>>186
確かに、両方の意味で解釈しうるのだろうと思う。どんな英文でも曖昧になる
可能性のだろう。だから、どちらの意味なのかを明らかにするためには、
「外からかける」場合には、次のように書くのだろうと僕は思う。

I couldn't get in so I tried to ★call him from outside★.
(Great Britain, 2010, news, Daily Mail)

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1289953/Gerry-I-thought-grow-old-Melanie-Verwoerd-lifts-lid-life-shared.html