0358名無しさん@英語勉強中 (ニククエ df03-0UHp)垢版 | 大砲2017/11/29(水) 12:00:11.01ID:kY+aP8Q00NIKU 「全文反訳」作業終了。一つ疑問点あり。誰か解説してください。 一番最後のパラグラフ But Kohl was defeated in the 1998 federal elections. の所、「コールは1998年の連邦(議会)選挙で敗北した」ですが federal elections と複数形です。これはなぜでしょうか?