X



Chat in English (英語で雑談) part 204
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0591jook ◆jook7sIb7g (ワッチョイ bfd1-HquM)
垢版 |
2017/12/13(水) 09:24:14.14ID:jvpwY6d00
>>588
In the first scene, that guy has a really thick Scottish accent. Nobody can understand a thick
Scottish accent like that. I understood maybe 30-40%.

Then the narrator talks. Ewan McGregor is Scottish too but his accent is much milder. I can
understand him perfectly.

The next man has a thicker accent again, but not as bad as the first guy. but I can still
understand him fine. However, I am a bit familiar with Scottish people anyway so I
didn't have trouble understanding him. I can definitely see how it would be hard.

Then we have Ewan McGregor narrating again. He's easy.

Then back to the first guy. I could understand him this time because I was more prepared for it.
He said, "Right! Nobody move! That lassie got blasted, no cunt leaves here til we find out what cunt
did it."

Since I already watched the whole video, I thought maybe I would be used to the accent, so I tried
watching the first scene again. I couldn't understand any more, still about 30-40%.
see how it would be difficult for some people though.
0595名無しさん@英語勉強中 (US 0Hdf-gKiJ)
垢版 |
2017/12/13(水) 15:17:31.54ID:nhtFpNS4H
>>588
I'm an American, and I can understand about 90% of the first guy, 100% of the narrator, and 100% of the second guy.
The understanding isn't perfect; some of the words I couldn't give you a definition of, but given the context I can fill in the blanks and get a good idea of what was the intention.
I've found that English speakers generally can understand a wide range of accents, but really thick ones that have a unique lexicon and morphology can require getting used to.
For example, I had a professor in university that had a really thick Indian accent which I could not understand for about two weeks, but
after having classes with him for that amount of time I could start to make sense of what he was saying.
0613名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1224-j8nJ)
垢版 |
2017/12/14(木) 02:29:41.91ID:DfENtlRJ0
The more l learn, the more l feel the gap between the 1st and 2nd languge.
It' not hard to understand conversations from faint sound of the radio in the first language,
but I need clear sound in English.
This is because it's difficult to predict what they say and guess the words if I cannot hear some parts.
This become especially clear when I hear somethng completely unpredictable like >>588.

Anway, it's too cold!
What's this temperature!
It's still December according to the calender...
0656名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW cb24-HKN3)
垢版 |
2017/12/16(土) 10:49:41.78ID:DHgY+WQN0
Some people consistently argue that tuition for University should be free for all. I'm strongly against it. Taxpayers money should be focused on the brilliant students such as by helping them study abroad.
The decreasing number of Japanese students studying in the US is staggering. It has already surpassed by most Asian countries. This must be addressed.
It is also completely needless to give money to affluent students. That just balloons the deficit.
I hope more and more students can have the opportunity to learn abroad.
0658名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1257-fzW7)
垢版 |
2017/12/16(土) 18:10:02.60ID:IRvWsl8/0
>>657
>> Np, you can see a declining birth rate trend in Japan😅
Many universities would be closed.

I can't read books in English for teen because probably I have less than 5000 words vocabulary 💦
I want to learn words.
Are there any vocabulary books in English to English you would recommend?
0660名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb8d-iA8U)
垢版 |
2017/12/16(土) 20:25:30.08ID:6SPGYYfT0
I've been enlightening people about lifelong learning and homecooking.
Someone in this thread was talking about buying sliced cabbage at a store, but he should try it by himself.
Slicing a cabbage is very easy and kinda fun. It feels good.
0662名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/16(土) 21:00:33.69ID:oGrwFzNh0
>>660
I'm envious of you. You must be a down-to eartth person.
I don't like house chores such as cooking, cleaning, doing the laundry, or even taking a bath.
0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/16(土) 21:24:26.68ID:oGrwFzNh0
>>663
I don't understand what you mean by like the one who come from KYUSYU.
I'm a single, so basically my room is always messy like the one which poeple usually call "Gomiyasiki"
0665名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/16(土) 21:28:52.41ID:oGrwFzNh0
I don't know which is correct, " one which" or " the one which"
0675名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/17(日) 13:24:09.20ID:xghXKZc10
>>674
I buy the Japan News every other day at a convenience store and only read the front page besides the editorials.
When it comes to English magazines, I don't read them at all. Instead, I make it habit to read books on a daily basis.
But my reading speed is so slow that I almost take a month to finish reading only one book.
That's because I can't help consulting my dictinary whenever I run into words and phrases whose meanings I don't know.
0676名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/17(日) 14:30:05.85ID:xghXKZc10
>>675
Wow! I made a mistake.
correction I almost take a month → it takes me almost a month
0680名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e87-H+11)
垢版 |
2017/12/17(日) 20:00:42.18ID:HEvVesEL0
>>675
I didn't know the change name of Daily yomiuri.
That paper have a lot of mistake in english and it's famouse.
How's that now?
0681名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e87-H+11)
垢版 |
2017/12/17(日) 20:30:48.79ID:HEvVesEL0
>>667
Good female available which you can't see here almost all.
0682名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebc7-RjCm)
垢版 |
2017/12/17(日) 21:31:49.36ID:xghXKZc10
>>680

I also didn't know when and why they changed its name to the Japan news.
Yeah I've heard of that rumor, but I don't have what it takes to recognize the mistakes in the first place. lol
So I periodically copy some passages of the editorials by hand to improve my writing skills.
Even if I find such an error in them, I won't care at all. That's because I think we human beings cannnot avoid making mistakes, besides there are a lot more I can learn from them.
0683名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)
垢版 |
2017/12/17(日) 22:14:20.39ID:qpPLH5g20
Frankly speaking, we can detect a lot of grammatical mistakes in English newspapers.
Some newspapers even create a site to accept claims about such errors.
Same things cannot be said to Japanese newspapers. It is almost impossible to detect any errors throughout the papers in most cases.
This suggests huge difference between both languages.
To put it simply, English is easy to make grammatical mistakes.
0686Sanakazubi (CA 0Hbf-AMYv)
垢版 |
2017/12/17(日) 23:41:28.28ID:KHVOmFDzH
>>685

I agree without a doubt.
Then, I want to recognize why that mistake took place.

One of the reasons is that small rules eg. verbs have no important function on meaning.




English can be very flexible too.I can understand almost any broken English.
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況