駄目
例えばNCISはかなり難しい
科学捜査、ハッキング、FBI、海軍
警察、主人公の年齢が高く難しい語彙が使われているなど普通の日本人が理解するには難しい要素が目白押し
それなのに中級者向け
一般に吹き替えや字幕では言語絡みのしゃれや時事ネタなどはやさしい別の内容になっていたりする
全米トップ視聴率だから誰でもわかるはずと推論して、ランキングしてるんだろうけど
英語力がないのがまるわかり
0840黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:11.96ID:4tggUeHf0
>>837
My worktime today is in the evening. If you want, I can give you some tips about
listening. I am home but don't expect me to answer every question of yours till
you are satisfied, because I've got other things to do while I am at home.
Anyone who wants to chat with me here?
Or should I stop writing like this? And If the answer is "Yes", may I have it that I
have proved myself? Do I sound like I am competent enough to be able to give you some advice?

Writing is one thing, but spealking is completely different. I am comfortable keeping posting
in a casual English like this. Piece of cake. But when I am speaking, I usually feel like
my mouth is one step behind what I am thinking. I KNOW what I should say and how
to say it, but my tongue is kind of tangled and I have difficulty getting the words out.
You know what I mean?
I think that I've got the butterflies in my stomach when that happens to me.
Those butterflies makes it difficult for me to enjoy conversation.
But don't forget that I said earlier that I hadn't spoken with native speakers
face-to-face for 20 years!!! Still, they say that I am a top-grade student.
Not so bad, is it?
0841黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 12:44:51.74ID:4tggUeHf0
See >>468>>469
That is my ranking. Now you know what kind of person I am, you can take my word
for it, can't you? I am a binge-watcher. Can you imagine how much surprised I was
when I came to this board for the first time in 13-14 years and found out that the
original ranking I had made before (there were some modification, though) had
actually survived over the years? That proves my ranking is more dependable.
0843黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 13:18:03.31ID:4tggUeHf0
I haven't spoken, spoken (this is not a mistake. They repeat the same word or phrase
to add the meaning of "really" or "real" to what they are saying. This is what I
learned, too, while watching TV dramas), but I have been chatting with people from abroad.
They make the same kind of mistakes all the time. Who cares? If you do, that is the
reason you cannnot even write English as well as someone like me who I think is far from
a native speaker, let alone speaking.
0844名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9325-RqRS)
垢版 |
2018/06/12(火) 13:18:09.20ID:ann8p+960
三年英太郎はまともな英語すらかけないから論外
黒羊は英語はかけるけど、しゃべれない
これは日本語力や正確の問題

いくら英語が話せても、日本語としての人間力は大事
これらが不足している人は英語を学んでも意味ない
0845名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d181-nXV1)
垢版 |
2018/06/12(火) 13:28:43.13ID:ET+JRBFL0
英語字幕で見るのと再生速度を遅くするのでは、どっちがいいと思います?
最近、再生速度を遅くするする方が効果的な気がします
英語力にもよると思いますが
0847黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 13:41:55.36ID:4tggUeHf0
>>844
Exactly. And you cannot either speak, write, or listen. Or should I add "read" to that? Heh?
you are always nagging people because that is all you can do here. You are proud of that?
Jeez, you got some "balls" to say that.

Yeah, of course, I am being sarcastic. Don't take my word for it, pitiful loser!
0849黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 13:58:13.00ID:4tggUeHf0
>>845
Sorry, I haven't got permission to go back to Japanese.
Why don't you try both ways? There is no telling which is better.
You should try all the things you come up with which you think
may help you improve your English.

All I can say is that you peole should expose yourselves to WAY more
English than you do now. "How" doesn't matter, it is the amount that
counts.
You should give every minute available to what is written and what is
said in English. No matter what kind of materials you use., that is, If you really
want to improve your English. You could learn from practically everything,
even though what you are reading is the ingredient label on a suppliment bottle.
0851名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d181-nXV1)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:13:24.07ID:ET+JRBFL0
>>849
ありがとう
両方で継続してみます
実は再生速度を遅くするのは否定されるかなと思ってたんですけど、個人的には頭に残りやすかったので、他の人の意見が聞きたかった
0852黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:14:32.05ID:4tggUeHf0
>>850
I don't know how much longer. That is not for me to decide. You guys
wanted me to prove myself, didn't you?
May I feel honored to be considered by you to be capable of telling
you what I think may help you learn English?

Yep, another sarcasm, sorry;)
0854名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29b1-1oq2)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:23:52.85ID:BisOxd310
>>852
>You guys wanted me to prove myself, didn't you?

Why me? I didn’t ask you anything. I would be grateful if you could exclude me when you say ‘You.’
If you are wondering why I am writing in English here, I feel you won’t listen or read anything, but in English.

ということで、このスレには書き込みをしていないROMがいっぱいいると
思うんだわ。 そういう人たちのためにもスレ本来のテーマに戻した方が
いいんじゃないかと思うよ。 一部の人たちに過剰反応しすぎじゃね?
0858黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:30:44.99ID:4tggUeHf0
>>854
Yeah, when I said "you guys", I meant you in general., not "you"ID:BisOxd310.
I am glad if I am allowed to go back to what should be written in this thread, I
mean, about "listening". You ID:BisOxd310 think I am qualified to do that?
0859854 (ワッチョイW 29b1-XCoY)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:42:07.18ID:KWa2gplG0
スマホからでID変わってるけど私はスレ
の流れが元に戻ることについては何の
異論もないよ。 黒羊さんの英語力を
疑う気なんてそもそもないし。
0862三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 139f-DGJA)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:50:03.07ID:z8kHIfZw0
ひとつ驚いたのだが、アイルランドのお話なのに、びっくりするほど訛りが少ない。
英国でも河口域英語話者が増大してるというし、そんなもんだろうか。
0863黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 14:50:43.03ID:4tggUeHf0
OK. じゃ、日本語に戻るわ

>>860 cool かどうかは知らん そんなもんは主観的に決まるもんだろ
君が coolに感じるかどうかに俺は関心がない
そもそもcoolな英語を書こうとすら思ってない 
わかりやすい英語を書こうとしている mediocreという俺にとっては褒め言葉だ
plainな文章を書くというのが俺の信条だからな

今までの書き込みのなかで、ドラマや映画から学んだ口語表現をたくさん使ってるぞ
0865名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM33-wMd0)
垢版 |
2018/06/12(火) 15:30:48.39ID:nPgsf11+M
三重県民かよw
0866黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 15:47:32.46ID:4tggUeHf0
ちょっとNG解除してみたら>>860はゲイ太郎だったんだな
なぜかしらんが、>>860だけJaneStyleで表示されたんだが
もう一度NGに登録するからもう見なくなると思うが、一応レスを
みた範囲で最後にお前にレスしとくわ

ちょっと前のレスで俺の英語をplainとお前が言っていたのは褒め言葉だ

>>863で言ってるようにまさしくplain Englishが俺の信条だからな
俺が海外ドラマ表現スレで挙げてた表現はすべて簡単な英語だけど
日本語的発想からは思いつきにくい表現だよ
だから、挙げている英語自体はすべてplainなものだね

I have been there. なんて、中1英語だなw
それでもお前には理解出来ないわけだけどwww

cool てのが何を意味してるのかしらんが、黒人ギャングやラッパーが使うような
表現のことか?すまん、興味ないわ、代わりにお前がここで披露しな
0867黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ 29d7-EqDK)
垢版 |
2018/06/12(火) 17:17:33.55ID:4tggUeHf0
ちょっとNG解除したついでにゲス太郎の英語レス読んでみたが、ひどいな、これw
まあ、間違いだらけでもとりあえず書き続けてたらマシになるだろうから雑談スレか
なんかで続けてたらいいんじゃね?俺は相手しないけど
0868名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e9aa-vecX)
垢版 |
2018/06/12(火) 18:28:43.32ID:IOtIkaln0
>>839
NCISも見たことないので知らんけど
いまS09E04を見た限りでは英語がかなりきれい、かつゆっくりしゃべるので
専門的な語彙が出てくるドラマの中ではかなり簡単な部類なんじゃないかと

もうちょっと科学的にやってみるかと思って可読性分析をちょっとやってみた
(参照: https://en.wikipedia.org/wiki/Readability

drama_title Flesch_Kincaid Gunning_Fog_Index SMOG
1 Friends 0.5708932 3.391427 5.530146
2 The Good Wife 2.1344772 5.191771 6.821090
3 NCIS 2.1617939 5.072391 6.737317
4 The West Wing 2.4284946 5.536586 6.989869
5 House of Cards US 2.4429715 5.650610 7.159006

どれもシーズン2の平均
Friendsはほとんど変わりないけど、他は言うほど違いがないかも
聞き取り自体は簡単だから別に中級でもいいと思うけど
0869名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-oVxo)
垢版 |
2018/06/12(火) 18:53:46.77ID:CBGkACTTd
>>868
どうでもいいけど何でvecXのコテつけたり外したりしてるの?w

834 vecX (ワッチョイ e9aa-vecX) sage 2018/06/12(火) 06:53:34.19 ID:IOtIkaln0
>>826
Your English sounds formal because there are some words/expressions you use in your
writing not really common in spoken English (at least I don't use/hear them in daily
conversations). Like "recommend that" or "colloquial expressions". In your writing, you
sound like a well-educated old folk who tries to mimick a young cool guy.

835 vecX (ワッチョイ e9aa-vecX) sage 2018/06/12(火) 07:14:27.80 ID:IOtIkaln0
>>833
Judging from your previous posts, you seem not to have contributed anything meaningful
to this thread (at least since we got new ワッチョイ).
Maybe it's the time for YOU to leave :p
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29b1-1oq2)
垢版 |
2018/06/12(火) 18:55:55.97ID:BisOxd310
>>868
NCISは、スピンアウトした際に若者向けを狙った NCIS: LA と
違って、年配者向けの言葉遊びが多いと思う。
人によってはそこに難しさを感じているのかもしれない、、、と思う。

訛った人はほとんどいないし、そんなに早口でしゃべる人物もいないから
難しくはないよ。
0871名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spdd-CR09)
垢版 |
2018/06/12(火) 19:19:54.56ID:x8kxQ86op
>>868
わけのわからない数字ならべてその説明もなしかよ
大体わからないところを無視したら何でも簡単に思える
その表はそのレベルの判断なんだよ
その表を作った人に感情移入するのは勝手だけど、全然駄目
0873名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spdd-CR09)
垢版 |
2018/06/12(火) 19:38:06.62ID:x8kxQ86op
>>835
it's "the" time for you to leave
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況