なぜ日本人は英語話せない?文字に騙されてる
日本にも限りなくアメリカやイギリスの英語違いジャパニーズイングリッシュとやらを作ればいいのでは?
オーストラリアの訛りや言い回しみたいな感じに。 結局>>1の解決法はなんなん?
・英語耳、UDA式等で英語の音に慣れる。
・音の変化、リエゾン・リダクションを学ぶ。
みたいな感じ?
スレ主は解決法を提示せずに撤退した腑抜けさんだと思いますわ。 子供は電車をでんちゃとか、れんしゃと言ったり、アメリカ人の子供もfとthの区別がつかなかったり、耳だけじゃ無理。両方やらないと。アメリカ人だって電話で名前言うとき○○のaとかスペル説明するでしょ。日本人だって芸能人の△△の△とか説明するでしょ。耳だけを頼りにするのは無理って事。 井上ジョーさんの動画、政治家さんの英語に言及してるのもあるね そのとおり
言語学ぶのに文字はいらない、昔は文字はなかったから
だからPCもテレビも冷蔵庫も車も要らない、昔はなかったから >>11
リエゾン・リダクションだのRとLのちがういとか母音の音の多さとか
ほとんど関係ねえよ
嘘だと思うなら
例えばドラマに頻出表現の短文を100位を
それだけは絶対に読んでも聴いても日本語に訳さないでも
瞬時に理解できるようにしてみな
それでドラマ観ててその表現が出てきたらそれだけは確実に聴き取れるから
つまりはそういうこと 短文100はドラゴンイングリッシュで何度音読しても駄目だった