おもてなしの基礎英語
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
話す相手もいないのに英会話とかw 頭がおかしいに違いないw 第三世界だよ。 アホみたいに白々しくゆっくり喋るし,何より外国人観光客の全員が英語話者だし。 ハリーは数年前NHKハングル講座の生徒役やってたんだし韓国語しか話せない奴でも登場させてハリーが解説すればいい 。 >>586 他の地域は知らないけど、東京23区では45L×3袋程度までなら家庭ごみの日に出しておk ただし「事業系有料ごみ処理券」のシールを貼る(有料) 英語って冠詞つけるつけないっていちいちめんどくさいな 嫌、簡単簡単、ある特定のものを指す時はTheを付ければいいし、それ以外は 付けない 名詞が男性か女性か中性か考えなくていいんだから有り難く思え 日本語だと阿吽の呼吸でわかることも英語は冠詞でいちいち指定してやらないとわからないってことなんだな ドイツ語なんて男性女性中性に分けたあとに格変化が4通りあるからな >>594 冠詞を省いても通じるけどな。 テレビ番組だから正確に紹介してるだけで。 >>596 なら少々の文法間違いでも通じるってことだよな ラジオ英会話で文法論争してる連中って何を争ってんだろか >>592 そんなに簡単じゃないわ 冠詞は奥が深く暗記するしかない使い方がたくさんある >>591 >>594 日本人にとって英語の冠詞、前置詞の使い分けは難しいといわれてる。 >>593 >>595 名詞の性は一見めんどうだが暗記で対処できるからいい 最近、ロシア語も始めたんだがロシア語は意外と簡単そう be動詞もないし、冠詞もない。 発音もしやすいし、リスニングもしやすい ペラペラになるには英語よりもロシア語のが楽かもしれない。 >>597 色んな非ネイティブと会話してるけど みんな冠詞や前置詞とかいい加減だよ。 でもそういう人たちのほうが 一般的な日本人の英語学習者より ネイティブ相手にも堂々と話してるし 会話のときは多少間違ってもいいだろぐらいじゃないとって思う。 文法きちがいって完璧な文法じゃないと通じないって思い込んでるんだろな ハリーのハイテンションが毎回感心するわ 自分は職場だと死んだ魚の目しとるわw どうでもいいけど、ネイティブのdon'tって「ドント」じゃなくて小さい「ヨ」が入った「ドョント」って聞こえる サラオレインもそんな感じの発音してた >>601 /f/の発音も下唇を噛むなと言っていたけれど、アメリカ人の厚切りジェイソン が出演しているE-TVの子供向けの英語発音に特化した先日の番組では、しっかり と下唇を噛むように指導していた。ハリーは英国人であり、特に英国アクセント が強いと思うんだけれど、どうよ? ハリーは日本生まれだからイギリス人でもないんじゃない? 二重国籍? イギリス行った時期が遅いならネイティブのイギリス人とも違う発音に なる可能性ある。 ハリーはずっと同じ衣装なのが気になってしょうがない。 三田寛子、歳いってもほんわかして可愛いね さなえはいかにも外国人が好きそうな日本の女の子って感じ つまんない文法ばかりの講座よりこの番組みたいに日常会話をひとつずつ覚えるほうがいい マッチョのひとよりもお土産買ってきた人の 顔芸がインパクト強くて集中できない。 外国人役は演技が大げさな人おおすぎ この番組が始まって、昨夜の早苗が一番可愛かった。昨夜の三田が一番おもしろかった。 前のオトキソのリサがねっちょりネトネト喋る英語で気持ち悪かったので、早苗の英語は拒絶なく聞ける 46話 I’ll show you how. ハリーのアクセントが変だと思った。ハリーだけ I にアクセントがある。 重要な語を強く発音すると習ったけどこの文だとshow, howにアクセントが あるのが正しいはずだけど、ハリーだけI にアクセント置いてる。 片仮名でかくと、アーイル show you how.みたいな感じ。変だよね ほかの人だれもそんな場所にアクセント置いていない。 >>617 強調すべき箇所は文脈でおのずと決まってくる。 あのドラマの状況はふたりしかいないし、Iを強調する意味が不明 あと語学番組なのだから標準的なアクセント、発音を心掛けるべきだと思う。 ジェスチャーのアドバイスもわざとらしい 「自信満々に相手に見せつけてあげてください。目と目のアイコンタクト外さないで」 早苗の言い方は私がやるから見ててねだけど ハリーの言い方は俺のを見とけや まあこのへんは自分で使うようになってからだね 今気にしなくていい >>618 昨年まで長年やってた おと基礎 やジョブ基礎が そうだったけど NHKはworld Englishesを押し出して 標準的なアクセント発音に合わせない。 そもそもどの発音が標準かを決めない方針だから。 ラジオの講座でもわざと中国人が話す英語を登場させたりもするし。 >>620 それはいろんな発音を聞けるようにならないといけないということで 自分の発音がどうでもいいという意味じゃないだろう あのハリーの読み方は、イギリスの標準的な発音、アクセントでもない あと視聴者が望んでいるのはイギリス英語とアメリカ英語 神様の表現にかなりのビビリっぷりを感じた One of Japanese God とか言うと宗教戦争が始まっちゃうんだろうな 下手したらテロされかねないからな 三田寛子の時代ってCDじゃなくレコードだろ 向井の世代にはレコードって発想はないんだな 三田さんがアイドルってことも知らなかったんちゃう 俺も知らんかったし このへんがワカラン 三田寛子BEST SELECTION(1986年11月1日)(カセットテープのみ) 映像作品(プロモーションビデオ・DVD 『夢あるき』(1985年9月21日)(VHS、ベータマックス) (1985年10月21日)(レーザーディスク、VHD) >>621 視聴者が望んだところで NHKのworld Englishesの方針は変わらない。 本番組は国内のおもてなしがテーマだから尚更。 日本に訪れる外国人観光客で綺麗なアメリカ英語を話す奴なんて極少数だしな。 国内のおもてなしなら中国語訛りの英語のリスニングのほうが優先される。 レコードからCDの切り替えって平成になってからだっけ? 昭和の終わり頃レコードまだあったような気がするが >>628 90年代前半頃までは両方発売されて混在してたよ 最近またアナログ盤でも発売されたりしてるね >>627 そんな方針だしてないだろう、URLと根拠を出してくれ 日本の学校教育がアメリカ英語だし、本来の英語は イギリス英語なんだから、視聴者が望んでいるのはアメリカとイギリスの英語。 >アメリカ英語を話す奴なんて極少数 多くの人が聞き取れるようにするにはアメリカ、イギリス英語で覚えるほうがいいだろ 人口が多いからといってインド人の英語での話し方を覚える必要はない おもてなしとかどうでもいい。ばからしい 日本国内でしか使わない前提こそWorld Englishの真逆の発想で矛盾している >>おもてなしとかどうでもいい。ばからしい じゃあ見なければいいだろ。 この番組の番組名知らないのかよ。 アメリカやイギリスの英語とか書店に行けば腐るほどあるし。 おと基礎のオーストラリア編の時も同じような文句を言う人がいたけど NHKの英会話の教材なんて全英会話教材の一部でしかない。 全英会話教材の一部であるNHKの, 更に僅か1番組がオーストラリアや おもてなしをテーマにしただけで文句とかな。 他の教材,他の番組を見とけばいい。 【お知らせ】 7月2日(月)25:00〜25:40放送の「おもてなしの基礎英語 エピソード45〜48」は、 ウィンブルドン生放送のため以下の日時に放送時間を変更いたします。 7月3日(火)25:40〜26:20「おもてなしの基礎英語 エピソード45〜48」NHK Eテレ 十数年前のNHKの語学番組のテキスト見たら350円だった 今は500円以上するだろ? 350円で勉強できるなんて!と感動していたものだが、資源(紙)の値上がりかな 小麦もまた値上がりするらしいし、せつないものだ 自分が老人の頃にはテキスト1000円ぐらいになってるかも 前は英語字幕とかも出してたと思う 今はテキスト買わせようと必死 この講座のテキストだけ売れ残ってるから、おまえら買えよ 今なら駈け処女三田のプロモーションLDも付けちゃいますよ 急いで! 急いで! たかがテレビの講座なのにわざわざテキスト買ってまで勉強しようって気持ちがわからないw 気軽に見りゃいいのに マドンナのデビューシングルは like a virgin 三田寛子のデビューシングルは running virgin >>634 500円×12ケ月=6千円 No way! 上達してくればテキストなくても分かるようになるから大丈夫だよ。 おと基礎のジョンの英語は聴き取るの難しかったけど。 オトキソのジョンは、現地に住んでる俳優だからなのか日本の語学番組に協力する気ゼロだったなw ボソボソと早口だしスロー再生にしても聞き取りにくかった まだロンドン編の悪役の俳優の方がゆっくり滑舌良く喋ってくれてた Johnとか言われてももうわからない。石油会社の御曹司の人かな >>642 演技とは関係なく、傾向としてあるよ アメリカ英語はアクセント弱めで単語をつなげて話すから聞き取りにくい。 イギリス英語はアクセントをしっかりつけるから聴きやすい。 イギリス英語のBBC Radioとか聞けばアメリカ英語より聞きやすいのが分かる https://www.bbc.co.uk/programmes/p02nq0gn/episodes/downloads 協力する気がないというか、アメリカ人は単語をつなげて話す傾向強いから ゆっくり話そうとしても話せないんだと思う 【お知らせ】 7月2日(月)25:00〜25:40放送の「おもてなしの基礎英語 エピソード45〜48」は、 ウィンブルドン生放送のため以下の日時に放送時間を変更いたします。 7月3日(火)25:40〜26:20「おもてなしの基礎英語 エピソード45〜48」NHK Eテレ >>622 one of Japanese gods 海外ドラマ見てると、ジョンみたいに話す人いっぱい出てくる。 字幕見ると分かるけど、耳だけだと分からないこと多くて萎える。 >>622 なんつーか日本語ですらありとあらゆることが間違ってるレスだな。 的外れにもほどがある。 >>642 >スロー再生にしても聞き取りにくかった 【ネイティブ発音を聞き取れないのは、早口だからではない。 特有の省略&リエゾン(繋ぎ)のせいなので、いくらスロー再生しても聞き取れないのは同じ。 だから、「倍速にして聞くと 慣れて聞き取れるようになる」と言う練習法は間違い】 って言うのを、何人ものネイティブ英会話ブログで読んだけど? ひたすらアメリカ英語を聞き流すのは時間のわりに効果なかった。 英語のスクリプトをチェックしながら聞けば、リエゾンがわかってくるから 効果的に聞けるようになる。 エリックの人がウチガヤに出てて吹いたわ やっぱビルダーだったんすねえ 向井ってほんとにこんなに英語出来ないの?実際演技してる風には見えないけど…。 こういうレベルの人も対象にしてるのかな? ハリーが、「what do you do? の最後は下げないで強く言う」と言った直後でも、 三田さんはしっかり下げるし。。 昨日もハリーが「can'tはカーントゥ」と言っても「キャーントゥ」と言うし。 ハリーは三田さん苦手と思うw >>652 ハリーもアメリカ英語、イギリス英語両方のcan't発音をやっていただろ can'tの発音はどっちでもいい。 こちらはテキスト買ってる素人なんだけど、昨日のマイクの発言で疑問 テキストには This little dent makes it so much easier to left . とあるんだけど makes it のところがどうしても it's に聞こえてしまう。 >>654 makes it に聞こえるけど、 その後 so に続いてるせいもあってそう聞こえてしまうのかも? あと彼はスウェーデン人だから発音がまた少し違うよね おもてなしとかどうでもいい。ばからしい 日本国内でしか使わない前提こそWorld Englishの真逆の発想で矛盾している まあこの文章だけで>>630 がいかに頭悪いかわかるもんな。 意味すらわからずに文句言ってるというw >>659 頭悪いのはおまえだよ 659には具体的な反論がなにひとつない >>658 旅行中に出会う人の中でも、 スウェーデン人って英語がうまいなーといつも思うよ >>661 リリコさんもスウェーデン人だった気がする >>657 makeの後の目的語にいろいろ乗せていくのが慣れてないだけだったかなぁ 単にthatで繋いだだけって聞いたとしてもこの場合は大丈夫なのかな >>652 三田寛子ってとことん勉強できない人なんだと思う いまだにローマ字読みしてる 先生やハリーのすぐ後でも発音全然まともに聞かず母音のとおりに読むというw watchはわっち! >>665 三田さんは665よりは英語できるよ watch イギリス発音だとウォッチに近いがアメリカ発音はワッチに近い。 >>652 直後? 編集して直後になってるだけじゃないの? 4本録りだからハリーの発音パートはまとめて後でやってると思うけど…。 >>660 単語の意味すらわかってないって書いてあるけど? 単語の意味すらわかってない本人に理解するのは無理だろうけどw >>669 スタジオ収録で目の前にいてお手本見せてるだろ。 先生もハリーも。 どういう脳みそだとあのハリーの別撮の話だと思うんだ? 語学番組は日本語が通じない粘着がわくよな。 >>670-671 バカはでてくるな、日本語の能力も低いのはおまえ。 659に単語の意味なんてどこにもかいてないし、あったとしてもどの単語をどう 理解していないと思うのかが書かれていない。伝わらない。 俺は理解していないのではなく、World Englishesなどといって なまった英語を正当化するような奴を否定している。 学習者ならなるべく正しい発音、アクセントを身に着けるべきだし 語学番組に携わっているハリーも標準的なアクセント、発音を使わなくてはいけない。 変なアクセント、わざとらしい顔芸とジェスチャーの解説など求められていない。 標準って何? こないだNHK日本語発音アクセント辞典が18年ぶりに改訂されて 例えば熊やワカメのアクセントが変わったわけだが外人にはどっちを教える? We have to recognize that there are so many different varieties of English that there's really no such thing as "English" - there's only "Englishes." And no one has the right to claim that my English is superior to your English. That's a changed view of the nature of English, and I think nobody owns English. It's a property that anybody can use for whatever purposes they want. Jack C. Richards >>674 アホの主張は張らなくていいよ 言語っていうのはルールがあるからコミュニケーションが成り立つ。 文法、アクセント、発音も好きにしていいよでは通じなくなる。 >>673 言語が最初に生まれた場所のデファクトスタンダードが標準 英語ならイギリス英語 アメリカ英語は方言だったが数の暴力でイギリス英語を上回ってしまった。 インド英語は話者は多いがただの訛りで方言 昔なんかの番組でイギリス流のキスの解説してたな 日本人は舌が使えてないとかなんとか 2018年7月8日調査 (括弧内は2017年12月13日調査) DMM講師 5275人(6529) ノンネイティブ講師数4844人(6176) フィリピン 2086人(2492) セルビア 1721人(2425) 日本 40人(?) その他 997人(1259) ネイティブ講師431人(353) アメリカ 163人(133) イギリス 136人(97) 南アフリカ 62人(77) カナダ 29人(20) オーストラリア 28人(10) ニュージーランド 10人(12) アイルランド 5人(3) イギリス英語・アメリカ英語、お互いどう聞こえる? https://www.youtube.com/watch?v=GWymOo9jDEQ あくまでも米語で育った日本人の感覚だけど、面白いw ハリーの場合、日本人母と代々ケンブリッジ卒の家柄の英国人父との混血 だけど、いわば社会学的な過剰適応で、発音は思いっきりイギリス英語に 寄せていると感じるんだけど、どうなんだろう?? 特集「これ、英語で何て言うの?アメリカンVSブリティッシュ」 @ https://www.youtube.com/watch?v=nMOngyqSj0A ハリー&シェリーの対談。ハリーの英語が回りくど杉w >>683 △代々ケンブリッジ卒の家柄の英国人父 ○代々オックスフォード大やケンブリッジ大卒の家柄の英国人父 ハリー、cakeと言わずにカステーラと言ったね・・・ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる