英文解釈参考書スレッドpart19
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>36 >>37 反論できないとすぐコレだ いい加減まともに相手する奴がいなくなるのも頷ける 馬鹿池沼回路隔離スレ。 『テーマ別』が総攻撃食らってるな笑笑 多くの人から「ビジュアル&テーマ別方式」が否定されている訳だ。 そして馬鹿池沼回路への擁護者が一人も居ないのは何時もと同じ。 どつちが誰なのかわからないが ポレポレ談義で恥かいてた奴はおもろかった記憶がある また馬鹿池沼回路に恥をかかせてやるからお楽しみに笑笑 馬鹿池沼回路と馬鹿池沼回路二世は「進歩しない馬鹿」だから何時でも楽勝です笑笑 >>44 オーバーワークと名付けたのは俺が先だが、最近では改名が流行ってるみたいだ ・単語例文英作文 ・Pronunciation and Listening Comprehension センスやユーモアの欠片もない、クソみたいなコテばかりだけどねぇ〜 ┐(´∀`)┌ 他ならぬお前がオーバーワークだと思うよ ┐(´∀`)┌ 低脳とはこういうことだろwwwww 以下がその証拠w 例文の質が良い理由に中学レベルの文が載ってると書くwww 151 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 08:51:43.81 ID:LoojxlYr0←池沼回路 ということは、お前も同じ穴の狢って訳かい?w 残念ながら、お前みたいのばっかりじゃないんだよ! 155 名前:大学への名無しさん [sage] :2017/10/07(土) 11:27:03.96 ID:LoojxlYr0←池沼回路 「何番目に〜な」:例えばこの表現はそれぞれ、以下のようになっている。 『実戦活用例文555』 >Acme Steel, the country's second largest steel producer, announced plans to lay off nearly 3000 workers nation-wide, beginning next month. >国内第2位の大手鉄鋼メーカー、アクメ・スティール社は、来月より全国で3000人近い解雇を実施する計画を発表した。 『実践ロイヤル付属暗記用例文300』 >Canada is, after the Russian Federation, the second largest country in the world. >カナダはロシア連邦に次いで,世界で2番目に広い国である。 ※この本もピーターセンが監修しており、英文は信頼できる。 『よくばり英作文』 >India is the world's second largest rice producer, after China. >インドは中国に次いで世界第二位の米の生産国だ。 ※ちなみにこの表現は有名な700や、絶版になった500などの古典的例文集にはないよね。 >>50 どこもおかしくはないのだが? ┐(´∀`)┌ >>51 おかしいとは書いてないw低脳だと書いただけwwww 馬鹿池沼回路は、あのくだらない「テーマ別レトロ」が書けなくなったみたいだな笑笑 くだらないテーマ別レトロを書き続けるのと、くだらない荒らしをするのと、どちらも「人の役に立たない」という点では同じだけどな笑笑 >>45 俺は 単語例文解釈であり、単語例文英作文であり、 Pronunciation and Listening Comprehensionであるが、 オーバーナントカではない。 馬鹿池沼回路と他の若干名は、それが分からないみたいだけどな。さすが馬鹿池沼回路は池沼と呼ばれるだけのことはある笑笑 俺とオーバーナントカは、馬鹿池沼回路に対して敵対しているという共通点しかないだろう。それ以外、推薦している参考書が違うし考え方が違う。 本当は、解決のためにはオーバーナントカ本人に出てきてもらいたいのだがな笑笑 ・このスレにおいて馬鹿池沼回路が袋叩きにされたのは紛れも無い事実笑笑 これは馬鹿池沼回路本人も否定できない笑笑 ポレポレさえもまともに読み解けない馬鹿池沼回路笑笑 ・現在、馬鹿池沼回路隔離スレにおいて、レトロにプラス評価が全く無いのも事実笑笑 (一件の「露骨な賞賛レス」については馬鹿池沼回路本人がアンチの書き込みと認めている笑笑) 気落ちした馬鹿池沼回路は続きが書けないでいる状態笑笑 >>50 を見ても分かることだが、馬鹿池沼回路は「どこで覚えたか」を異常に気にする。 「伊藤回路」という訳の分からないオカルトを持ち出す。「普通に英語が読めるようになる」ことを目指さず「伊藤和夫と思考回路が一致する」ことを目指す変なおじいさんだ笑笑 「その知識をどこで覚えたか」「その知識はどの本に載っていたか」などということはさして重要ではなく、「その知識は自分の頭の中に入っているか、使いこなせるか」が重要なのにな笑笑 ビジュアルの後にポレポレをやると思考回路が混線するからいけない、と馬鹿池沼回路は言う笑笑 ポレポレをやるよりテーマ別をやったほうがいいらしい笑笑 しかしそんな事はない笑笑 伊藤和夫から学ぼうと西から学ぼうと同時に学ぼうと、身につく奴は身につくし、身につかない奴(馬鹿池沼回路)は身につかないという話だ笑笑 構文150 ↓ ビジュアルTU ↓ テーマ別 基礎精講 ↓ 英標 これで何でも読めるだろ 間抜けなモノローグ〜♪ ・・・は延々と続く(微笑) >>59 実際は真っ赤な顔でスレ監視してんだろうね(ニコニコ >>51 いやおかしいだろ笑笑 馬鹿池沼回路は「新しい例文集にしか載っていない新しい表現」と思ってるわけだからな笑笑 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。 KNQJ3 上級向け英語読解力増強プログラムを考えてみた。 (目標)TIME、The Economist、大衆小説などが辞書を使わず、あまりストレスを感じないで読める (前提)センターレベルの単語・文法がひととおり身に付いている (英文解釈:4ステップ) 1.(どれかひとつ選択)ビジュアル、技術100(無印)、ポレポレ 2.英文解釈教室 3.英文標準問題精講 4.速読速聴・英単語 Advanced 1100 * ビジュアルは続きものなので、使用するなら、たとえすでにある程度英語力があっても (高校レベルの文法力に不安があるならなおさら)復習を兼ねて、ビジュアル1から入ることをすすめる。 同様に、技術100(無印)が難しく感じるなら、1レベル下の基礎技術100から始める。 * 各ステップともに、全ての文の構造と意味を理解した上で、本文の音読を最低20回してから、 次のステップに進む。 (単語:1万〜1.2万語レベルが当面の目標) (どちらかを選択) 「英検準1級&1級 でる順パス単」(ジャパンタイムズの単熟語 EXシリーズでも可) 「究極の英単語(SVL)3&4」 * 単語の学習は英文解釈の学習と併行して行う。 * 上記のAdvanced 1100まで仕上げれば、準1級(SVL 3)レベルの単語はかなりカバーできるが、 漏れをなくすために、準1級レベルの単語集から始めることをすすめる。 * 言うまでもなく、単語力があればあるほど英文の理解度も上がるので、ここであげた目標レベルに 到達してからも、単語力増強に努めることは必須。 おっさん大好きな参考書ばっか使ってんなだから進歩しないんだわ まず1からしてツッコミどころだな 無印より基礎の方が文法という視点の解釈で選ぶに適してるだろう 無印は文法も全部終わってる人が和訳するための解釈に使うもので それは2の教室で十分だろ 薬袋やって教室やって、あとは多読でいいんじゃね 結局ベンチマークは教室で 原書中心にする際の絶妙のレベルなんだよ 理解できればすべり読みの危険がほぼない SFC88%? あの大学って得点開示あったんだ >>15 でも実際に取れちゃったと言ってるし 得点開示あるんだね TIMEとか読んでると意味がとれないことがあってかなり参ってる その場合にやった方がいい英文解釈参考書って何がありますかね? >>75 語彙力の問題もあると思うので、語彙を1万〜1.2万語(英検1級)レベルまで引き上げるのと並行して、 英文解釈教室をやるのがおすすめ。解釈教室が非常に難しく感じるようなら、言ってはなんですが、 TIMEレベルの生の英文に手を出すにはまだ早いと思う。大学入試上級レベルの技術100(無印)か ポレポレから復習し直したほうがいい。 >>78 そういうおめえは英検何級?TOEICスコアは? >>80 おめえに聞いてねえ黙ってろ >>78 そういうおめえは英検何級?TOEICスコアは? 「英文解釈の最新研究」 標準編持ってるけど、かなり良書。 大学受験板の伊藤回路がオーバーワークのミスに対して粘着しててワロた 関係からいくと 1つのミスで未来永劫責められるんでは オーバーワーク、オウンゴールにて間抜けな絶命 ┐(´∀`)┌ 恥ずかしくて逃げた オーバーワークらしきやつが 英語の勉強の仕方スレに流れてきてたのか >>86 もしかして伊藤回路本人が降臨? オーバーワークに勝利した感想をどうぞ! そのオーバーワークの恥のキッカケになったオウンゴールってどんな内容? >>89 それが伊藤回路指摘できないんだよね 勝手に勝ち誇ってる >>89 ↓ここおかしいよと思うよ、よく検討してみてね♪☆彡.。 I guess he intends to depress the value and enhance the relative value of his own 間抜けだな ┐(´∀`)┌ 墓穴を掘る、藪蛇、まぁ何でもいいけど、(笑) 自分で出題して自分で間違えちゃったねぇ〜、 格好付かないねぇ〜 ┐(´∀`)┌ 慣れないことはやるもんじゃないねぇ〜 m(_ _)m カッコわる〜ww ┐(´∀`)┌ 教訓: あんまりハッタリかまして、人前でデカいコト言うとコケた時がミットモナイ。 謙遜は大事な嗜みだな! 負け惜しみの強いオーバーワークこと、 His enlightening monologue ◆Y7FjQgxfdo 哀れで惨めだ ┐(´∀`)┌ 私は自分自身を客観的に見ることが出来るんです。あなたとは違うんです! byテーマ別推し 伊藤和夫の英文解釈41【ビジュアル英文解釈教室】 https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1524921934/960 >>89 952 名前:大学への名無しさん[sage] 投稿日:2018/06/30(土) 13:31:52.72 ID:BZgSnLsO0 [12/15] 2つのIDで 間抜けなモノローグ〜♪☆彡.。 延々と書いていれば議論を支配したと思い込めてしまう低脳さ加減が 素晴らしいな! ┐(´∀`)┌ 954 名前:His enlightening monologue ◆Y7FjQgxfdo [] 投稿日:2018/06/30(土) 14:20:37.58 ID:tGUPoTYs0 [8/15] >>952 仕方ないから俺が先に英作文書くわ 後出しで構わないから馬鹿池沼回路も書けよ 『周囲に対する誹謗中傷は他人の価値を下げて自分の相対的価値を高めようとする小物にありがちの自己主張の形だ。』 He is always slandering someone around him. I guess he intends to depress the value and enhance the relative value of his own, which is a common form of self- assertion of a person like him. (by Cynical Monologue) 960 名前:大学への名無しさん[sage] 投稿日:2018/06/30(土) 15:23:42.54 ID:BZgSnLsO0 [14/15] ↓ここおかしいよと思うよ、よく検討してみてね♪☆彡.。 I guess he intends to depress the value and enhance the relative value of his own 墓穴を掘る、藪蛇、まぁ何でもいいけど、(笑) 自分で出題して自分で間違えちゃったねぇ〜、 格好付かないねぇ〜 ┐(´∀`)┌ 慣れないことはやるもんじゃないねぇ〜 m(_ _)m カッコわる〜ww ┐(´∀`)┌ 伊藤和夫の英文解釈41【ビジュアル英文解釈教室】 https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1524921934/960 >>92 コレで間違ってるのか… 「英米人はこんな言い方しない」の類いの間違いか… レベル高いな… >>93 高いのか?イチャモンつけてるようにしか見えんし、説明求めてもまったく反応なし でも間違いなんでしょコレ? 少なくとも俺のレベルでは間違いに気付けない 文法的には合っているし >>95 指摘してるのは中学レベルの池沼だけど まあネイティブに聞けばそりゃミスはあるだろうけどな どこが可怪しいのか聞いてもオウンゴールのオウム返しだもの 「思うよ」っていってるだけだから 間違ってなくても、「思うよ」って逃げるだけじゃね? というか、この手の卑怯なやり方はオーバーワークがいつもやってることだよな ただそれをやり返されてるだけw 説明するとボロを出すだろうから出さないだろwwww そもそも間違いとは言い切れないからなwwww ネットで調べてはみたもののどこがどう間違ってるのかわからない >>103 オーバーワークのキモいクセ ・自分の特徴・癖を指摘されるとそれをソックリそのまま「相手の特徴だ」と言い返してくる["必殺鏡返し"または"反射反撃"] 墓穴←猿真似大好きオウンゴール男 俺を批判するからお前らみんなオーバーワークだってさ >>104 そのオーバーワークの恥のキッカケになったオウンゴールの内容を具体的に教えて ネットで調べたけどさっぱりどこがおかしいのかわからない 俺も馬鹿でスマンが 1英語の構文150 ↓ 2ビジュアル12 ↓ 3基礎精講 ↓ 4テーマ別 語彙 北大英語彙+JACET8 これでだいたい英文が読めるようになったけど 本当は3は英標、4は正教室なのだろうけど 2018年7月18日調査 (括弧内は2017年12月13日調査) DMM講師 5399人(6529) ノンネイティブ講師数4956人(6176) フィリピン 2140人(2492) セルビア 1768人(2425) 日本 46人(?) その他 1002人(1259) ネイティブ講師443人(353) アメリカ 169人(133) イギリス 142人(97) 南アフリカ 61人(77) カナダ 30人(20) オーストラリア 26人(10) ニュージーランド 10人(12) アイルランド 6人(3) >>108 いやいや、英標はともかく、解釈教室は生の英文をきっちり理解できる実力を身に付けたかったらぜひやるべき。 ほんと何台のPCケータイから罵倒されてんだろうね義理パコ回路w 本人の言い訳だとケータイやPCは借りてるに違いない!だってさw 関東auと関西auのやつに片っ端から電話してこう書き込めとか指示してるとでも思ってるのかねw 頭がお粗末すぎるwww ビジュアルとか終わったら後は単語力の問題だと思うけどな >>91-92 これのどこが間違ってるんだ? 合ってるんじゃないか? しかも出所が大学受験か、、、この解答で不合格になる大学って。。。 >>108 何を目指すかによって違う 万人向けの参考書ではない >>118 なあ24時間5chで失ったもの数えてみろよw >>120 お前みたいな低能に絡まれて失った無駄な時間 ただ、それだけ >>121 あーほんと基地外煽るの楽しくてたまらんわw 反応がオウム返しになってきたら末期だよなw 今日の義理パコ回路のワッチョイ スップ Sdbf-Afnp ワッチョイWW 1f03-Afnp >>118 どこがどう間違ってるのか俺も教えて欲しい 俺のレベルでは間違いに気付けない(英検準1レベル) ので教えてください >>117 たぶん大学受験的にはOKだと思う 文法的にはおかしな点がないから 間違いがあるとしたら ネイティブ視点な内容だと睨んでいる >>118 えっ? どういう意味ですか? 会話成り立ってます? >>91-92 は、間違いを指摘している奴が間違っているよ。 同じ研究室の英国人に聞いたら、ネイティブから見てもおかしくない文だと答えた。 むしろ間違いを指摘している奴は、何を根拠にそれを述べているのかが不明である。 『周囲に対する誹謗中傷は他人の価値を下げて自分の相対的価値を高めようとする小物にありがちの自己主張の形だ。』って文は まず 『周囲に対する誹謗中傷は』『(ひとつの)自己主張の形だ。』 ってのを訳して。 『(そしてそれは)他人の価値を下げて自分の相対的価値を高めようとする小物にありがち』 ってのを訳す。 He is always slandering someone around him. I guess he intends to depress the value and enhance the relative value of his own, which is a common form of self- assertion of a person like him. の英文は、そうした骨子を持っていないので、大幅な減点。 また 『周囲に対する誹謗中傷は』って部分は 普通に不定詞(の名詞的用法)か動名詞でコンパクトに表現すればいいのに 「He」なんて男性主語を持ってきてる。 なんでHeなんや? また間違いを平気で書く低レベルが現れたなw 池沼回路の自演かな? >>131-132 釣りですか? 真面目にですか? どっち? でも「骨子」について重要視する翻訳家もいるんかな? 大学受験はもちろんのこと一般人の和文英訳なんて 日本語を英語の形にしやすいように意訳してからの作業だから 村上春樹のペーパーブックも中身は意訳だし カフカに関しては要約だったからね 「骨子」 は大田博司の「核文」って言ってもいい。 この英文は、そもそも日本語分析ができてない人が書いてるから、大幅な減点。 He is always slandering someone around him. I guess he intends to depress the value and enhance the relative value of his own, which is a common form of self- assertion of a person like him. よくいるんだよな。 ヘンテコな英文書いて、どこがおかしいの?とかは聞くやつ。 元の和文から、そんな英文出てこないよ、って代物。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる