>>570
英米の語彙を混ぜるくらいなら混乱はまだ少ないと思うけど音韻は一致しないと混乱する。
例えばMy daughter wants some water. みたいな同じ文の中で本来同じ音韻をwaterでは米音[ˈwɑɾɚ]で発音してdaughterでは英音[ˈdɒːʔə]で発音するのを聞いたら違和感はかなり強いと思う。
さらにa bottle of waterを[əˈbɒʔəlˌɑvˈwɑɾɚ]なんて発音で聞かされたら、もう通じるかすら微妙だよ。