0370名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7f47-1V8f)垢版 | 大砲2018/06/23(土) 21:14:23.69ID:Oc5gfZkY0 あのねえ、 「素早く写真を撮りたいですか?」という日本語に適した状況ならquicklyでいいよ。そうでないなら違うよ。 quickって、基本的にはスピードが速い、っていう意味だからね。 quickでいいという方は、英英辞典を引けない可哀想な方。えワしかり、忍者しかり。 まあ忍者は荒らし以上の価値もなさそうだからみんなスルーっぽいが。