X



【NHKラジオ】高校生からはじめる「現代英語」2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0627名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr25-tsSk)
垢版 |
2018/03/18(日) 09:16:06.81ID:wnxnfKV8r
全文反訳が土日で
終えられるようになったので
来年は気楽に聞くつもり。
二周目は気楽でいいね。
0629名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 03bd-1wfI)
垢版 |
2018/03/18(日) 12:45:33.93ID:ZBQ4PNRy0
ナレーションのおっさんの声が聞き取りにくいといつも思う
0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW eb6b-CWWw)
垢版 |
2018/03/18(日) 12:47:03.60ID:8WoXjB/m0
一年聞いて思ったが、この講座はB2レベルだ
どうみても入門ビジネスやラジ英より難度が高く、同じ教材を使うニュースで英会話と同等以上

でも攻略!英語リスニングより語彙は少し易しい
0632名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MMe3-F4DU)
垢版 |
2018/03/18(日) 14:01:52.05ID:exh0JI9UM
サムにとっては、やさしい英語でかかれた、高校生レベルのやさしい講座です
0633名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ab40-c9XQ)
垢版 |
2018/03/18(日) 15:12:29.79ID:1CMW3qyl0
高校生からはじらう現代英語
0635名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6b81-1wfI)
垢版 |
2018/03/18(日) 19:51:09.68ID:Npe265JA0
>>629
全部、女性にやってもらえばいいのにね。

入門Bでもシャドーイングのときは、全部女性。
0636名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd1e-dfgI)
垢版 |
2018/03/18(日) 20:23:15.96ID:jRWlGiIV0
>>629
英語話者にも発音の幅があるのが、この1年でよくわかったよ。
敢えてカタカナで書くけど、雰囲気でわかってほしい。

ビル・サリヴァンさん(男性話者)は
2011 は「トゥウェニーアレヴン」で、ハンナさんは「トゥウェンティーアレヴン」
be able to ... はサリヴァンさんは「ビー アボー タ」でハナさんは「ビー エイボー タ」
has proposed ... はサリヴァンさんは「アズ ポポーズド」でハナさんは「ハズ ポポーズド」
ensured はサリヴァンさんは「エンショアード」でハナさんは「エンシャード」
というように、長母音や、hの音の強さなどにいくつかの違いがある。ミラーさんも同様。
多分英語話者の人にとっては「それもこれもあり」のバリエーションなんだろうね。
0639名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd1e-dfgI)
垢版 |
2018/03/18(日) 23:34:49.15ID:jRWlGiIV0
[Hanyaku Training Plus Alpha 42-1]
[1] 「新しい方法」 new way
アメリカのベンチャー企業スペースXは、人間が移動する新しい方法を提案しています。
⇒ U.S. venture firm SpaceX has proposed a new way for humans to travel.
私たちが語彙を増やすための新しい方法の1つは、オンラインで単語がどう使われているかをいろいろ見てみることです。
⇒ One new way for us to increase our vocabulary is to explore how words are used online.
☆ a new way for humans to travel のfor humans to travelの所にNexus (S+Pの関係)があることに注意。
☆ travel という単語の語義の詳しい解説は「Column 単語の核心」を参照。

[2] 「〜を明らかにする・発表する」 unveil
それは、乗客が世界各地の都市の間をロケットで移動できるようにする計画を明らかにしました。
(それは、明らかにしました→乗客が移動できるようにする計画を→世界各地の都市の間をロケットで)
⇒ It unveiled a plan that would allow passengers to travel between cities around the world by rocket.
ネズミたちの指導者は、猫の首に鈴を付けるプロジェクトを明らかにしました。
⇒ The leader of the mice unveiled a project to put a bell around the cat's neck.
☆ allowはS+V+O+to― の形をとる第五文型の動詞のひとつ。
  この型を取るものはほかに、advice, ask, cause, enable, get, lead, leave, like, order, permit, persuade, want, remind, tell など。
0640名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd1e-dfgI)
垢版 |
2018/03/18(日) 23:36:21.14ID:jRWlGiIV0
[Hanyaku Training Plus Alpha 42-2]
[3] 「ほとんどの〜」 most
ほとんどの長距離旅行は30分未満で済むようになります。
⇒ Most long-distance trips would take less than 30 minutes.
ほとんどの文法的なルールは、覚えるよりも使うほうが簡単です。
⇒ Most grammatical rules are easier to use than remember.
☆ most は前にthe がなく「最も」と訳す本来の最上級ではなく、単純な強めの言葉だが「多くの」はダメ。
  mostはmanyより一回り強い単語だから「大部分の、たいていの、ほとんどの」あたりがよい訳語。

[+1] 「もしも実現したら〜」 −仮定のニュアンス− would
東京とロサンゼルス間の旅行は32分で済みます、ニューヨークからパリはたったの30分。
⇒ A trip between Tokyo and Los Angeles would take 32 minutes, New York to Paris just 30 minutes.
☆ wouldの仮定法(過去)の話の中での意味については "Sam's Notes" 参照。
  たとえif 節を伴っていない文章でも、どのような“反実仮想”がなされているかを敏感にとらえる訓練が必要。
0643名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKa3-jMG9)
垢版 |
2018/03/19(月) 08:47:12.86ID:SrXWXkLmK
>>626
Eテレとラジオ第2では、
「基礎英語 0」
があり、ラジオ第2では、
放送 月 午後06:35〜06:45
(再放送 土 午後01:10〜01:20
  日 午前08:00〜08:10)
になる。
よって、「基礎英語 0」は、(15分間はなく、10分間ですが、)月曜日に。


あとは、木曜日と金曜日の午後06:30〜06:45だね。
0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb9d-lboF)
垢版 |
2018/03/19(月) 23:11:02.70ID:+mSBtNxb0
NHK高校講座もあるので
それと合わせて高校生やればいいんじゃね?
0645名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sab1-ADiI)
垢版 |
2018/03/21(水) 16:48:20.87ID:OC+i8uUGa
語彙レベルがどうなのかはわからんが
内容が幼稚で萎えるわ。
「攻略!英語リスニング」は話の中身が非常に面白かった。
英語無関係にしても知らなかった知識が増える喜びがあった。
最悪日本語で新作が読めるとしてもうれしいぐらい。
あのレベルの英文を毎週提供してくれるいい番組だったとおもうけどな。
再放送ばっかりやってるくだらない「仕事学のすすめ」を潰して
サムさんのと英語リスニングを両方放送すればいいのに。
0646名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6b81-1wfI)
垢版 |
2018/03/21(水) 21:45:58.58ID:NCTrtPOe0
travel が、trouble と聞こえるのは俺だけか?
0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0f10-zwRa)
垢版 |
2018/03/21(水) 23:33:42.07ID:obxgIrkt0
>>648
高校生からの学習者のスレで言って無くて、お似合いのスレに行かれたらよろしいのでは?
出来る者が下位の者のスレで、得意になっているのは恥ずかしいですよ。
0650名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sab1-ADiI)
垢版 |
2018/03/21(水) 23:48:15.57ID:/OvfKrf1a
>>646
なんて言ってるかまったく聞き取れないなら問題だけど
コンテキストがわかるぐらいには聞き取れるなら
そこに来るのがtravel か、troubleかわかるだろうから問題ないとおもう。
よくドヤ顔でシラミとご飯の例を出す奴がいるが
そこを勘違いして受け取るネイティブがいるとしたらそいつは馬鹿だから相手にしなくていい。
0651名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f06-fzSc)
垢版 |
2018/03/22(木) 02:17:51.94ID:uPjKq+qW0
文脈・前後関係から決定されるのが一番ではあるけれど
例えば雑踏の中など、その言葉がスッキリ聴こえない状態にあるとき
脳は、似たような言葉の幾つかから、結構気軽な選択をする

travel でも trouble でも、どちらの単語が入っても
内容が変わらず成立する状況に遭遇していたことがあり
後日、間違えて聞き取っていたことが偶然わかって、
ありゃまーと思ったことがあった

646 さんが御自身で
travel を trouble と聞き間違えることが多いか、
trouble を travel と聞き間違えることが多いか、
それを知ることができたならば、それだけでも正答率は上がり

全く別の単語の組み合わせでで同じようなことが起きていたとして
その聞き違えも少し減る 

ただ完全に解消することはなく
クセやサガのようなモノとして一生つきまとうようです
時として脳はやっかいなシロモノです
0652名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sac7-EP+K)
垢版 |
2018/03/22(木) 16:06:35.51ID:9NW+P8kta
まあそういうのは日本語でも起こることだしね。
気にする必要ないし、
自分がそこを間違いやすいとマーキングできてるんだから
注意する分、他の言葉より間違いは減るだろうか
どっちに転んでもそれはいいこと。
で、ある日気が付くときっちり聞き分けられるようになってたりする。
0654名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0ebe-m5Jv)
垢版 |
2018/03/22(木) 17:43:51.48ID:6aJaOovd0
>>653
この書き込みが最近多いけど、セブンで受け取るくらいなら
NHKに直接申し込んだ方がよくね?送ってくれるし
0655名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9753-U+ra)
垢版 |
2018/03/22(木) 20:16:49.50ID:Qu+YAjgV0
なぜか観てしまう!!サバイバル系youtuberまとめ
http://tokyohitori.hatenablog.com/entry/2016/10/01/102830
あのPewDiePieがついに、初心YouTuber向けに「視聴回数」「チャンネル登録者数」を増やすコツを公開!
http://naototube.com/2017/08/14/for-new-youtubers/
27歳で年収8億円 女性ユーチューバー「リリー・シン」の生き方
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170802-00017174-forbes-bus_all
1年で何十億円も稼ぐ高収入ユーチューバー世界ランキングトップ10
https://gigazine.net/news/20151016-highest-paid-youtuber-2015/
おもちゃのレビューで年間12億円! 今、話題のYouTuberは6歳の男の子
https://www.businessinsider.jp/post-108355
彼女はいかにして750万人のファンがいるYouTubeスターとなったのか?
https://www.businessinsider.jp/post-242
1億円稼ぐ9歳のYouTuberがすごすぎる……アメリカで話題のEvanTubeHD
https://weekly.ascii.jp/elem/000/000/305/305548/
専業YouTuberがYouTubeでの稼ぎ方具体的に教えます。ネタ切れしない方法は〇〇するだけ。
https://www.youtube.com/watch?v=Co9a9fHfReo
YouTubeで稼げるジャンルは〇〇動画です。YouTube講座
https://www.youtube.com/watch?v=_Nps8xb5czQ
0656名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sac7-EP+K)
垢版 |
2018/03/22(木) 20:35:27.13ID:FEKAjbTBa
てか本屋で普通に売ってるし。
0657名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7a9d-AyCB)
垢版 |
2018/03/22(木) 23:39:43.06ID:5RbRmGJp0
>>654
NHKテキストなら郵送で
ポストに入れてくれるからね
セブンイレブン利用が便利な人もいるってことなのかしらね
0658名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 37cc-Nraq)
垢版 |
2018/03/23(金) 05:10:12.38ID:eGcfqfmg0
Fujisan.co.jpの月額払いだと送料無料でいつでもやめられるからおすすめ。
ステマじゃないが、謝礼は拒まないのでFujisanの方よろしく。
0663名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 37cc-Nraq)
垢版 |
2018/03/24(土) 04:21:50.37ID:Nadx2+N30
俺は、テキストはどうしても紙でないとだめな守旧派です。
0666名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0ebe-m5Jv)
垢版 |
2018/03/24(土) 13:24:59.72ID:WQMliuX+0
>>665
テキストの方がいいやろ。スマホだと書き込みできないじゃないか
結局別にノートを用意することになるから、直接なんでも書き込めるテキストがあった方がいい
0670名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 37cc-Nraq)
垢版 |
2018/03/24(土) 21:58:54.70ID:Nadx2+N30
毎回録音してるんで、正直いつの放送なのかあんまり意識してないな
0671名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db1e-xsli)
垢版 |
2018/03/25(日) 13:10:50.07ID:B4ux0M9I0
[Hanyaku Training Plus Alpha 43-1]
[1] 「〜を目指すことにする(〜に狙いを定める)」 set one's sights on
日本の10代で、野球で大評判の人が、プロの選手になることを目指すことにしました。
⇒ A Japanese teenage baseball sensation has set his sights on becoming a professional player.
もしもあなたが海外の大学に入ることを目指すことにしたのならば、英語のリスニング力を伸ばす必要があります。
⇒ If you've set your sights on entering an overseas university, you need to improve your English listening skills.
☆ 熟語の詳しいイメージについての説明は "Things You Should Know" 参照。
  前々章の set one's mind on 〜 (〜することを心に決める)と同じタイプ。
  ⇒Witnessing the destruction, she set her mind on becoming a train driver. (L.41, p. 12)

[2] 「〜するのではなく」 rather than 〜
今や彼はプロになりたいと希望しています、大学に進学するのではなく。
⇒ Now he hopes to turn pro, rather than attend university.
大きな会社で働くのではなく、彼らは自分たちの会社を作ることにしました。
⇒ Rather than work for a big firm, they decided to create their own company.
☆ rather A than B / A rather than B の形で「BよりもむしろA」。A, Bは文法上同等のもので、名詞・形容詞・動詞(句、節)など。
☆ Aがto不定詞の場合、Bのtoはしばしば省略される(ウィズダム英和)。
0672名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db1e-xsli)
垢版 |
2018/03/25(日) 13:12:52.43ID:B4ux0M9I0
[Hanyaku Training Plus Alpha 43-2]
[3] 「〜と確信している」 be convinced that 〜
私は今、自分の大きな夢を追いかけなくてはならないと確信しています。
⇒ I am now convinced that I must pursue my big dreams.
ウサギは、カメにレースで勝つだろうと確信していました。
⇒ The hare was convinced that he would beat the tortoise in the race.
☆ convince O1 of O2 / convince O that-clause の形で
  〈人・事が〉〈証明・議論によって〉O1〈人〉にO2〈事〉を確信させる[納得させる]
  / 〈人・事が〉〈証明・議論によって〉O〈人〉に[that節]〈事〉を確信させる[納得させる]
  という表現になるが、その受動態。
☆ shouldではなく、mustで「〜するべき」という意味を表現しているが、その理由は、昨日の "Sam's Notes" を参照

[+1] 「私は〜したいと願っております」 I wish to
私はホームラン王になりたいと願っております。
⇒ I wish to be a home run king.
☆ want to― > would like to― > wish to― の順でより丁寧な表現になる。
0676名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9abd-t1np)
垢版 |
2018/03/25(日) 23:02:07.77ID:TlSUznsX0
高校生からはじめる老害英語 
0678名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b6b2-ZTaC)
垢版 |
2018/03/25(日) 23:38:40.43ID:QVxN4IuO0
先週の SpaceX の話題
テキストでは

“The great thing about going to space is there’s no friction. So once you’re out of the atmosphere, it’ll be smooth as silk. No turbulence, nothing.”

とあるけど、実際、吹き替え前のものは、吃ってて判りづらく
be as と as が前後の音に溶け込んで
it will smooth the silk のように聞こえるけど
海外の記事で文字起こしされたものをみると

So the great thing about going to space is there's no friction, so once you're out of the atmosphere, it will be as smooth as silk ― no turbulence, nothing.

となってて、smooth のところは

it will be as smooth as silk

だね。
0679名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9abd-t1np)
垢版 |
2018/03/26(月) 00:46:06.02ID:8Rg61TFS0
女性ナレーターの声は聞き取りやすいが
男のナレーターはNHKのラジオ講座で一番、聞きとりにくい

リスニングの講座じゃないんだから男ナレーターは変えてほしい
0680名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bbd-fzSc)
垢版 |
2018/03/26(月) 05:44:28.17ID:apJkMPGG0
え、ウソ、信じられん
俺はあの男性の太くて渋い声が聞きたくてこの講座聞いてるようなもんなのに
女性の回は「ちぇ、今回は女か」って思ってその回は聞いてないよ
シャドーイングするのも男の声じゃないとヤル気しないしね

「攻略!」は内容は面白いけど正直声が好みじゃないのでイマイチだったから
いい声の男性になって喜んでるんだが
0685名無しさん@英語勉強中 (ニククエ KK6b-jrBz)
垢版 |
2018/03/29(木) 19:19:14.15ID:bpsFSiLgKNIKU
2018年3月31日(土) 午後0時40分
「Lesson44 Part1」
2018年4月1日(日) 午後0時40分
「Lesson44 Part2」

あと、2018年4月1日(日)
午後10時25分&午後10時40分
で、もう終わり?
0687名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9381-cFZc)
垢版 |
2018/03/31(土) 08:34:51.42ID:9ngY5wMv0
>>679
ハンナさんは、入門ビジネスのケリーさんの次に聴き取りやすい
nativeだな。
0688名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d11e-4Ufo)
垢版 |
2018/03/31(土) 22:11:54.35ID:Yjz6rf/K0
今回の Lesson 44 と次回来年度の Lesson 1 には2日しか復習時間が与えられていない。
初めてフライングで post します。

[Hanyaku Training Plus Alpha 44-1]
[1] 「(何かが残した)跡、痕跡」 trace
日本の研究者たちが言うには、彼らは地球上でもっとも古い生命の痕跡を発見しました。
⇒ Japanese researchers say they've discovered the oldest trace of life on Earth.
彼女の声に、怒りの跡はありませんでした。
⇒ There wasn't a trace of anger in her voice.

[2] 「主張する」 claim
彼らは主張しています、それは40億年近く前のものだと。
⇒ They claim it dates back nearly 4 billion years.
彼は、彼の母は日本で最高の「けんちん汁」を作ると主張している。
⇒ He claims that his mother makes the best "kenchin-jiru" in Japan.
☆ claim+that節で「〜であると主張する」の意味。主節と従属節が一致する場合は節の内容を不定詞を使って書くこともできる。
  なお英語のclaimには「クレームをつける」の意味はない(complainを使う)。
  同形で名詞用法があり、「(当然の権利としての)要求・主張」の意。
  日本語の「クレーム(苦情)」にはcomplaintを使う。(実戦活用例文555 No. 199, No. 456)
☆ date back to A 〈物・事が〉A 〈ある時代〉に遡る
  The art of calligraphy dates back to ancient China.
  書道の起源は古代中国に遡る。(よくばり英作文 No. 408)
0689名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d11e-4Ufo)
垢版 |
2018/03/31(土) 22:13:04.12ID:Yjz6rf/K0
[Hanyaku Training Plus Alpha 44-2]
[3] 「比較的」 relatively
彼らは見つけました、比較的多い量の特定の種類の炭素を-生命のしるしです。
⇒ They found a relatively high amount of a certain type of carbon-a sign of life.
彼はその年齢にしては比較的背が高いですが、バスケットボールやバレーボールをやることには興味がありません。
⇒ He's relatively tall for his age, but isn't interested in playing basketball or volleyball.

[+1] 「45億年前(に誕生した)」 4.5 billion years old
地球は45億年前(に誕生した)と考えられています。
⇒ Earth is believed to be 4.5 billion years old.
☆ 日本語の「〜歳」より適応範囲が少し広い。
Our school building is fifty years old. The roof leaks badly.
うちの学校は築50年。雨もりがひどい。(よくばり英作文 No. 2)
This Japanese cedar is about 500 years old.
この杉は樹齢500年くらいです。
0690名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK6b-jrBz)
垢版 |
2018/04/01(日) 12:40:03.94ID:Jo73gkCAK
>>685
4月9日(月)午前0:30〜午前0:45
「高校生からはじめる「現代英語」」
「Lesson44 Part1」
4月9日(月)午前0:45〜午前1:00
「高校生からはじめる「現代英語」」
「Lesson44 Part2」


、、、やるみたいよ。
0691名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93bd-cFZc)
垢版 |
2018/04/01(日) 12:48:36.06ID:eBtyL6T10
874名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6abd-gopB)2018/03/08(木) 01:35:19.01ID:Cv/hggA10>>879

高校生からはじめる現代英語みたいな老害ジジイが
ニュースの英会話の内容そのままパクった番組が残って

なんで、終わるんだよ
しかも、サイト閉鎖するなよ
0693692 (ワッチョイ 5b9c-uaFS)
垢版 |
2018/04/02(月) 00:22:07.02ID:HtRZ295X0
いじってたらなおった
今月号から単語のコピペができるようになったんだね
それはいいんだが、なんか見ずらい
0695名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d11e-vTQU)
垢版 |
2018/04/03(火) 15:35:57.09ID:9HkmJKgk0
さて、今回で今年度の"高校生からはじめる「現代英語」"は終わりです。

You've done a great job this year every one.
Thank you for studying with us.

この一年間、いろいろなニュース、特集、そして反訳トレーニングで充実した時間を過ごしていただけたでしょうか?
さて、新年度の"高校生からはじめる「現代英語」"は放送時間が変更になります。
詳しくは番組ホームページやテキストでご確認ください。
新年度からも是非一緒にがんばりましょう。

Thanks for joining us this year, and see you all soon!

ではまた。(4月1日放送分)

いよいよ本日、4月3日(火)18:30〜から新年度の放送開始です。
0696名無しさん@英語勉強中 (アンパン Sdf3-fLZY)
垢版 |
2018/04/04(水) 08:21:05.04ID:baskUkcEd0404
新しく?はじまった遠山顕の英会話楽習のパートナーの一人が Carolyn Miller さんで、
この講座の課題文を読み上げている女性の方だ。
あの講座も勉強になるな m(_"_)m
0697名無しさん@英語勉強中 (アンパン b303-4Ufo)
垢版 |
2018/04/04(水) 16:17:57.56ID:7a9+6V9i00404
2018年の Lesson 1 は単語が難しいなぁ・・・。

classified files「機密書類」, The National Archives「国立公文書館」, cite「引用する、(理由・例として)挙げる」,
clause「(法律の)条項」, redaction「(公開前の)編集、(機密部分を)黒く塗りつぶして非公開とすること」,
Marine Corps [発音注意]「海兵隊」, veteran「元軍人、退役軍人」, conspiracy theory「陰謀説」
・・・今までで、一番知らない単語が多かった気がする。

最初からかましてくれますね(笑)
0700名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fed7-7DGm)
垢版 |
2018/04/05(木) 00:08:09.62ID:wr/D2Gis0
無料のラジオと500円もしないテキストで毎月これだけの勉強できるんだから凄いよね
充実していて嬉しい限り
0701名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdca-uTiN)
垢版 |
2018/04/05(木) 07:22:41.62ID:tSgSBiBGd
>>700
全く┐(´-`)┌

>>697で、大事な単語を1コ抜かしてしまった・・・

a review period「再検討期間」

こういう一つ一つの単語は普通にみかけるけど、
合わさるともっとクッキリした意味に化ける単語は曲者だねぇ〜
0703名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdca-uTiN)
垢版 |
2018/04/05(木) 08:33:22.46ID:tSgSBiBGd
今回は文法的にも結構複雑な所があるね。

・They include decades of information ..., CIA, and other agencies.
ここはサム先生得意の「〜などの」に対応する語句が2つも出てくる (include, and other 〜)。[ >>590, >>591

・... were supposed to be made public ...
のbe supposed to 〜 には文字通りの「〜と考えられている」という意味だけでなく、
「ことになっている」のようなもっと強い意味を表すことがある、ということと、
be made public という第5文型の受動態がわかるかどうか。

・... certain government agencies requested that some material remain secret.
ここは仮定法現在が使われている

・I have no choice―today―but to accept those reductions, rather than allow ...
は挿入語句( ―today―)が入っているが、
have no choice but to― の構文がみえているか、ということと、
rather than のあとは to がしばしば省略されること、つまり
to accept と to allow が対比されていることに気付けるかどうか

・・・などがキモだよね!
0704名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a11e-43s8)
垢版 |
2018/04/05(木) 18:37:29.26ID:LPA/1CPX0
殺気テキスト買ってきて読んだ。
>>697
redaction
がなかなか英和辞典の載ってないな。
10万語収録クラスでポチポチ載ってる感じかな。
電子辞書なら載ってるのかな?

>>703
be supposed to do
は過去形だと「〜というはずだった(が、そうはならなかった)。」って場合が多いな。
0707サム (ワッチョイ cabd-iCuI)
垢版 |
2018/04/06(金) 21:59:06.26ID:97nhsLpq0
やさしい英語で書かれた高校生向けの

やさしい講座です
0708名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sred-dFP4)
垢版 |
2018/04/07(土) 07:34:20.98ID:tnvq3gwPr
全文反訳スラスラまで
一年かかったぞ
半年じゃまだ暗記感があったな
そこでやめないのが大切だね
0710名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6be-Kt7w)
垢版 |
2018/04/07(土) 14:55:08.60ID:hN1Npjzi0
録音してディクテーションの練習にも使っているんだけど、ディクテーションして答え合わせしてしまうと
英文が頭に入ってしまって反訳の練習にならなくなる
ディクテーションせずに、最初から音読と反訳の練習に絞ったほうがいいのかね?
0711名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a03-TmN7)
垢版 |
2018/04/07(土) 15:25:02.74ID:cDf+2gva0
>>710
ディクテーションの答合わせで頭に入ったら、それで堂々と反訳やればいいと思いますよ。
要は日本語を聞いたら、口を突いて対応する英文が出てくるようにトレーニングするだけの話ですからね。
一年間で45個も課題文があるのですから、全部やるのは大変な作業ですよ、去年やったけど (^^;)
0713名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sred-dFP4)
垢版 |
2018/04/07(土) 20:07:19.92ID:tErwMH7Yr
>>710
つらくないならいきなり反訳を
するのが最も学習効果が高いと思うよ。
つらかったらしばらく修行して
再チャレンジかな。
反訳が売りの講座だからその効果を
最大化する学習法をおすすめするね。
0714名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ca26-AUjU)
垢版 |
2018/04/07(土) 20:25:25.02ID:BIHPtZK+0
>>710
> 英文が頭に入ってしまって反訳の練習にならなくなる

と感じるなら、その通りでしょう
反訳は「丸暗記」とは違うから、ディクテーションできるほど聞いちゃうと
(まあレベルにもよるから1回でできちゃうかもしれませんが)
「反訳の練習にならなくなる」っていうのはわかる気がします
inputとoutputのどちらを優先するかを考えるなり、
>>713 のとおり、反訳が売りの講座だから
ディクテーションには他の素材を使うなりしたほうが良いと思います

元素材が同じ「ニュースで英語術」のほうが、読みのバラエティからも
(そのまま、読み直し、ゆっくりとか)ディクテーショントレーニング向き
と思います、レベルは上がるけど
0715名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a909-INYr)
垢版 |
2018/04/08(日) 00:32:57.38ID:IjA5Yz630
英語学習法Tips! 更新しました。

http://blog.livedoor.jp/matrix_x/

今回は、海外ドラマを利用した学習法です。
0716名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKce-qeGd)
垢版 |
2018/04/08(日) 22:06:14.78ID:9RhrRjAhK
「高校生からはじめる「現代英語」」
8日(日)
午後10:25〜午後10:40
「Lesson1 Part1」
午後10:40〜午後10:55
「Lesson1 Part2」
そして
9日(月)
午前0:30〜午前0:45
「Lesson44 Part1」
午前0:45〜午前1:00
「Lesson44 Part2」
0717名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5dbe-F0+C)
垢版 |
2018/04/08(日) 23:21:02.97ID:NXpP7GXc0
伊藤サムはできれば暗唱、最低でも反訳、と言っているよね
ディクテーションしているうちに全部覚えてしまえるのであれば、それでいいのでは?
0718名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6be-Kt7w)
垢版 |
2018/04/09(月) 18:01:36.39ID:rSXrPenc0
この講座レベルの英文だとディクテーション一度やると余裕で反訳できるけど、
実践ビジネス英語になるとなかなか厳しいな
この講座と実践ビジネスの間くらいのレベルの講座があればいいんだが
0722名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffbd-wnac)
垢版 |
2018/04/13(金) 22:25:18.47ID:4cISfsOV0
実践も聞いてるけど
現代英語の、男ナーレーターみたいな聞き取りにくいナレーションいないから
リスニングは難しくないぞ。テキストなしでも、ほぼ聞き取れるよ
語彙はレベル高いけど・・

ちなみに、実践でも、まったく役に立たないtoeicのリスニングは、ほぼ満点とれます
0726名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 831e-cJwY)
垢版 |
2018/04/15(日) 18:56:10.57ID:xh7+/a9i0
去年と較べると・・・
・Things You Should Know の説明項目が3項目から2項目に減った。
・Let's Try が3題から2題に減った。反訳トレーニングで出てきた表現を応用練習するのだが、減った分去年より難しめ

今の所、そんなところが違いか・・・今回の1番目の反訳は大変だった。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況