仕事で日本人数名とアメリカ人数名とスペイン人数名で会議するんで、
会話に日本語と英語とスペイン語が入り混じってるんだが、
スペイン語で話すときにはスペイン語で考えなきゃならんのか?
どう考えてもおかしくね?
日本語で考えて、英語やスペイン語に訳したほうが圧倒的に速いんだが。