0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 66cf-rwI6)
2018/01/15(月) 19:14:16.90ID:wt1W3iMa0訳 ニュースキャスター「日本人の大学教授に率いられたガン研究者のグループが、来月からシンガポール大学の医学部で研究を続けることになります。」
という文なのですが最後のstarting next monthの文法がわかりませんthe medial department〜を現在分詞で修飾して「来月から始まる(開校される)シンガポール大学の医学部」みたいな訳になるのかなと思いましたが、違うっぽいので