>>688
検索してみると、アメーリカの高校でベオウルフ(原文)を教えてるところもあるようだ。
日本同様、指導要領(に相当するもの)がアメーリカでもかなりアバウトなので、
現場教師の裁量によるのだろう。
http://academicbenchmarks.org/search/

かん違いしている人がいるが、百年二百年の尺なら今と昔のことばの違いは日本語の方が大きいが、
千年のスパンでみると、これは英語の方がはるかにおおきい。
日本語は英語ほどにドラスティックな変化は経験しなかったことは亀井孝の指摘するところである。