0162名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff3c-1yL/)
2018/10/14(日) 20:37:53.41ID:Vg+OeROi0@ 私たちは、初めて母親のお腹を蹴った時から最後に家族に看取られる時まで生きている。
A 私たちは、初めて自分の母親を足蹴にした時から、自分に最後の人間的な注目が与えられる時まで生きている。
ここで尋ねたいことは1点だけ
@ from A (the first time we kick our mothers)
to B (the last time human notice is taken of us)
A from A (the first time we kick our mothers)
to B (the last human notice is taken of us)
伊藤和夫ならどちらの解釈を取るのか あくまでも伊藤和夫になったつもりで判断してくれ