0351名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa8f-hL1C)垢版 | 大砲2018/01/06(土) 13:04:33.62ID:aO0tDY2Ka The campany hired several experienced security professionals to patrol the venue. 例えばこの文のto不定詞の用法は形容詞的用法なのでしょうか? 副詞的用法なのでしょうか? 「警備するために」プロを雇った と訳せば副詞的用法のような気がしますし 「警備するためのプロ」を雇った と訳せば形容詞的用法のような気がします こういうto不定詞の判断がつかずに困っています 何かいい見分け方はないのでしょうか?