0476名無しさん@英語勉強中 (アウアウクー MM73-UJO+)2019/09/18(水) 16:12:11.13ID:KBAVQYNSM ダイアログでは I suggest you sit it out. になるのに、英借文では The bad news is she has to sit out a bowling tournament. になる。 It(代名詞?) のときだけ間に挟むという法則なんだっけ? Keep out とかget out とかここらへんいつもごちゃごちゃになるんだけど。keep up とかもわかんない。