英文解釈参考書スレッド part18
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビジュアルやって教室やったほうがいいのか教室だけでいいのか
ビジュアルやって教室やることのメリットってなに?取り組みやすいというだけ? 日本人(高校生)は英文を読む機会が少なすぎるので
英語に接する時間が長くなるだけ >>238
やる人のスキルによるということ
まだ力が付いてない人が背伸びして教室に手を出しても討ち死にしてしまう >>234
チョイスのテープ聴きたいねえ
泣いちゃうかも知れない >>240
なるほど
解説の方法論は同じみたいだし両方やますわ >>238
バカにはビジュアルあった方がいい
エリートは教室だけでわかるけど。 >>245
義理パコ回路って言って欲しいだけのレス 教室って、伊藤和夫先生自身が多々間違いを犯しているんだよな
和訳の選定の甘さは昔から指摘されているし。
その伊藤先生の「英文和訳演習」シリーズって、やりたいけど何か怖い気もする。 >>250
おかしいところがあれば、自分でやってたら気がつくから大丈夫w
ただ、あれは30年以上前の駿台の試験問題だから古いといえば古いよ
気にすることないと思うけどね >>251
誤謬のある参考書やって間違っていたら
自分で直せとか
バカにつける薬は無いんだなと明確にわかるわなあ 英文解釈教室はそこらへんの参考書とは比べ物にならないほど読まれてきて批判もされてきた
間違えがないか不安ならば
柴田耕太郎や澤井が解説や批判をしているサイトがあるからそこを参考にできる
英文解釈教室は素晴らしい 柴田耕太郎君が大学受験用の参考書自分で書いて訳つけて見せないと
後出しじゃんけんの卑怯者でしかないよな
大学受験生向けの訳に対して上から目線で指摘しても無意味 w 和訳といえばゼンショーの「和訳講座」もあったな
伊藤も書いていたけど、大学側が採点基準を公表してないからどの程度訳せばいいかよくわからないんだよな
翻訳者の訳、そこまでは求めてはいないのはなんとなくわかるけど
あとは、模試(過去模試問題集)の採点基準見て出題者側の意図を参考にしたり
伊藤の「解釈教室」は構造をつかむものとしてだけ利用して、訳はあくまで参考にしただけだったな
だから例題の訳は本冊の解説の所に出てくるものだけで確認して、別冊の全訳はあまり利用しなかったわ いやいや、なんで社会人になってからの話だと思った?
もちろん受験生時代の話だよ
社会人になって駿台や河合の過去模試問題集なんて買わないし 社会人なんて四六時中採点されてるんだがw
今回の京大や阪大の入試トラブルを経ても東大とかは頑として解答例を公表しないようで、伊藤先生も苦笑していることだろう 英語だけだったら解答公表するの簡単なんだろうけどね。
数理は昔から、どうしても解けなかったら仮定を設定しろ、と教えてたね。
高橋善昭の要約は全体の縮小コピーを作るみたいな感じで違和感があったなあ。
実際に、それではうまくいかない問題がテキストに載ってたし。 採点基準じゃなくてできる限り正しい文意を取る努力をするのが社会人だろ
大学入試の採点基準がどうだろうと今や関係ないわ
もっとも学歴コンプのおじさんに言ってもムダかもしれないがw >>261
だからさ、受験生時代のことの振り返っただけなのに、お前、アホやろ
なんで社会人はどうのとかの話が出てくんだよ
模試とかテキストの話出てるんだから、受験生時代ってわかるだろ
あとの人も大学側の姿勢について言ってるだけで
>大学入試の採点基準がどうだろうと今や関係ないわ
俺も今や関係ないわwww 正しい文意を取るのはもちろん大変だが、それだけでいいんならまだ楽だろう
受験生はそこから解答を書いて見せないといけないわけだからなあ
受験生は大変だ、ということで 受験当時、気にしたという話が
なんでそんなに拗れるのか意味不明 全訳が参考にならないような本を社会人になってもやるの?w >>267
英文を読むのであって、和訳は参考程度
全訳じゃなくて和訳例とかになってなかった? 学生を終えた人間が参考程度にしかならない和訳を見て何になるんすか? そういえば、伊藤本の訳例を見た覚えがほとんどないなあ
構文取り以外には期待していなかったんだろうな
それで十分だったけど もう伊藤本の話はいいよ
昭和から平成初期のかけて使われていた過去の遺物だから
今の大学受験や各種試験の対策には役立たないし、
おじさんたちが昔を懐かしむのはこのスレの趣旨にも合わない そもそも難しい解釈本が出ないからな
実際20冊くらいの話を延々しているだけで
ピンチョンとかだれかやるなら買うけど 透視図とか技術100とかポレポレとか色々やったけどさ、最後は伊藤本に帰るんだよなぁ
あの網羅性と、細かな語法すら理尽くめで解説を試みる姿勢には注視せざるを得ない 「フィネガンズ・ウェイク」
解釈本って誰か書いてないのかな
英語でありそうだけど ユリシーズの完全読解本みたいのを
商社かなんかの偉いさんが書いてたはず
丸谷批判とかあったかも
ただ内容が学習的かどうかはわからん >>274
また頭の悪い人だ。30年後でもトップ本の1つだと思うよ。276の人は分かってるよ。語法、訳出も学習者向けに秀逸。ルールとパターン有力校が採用だって >>279
2ちゃんで能書きだけの馬鹿なんて珍しくも無いだろ
偉そうなこと言う奴には問題出して答えさせればいいんだよ
答えられたためしが無い >>280
その問題出して答えられない筆頭が、
>>279の伊藤回路その人なんだけどね 有力校で仮に採用されていたとしても、
それを採用した教師は伊藤の本で勉強した世代でしょ
採用しても生徒がそれをそのまま受け入れるとは限らないしね
こんなのやってられるか、と別の本で勉強するケースなんて
どこの高校でも日常茶飯事だし
有力校とかさ、中高一貫の進学校に行き過ぎた幻想を抱いている、
おかしな中高年の人が受験板の伊藤スレで一人吠えてて
顰蹙を買っていたけど同じ人なのかな?(笑) >>281
伊藤回路は立派に答えただろ
それで英語力の無さが暴露されたんだよw
姿勢は立派だが英語力がお粗末だった 受験板じゃないし何を言ってもいいでしょ。
それに伊藤さんを崇めてるなんて可愛いもんじゃないか。
伊藤さんの本を読んだところで、大したことが保証されるわけでもないし。
>>275
bleeding edgeを読んだけどピンチョンは伊藤さんよりも時代に乗れてなくて哀しかった 有力校の指定図書って
これやっとけだぞ
授業時間を潰すようなことはないぞ
やってもテストくらい
誰かに2〜3の文章の訳書かせてきて
わからなかったとこをきいて、授業に入るくらいのこと
そもそも伊藤の解説があるわけだしな
山口の英文法だって開成で使われてるとか言うけど
あれも読んどけ、でしかない 高校の授業なんて有名校だろうが底辺校だろうが
レベル低いのが大半である。 ビジュアル英文読解の劣化サマリー版が
ルールとパターンだろ。 まぁ上位の高校なら東進とかの予備校講師招いて授業してるところもある >>288
そんななら東進や河合の衛星授業受けた方がいいわ。 座学でたいして差はつかないからな
どちらかというとカリスマが知能だけ高い
幼稚な集団に催眠をかける意味の方がある 内職しにくい学校や課題が多い学校はほんとに受験勉強しにくい。ヘボ授業でも内職OKの先生は神だよね。 >>289
そんなの言われても知らん
俺は予備校より良いと思うが >>285
それはもはやガッツリ利用してるって域だな
それにしても伊藤さんの本を採用するってセンスはどうなのかな。
教師が自分で読んで授業に組み込めよって話にならないのかな。 >>294
これよんどけとか?範囲決めて定期試験に出るだけだよ。どうせ1年かけてちんたら進めるスピードだから、1年後には前の方の内容はきれいに忘れるから無意味だけどなw
自学自習で2-3ヶ月じっくりやった方が良いに決まっている。 レイアウト変更してるなら
ルールとパターンの新装版は
期待できるんかな? 意見は多々あれど、俺は「ルールとパターン」楽しみにしているけどな
「ビジュアル」はあの対話形式が煩わしくて、結局買わなかったからさ ルールとパターンと書き込むやつってその出版社の編集者かその関係者の気がしてきた
どうみても、他の参考書の評価よりも多く書き込まれているぞ。 ルールとパターンの英文解釈
ちょっと騒がしいので今回初めて読んでみた。
例題が1〜40まである。俺は10まで読んだ(まだ読み始めて20分も経っていない)。1日2日以内には読了するだろう。 簡単な本だ。
例題にはビジュアルとのダブりがある。それと伊藤和夫は塩の話が好きだなあということに気づく笑笑
ビジュアルみたいに「変に凝った構成」にはなっていない普通の本。解説はざっと目を通しただけだがビジュアルよりもすっきりとしている。
ルールの出現の仕方など構成が富田の100原に似ている。
マニアを自称する人は読んでおきたいと思うのだろうが読んでも特に勉強になるところはない。
つくづく絶版というものは罪だなあと思う。 伊藤和夫の本で英文解釈をやりたい人には「解釈教室だけを真剣に」やることを勧める。ビジュアルやルールとパターンは暇のある人が「ついでに」読む駄本だ。
俺みたいに1日2日で読める人間ならいいが1ヶ月も使って取り組むのは時間が勿体無いと思うね。費用対効果が悪い。 伊藤本の内容を理解するのに
時間がかかるだよな、英文自体を
読むのはさして気にならないが。
特に索引の活用が
中々活かしきれない。 解説が下手糞な上に間違いもあるから時間の無駄w
間違いがあるのは古い解釈本全てに当てはまるが ルールとパターンの英文解釈
冊子読了。(28ページ分の英文を読んだことになる)
15は高橋善昭の本で読んだことがあった、元はもっと長く難しい文章。
伊藤和夫の本で俺が是非とも読みたいのは一冊だけ。4〜5000円くらいなら出すのだが。 新英文解釈体系は江利川研究室ブログで詳しく取り上げられてるよ
「新英文解釈体系を読む」で検索 新英文解釈体系は四千部しか出版されなかったそうで、まあマニア向けだよね
間違いがどうのとかいう人は、信用できる本だけやればいいんじゃね 多数の伊藤本の中の一つのルールとパターンが復活するだけでこれだけアンチがビビるなんてやはり伊藤は神 誰がビビってる?w
ルールとパターンはビジュアルのプロトタイプだから
ビジュアル持ってる人は買う必要ないよ、ということ
伊藤本を聖典のように崇め奉ってる人はどうぞ
コレクションのひとつに加えるといいだろう
いい歳して受験参考書をいくら集めても仕方ないと思うけどね
同世代の人たちの中にはもう当たり前のように、
英語を道具として使いこなしている連中もいるだろう
それに引き換え受験参考書に未だに拘り続けている自分、
情けなくならないのかな? それブーメランやん
こんなとこ覗いた時点できみの負け 「ビジュアル英文解釈」「ルールとパターンの英文解釈」を更に分かりやすく発展させたのが薬袋善郎の「基本からわかる英語リーディング教本」。これが今のベストかな。あと全然マイナーだけど、かんべやすひろ著の「超英文解釈マニュアル」も中々の出来ばえ。 薬袋さんはそもそも 伊藤さんの手伝いしてた人だよ w >>313
手伝い?同僚だろ、知ってもいないのに能書き垂れるな 英語科主任の下で働いていたのだから
手伝いかもなw
薬袋くん、君は今年はこの講座受け持ってねとか
テキスト執筆してねとか >>315
手伝いと同僚の違いもわからない朝鮮馬鹿は書き込むんじゃねえ >>310
だって俺はまだおじさんと呼ばれるような歳じゃないしw
ビビるってぃう発想がおかしいよ
誰がビビるんだよ?
信者が思い込んでるみたいな、そんな凄い本ならむしろ大歓迎だよ
みんなそれで勉強して英語力upすればいいじゃん
どういう人たちがビビると考えてるのか、是非具体的に教えてもらいたいねw >>316
皮肉でいってるんだろ、手伝いといった奴も 潮田の英解講義の権利をどっかが買い取って復刊させてほしい >>317
ビジュアルをやった人はルールとパターンはいらない。これは当然でビジュアルやってない多くの人の選択肢にルールとパターンが入るかということね。新装版の中身を見たいものだ。研究者がリー教の評価を変えたのかな。 >>322
薬袋は駿台で大人気でもなかったぞ
基本的に基礎レベル担当じゃなかったっけ
ただ、伊藤の晩年期は授業に人が少なかったのも事実だけど 駿台の伊藤さんの次に主任になった高橋なんとかさんってひとの文庫本の赤と緑の本ってどうですか?
英文解釈教室のあとにやろうと思うのですが解釈教室と比べてどんなもんですか >>324
はいはい嘘松嘘松www
少なくとも俺が通ってた頃の駿台じゃ一番人気でしたがw
夏期講習は、優先で御茶ノ水で受けれた(TIMEで読む)が、
オリエンテーションのほうも取りたかった俺は千葉の追加講習まで行った
東大スーパー以上担当の薬袋が
基本的に基礎レベル担当とかじゃなかったっけとか推測でモノ抜かす馬鹿はほんとに間抜けだなw >>326
時代が違うんだろうな。
高橋、伊藤、奥井がそろってたときは、薬袋は私大の基礎クラス担当してたよ。
そのころ、基礎の方で薬袋人気は高かったけど、偏差値高いクラスでは無名。
>>324は嘘松ではなく単におっさんなだけ。 おれ80年代の駿台午前部生だったオッサンだけど、薬袋さんなんて聞いたことなかったよ
めっちゃ若手wの福崎さんが午前部の授業持ってた >>325
『英文読解講座』と『英文和訳講座』のことですか?
それなら『英文解釈教室』をマスターした後にやるというので正解ですよ。
もともと高橋先生もそれを想定して書いたものですから。
高橋先生はよく、
「(伊藤和夫と比べて)俺のほうが分かりやすいだろ?」
みたいなことを授業中言われてました。 東大の要約の参考書二人が出してるよね。あれ比べるとかなり差があるように見えるけどね。勿論伊藤。 英語長文読解教室やテーマ別英文読解教室はどうなの?
テーマ別は扱っている内容は面白そうだったけど。 解説付きの原書なり翻訳を見ながら原書を読めよ
いつまでも勝手に大学が書き換えた参考書の英文を読むだけ時間の無駄だぞ 最近ではhomo deusがズバ抜けて易し面白い
一晩で読めます >>329
ありがとう
とりあえず解釈教室終わったら見てみる おいらは御茶ノ水で伊藤、高橋、奥井、田丸、大島、入不二、紹、筒井、佐藤だった。 英標こそ、誰かが詳解版を出せばいいのにな
例のWEBサイトじゃなくて、安価な書籍バージョンで 英標と解釈教室一冊やるとしたらどっちやった方がいい? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています