>>133
上の人が言ってるようにもともとは修辞疑問文で、
それが"who knows how many"で形容詞節として名詞を修飾している、という話です
形容詞節なので、単純にmanyで置き換えても良いんですけど

レスから推測すると修辞疑問文がなにか分かってないんじゃない?