「英語で考えろ」って言うけどおかしくね?

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a79d-HxfY)
垢版 |
2019/03/08(金) 18:26:23.89ID:g3Auw6V/0
仕事で日本人数名とアメリカ人数名とスペイン人数名で会議するんで、
会話に日本語と英語とスペイン語が入り混じってるんだが、
スペイン語で話すときにはスペイン語で考えなきゃならんのか?
どう考えてもおかしくね?
日本語で考えて、英語やスペイン語に訳したほうが圧倒的に速いんだが。
0369名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6fe3-hb4z)
垢版 |
2019/03/15(金) 01:43:55.54ID:6q9Hz7jy0
>>363
冠詞やスペルミスなんて気にはしないけど、それは間違えちゃいけないとこ。意味が全く違うのに気付けないのは日本語力がないのよ。
ツイッターなんて自己承認欲求満たされない人間がやるものだし、日本語と同じで品がある英語やビジネス英語身につけたいならきちんとした英語に接したほうが良いよ。
0373名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 01:49:10.00ID:+lUdEkBB0
>>369
だからそんな品のある英語なんてどうでもいいんだよ
俺は一般的に英語圏で話されてる英語を使いたいんだよ
こんな下らんことにこだわってるということはあなたも
外人とほとんど話したことないでしょ?
プライベートで
こっちは非ネイティブでわざわざこっちが英語使ってやってるんだから
ちょっと間違ってても向こうが推測したらいいんだよ
0375名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/)
垢版 |
2019/03/15(金) 01:50:02.54ID:GTPoTjnkd
>>353
つーか、むしろ、お前の方がここへのカキコが多いだろーが。(笑)
お前や俺がそんな阿保な事に時間を使っている間に、みんなもっとネイティブと話したり、生の英語を聞いたりして、経験を積みながら実戦で英語を習得しようとしてんの。

お前と俺だけだぞ、ここに阿保なカキコしてんのは!(笑)
0383名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 01:57:17.73ID:+lUdEkBB0
>>378
だからspeakって何を意味してんの?
リアルで外人と英会話してないということ?
それだったらしてないよ
する必要ないから
だいたい英語なんてものはただの道具なんだよ
必要ない道具を使う練習する必要ないよね
俺は外人のゲーマーに興味があったから英語使って彼らと
話してるだけなんだよ
それが何?
0385名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/)
垢版 |
2019/03/15(金) 02:01:22.79ID:GTPoTjnkd
>>379
お前、スレ違いだから。(笑)

ここは

「英語で考えろ」っておかしくね?

というスレタイ。
分かってるのか?

英語でやりたきゃ、Chat in Englishに逝けよ。
ここじゃねーだろ。
0392名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H67-2T9O)
垢版 |
2019/03/15(金) 02:27:23.99ID:QtrqcoQvH
10年twitterやってるけど英語書くの大変で時間がかかるから英語で考えるなんて不可能って、そらあんたがそうなだけでしょ
なんで他人もそうだということにしたいの
10年も自閉症の様にツイートした誇りが傷付くのか?
0394名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6fe3-hb4z)
垢版 |
2019/03/15(金) 02:30:05.14ID:6q9Hz7jy0
>>373
逆。仕事で英語使うから間違えれない時がある。私生活も一緒に過ごすから適当なこともいうけど。

ところでネイティブより非ネイティブのが圧倒的に英語話者多いからね?勝手に解釈しろってのは違う。所有格違うと意味がかわっちゃうでしょ?
0404名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/)
垢版 |
2019/03/15(金) 06:10:38.29ID:GTPoTjnkd
>>387
誰が「英語で考えろ」などと言ったよ。
誰が「英語で考えたい」などと言ったよ。(笑)

ここは

「英語で考えろ」っておかしくね?

というスレタイだろ言っただけだろ。

まずは日本語理解しろ。
0405名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/)
垢版 |
2019/03/15(金) 06:56:55.82ID:GTPoTjnkd
>>387
少なくとも、読み書きだけだったらお前よりはできると思うぞw

少なくとも、読み書きだけだったらお前の数倍は日常的にこなしてると思うぞ。仕事でも自分の趣味でも。

少なくとも、読み書きだけでOKのネット上での英語使用歴だったら10年じゃ効かない。その倍はある。年齢がバレるからあまり言いたくはないが。。。

ちなみに当時、日本人ユーザーの少なかったTwitterやFacebookを「英語の勉強のために」利用するのはメチャ流行った事で、お前だけの専売特許ではない。

それでも自分は英語が得意だなんて、まったく思えない。
思うように使えなくて悩んでいるのは、多くの日本人がそうであるように、あくまでもリスニングとスピーキングの方であって、読み書きで不自由した事はめったにない。
0406名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H47-2T9O)
垢版 |
2019/03/15(金) 08:18:04.97ID:jd0osY5ZH
考えて見れば>>395このゴミムシ、イキリながら登場して微妙な英語を書いてるツイッターおじさんにはなーんにも言わないの何でだろ
友達なのかな
0408名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa47-G90H)
垢版 |
2019/03/15(金) 10:20:21.25ID:FyR2E4Tca
>>406
744 名前:名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H67-2T9O) [sage] :2019/03/14(木) 06:59:19.18 ID:KduKnTCmH
確認しようのない他人の話をそんなに疑ってなんの意味があるのか
一生平行線に決まってるのに
他人が優れてたら困る病気か何かなのかな
0409名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd1f-ZISt)
垢版 |
2019/03/15(金) 12:35:32.61ID:mQoQ99Fpd
しかしこの身の変わり様は草だなw
私生活でも根性が腐った奴なのは余裕

80 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd32-aI5y) 2019/03/12(火) 00:21:39.00 ID:EfXRV8t3d
英語の初学者です。
ここのやり取りをとても興味深く読ませていただきました。

ちなみにあなたは何をされている方で、どれくらい英語が使える方なのですか?
参考までに教えてくれませんか?
>>75

313 名無しさん@英語勉強中 (オーパイ Sd1f-Z9v/) sage 2019/03/14(木) 17:18:09.89 ID:OPY+NFP7dPi
出た引き篭もりのクソガキが。
こいつ、英語のレベルも低いけど、日本語のレベルもヤバイ。(笑)

長文乙。変なところで改行しまくりで、ほんと読みにくい。
0413名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/15(金) 15:00:03.60ID:hRuw6QFu0
殺伐としたスレだな。
041542 (ワッチョイ c319-kBCH)
垢版 |
2019/03/15(金) 19:05:05.11ID:4VlZpym20
>>76で「最後」と言ったが、海外の大手英語学習フォーラム2箇所に投稿して返事がついたので一応記しておく。
明らかに問題無いものの添削を求めるなど本当に馬鹿ばしいにも程があるが、帰ってきた答えも当然のごとく
「ここは複数形の方がいいかも」くらいのもので全く問題なし。回答者は英語教授法の資格持ちのカナダ人、
イギリス人、カナダ人、皆ネイティブである:

@全体に関して( https://www.englishforums.com/English/ThinkingSentencesAcquiredForeign-Language/bnqcln/post.htm ):
Q:Thinking In Sentences And An Acquired Foreign Language: It's pretty much the same.... >>42の文。

A:Yes, you think in sentences, Do you really believe this is true? I know that I express my
  thoughts in sentences, but I'm not at all clear on how my mind works when I think.

Q:Is the paragraph fine as it is? Does it make sense and sound ok?

A:Yes, I just have a few edits to suggest.... (Thought→Thoughts, English language→English,
  process→processesの修正)

A「think in sentences」に関して( https://forum.wordreference.com/threads/think-in-sentences.3557191/ ):
  Q:Do these sentences sound grammatically fine? .... >>42の文

A:I'm unsure why you have put "sentences" in quotes in the first instance, but "to think in
  sentences" is grammatically correct. PS How do deaf and dumb people think?

B「if not... all the time」に関して( https://forum.wordreference.com/threads/if-not-all-the-time.3557200/
  Q:Is the part "If not <<a prepositional phrase>> all the time" grammatically fine? >>42の文。

A:"Grammatically fine" is hard to define when we are talking about phrases that are abbreviated versions
  of longer clauses or sentences, TTT. I have no objections to the phrase, which seems to be a shorter version
  of this remark: ...even if you don't think in full sentences all the time.
0416名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 20:29:34.15ID:+lUdEkBB0
>>394
実際英語を仕事に使ってるのかも知れないけど
プライベートでTwitterとかで外人との交流とかほとんど
した事ないでしょ?
だからそんなくだらん事でいつまでも言ってんだよ
ネイティブでも実際に使ってる英語は書き間違いとか
いっぱいしてるんだよ
携帯のオートコンプリートで全然違う単語使ったり
実際日常的に使ってるとよくミスするんだよ
でも誰もそんな事気にしてないんだよ
意味さえ伝わったらそれでいいの
それと非ネイティブの方が英語つかってる人が多いというけど、
実際英語使ってたら相手がどこの国とかほとんど意識しなくなるんだよ
俺のフォロワーにデンマーク人がいるんだけど、彼は一年後にいきなり
Where are you from?とか聞いてきたからFrom Japanと答えたら驚いてたよ
俺はてっきり知ってると思ってたのに相手は気づかなかったと言ってたし
ほんとこんな感じだよ
英語圏のコミュニティは
俺が実際Twitterで話したことあるのはアメリカ人、イギリス人、デンマーク人、中国人、カナダ人、インド人、マレーシア人、スペイン人、シンガポール人、フィリピン人、ドイツ人、ポーランド人、スイス人、チェコ人、ブラジル人、エクアドル人かな
普通に俺の英語通じるから
0419名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/15(金) 20:42:25.67ID:hRuw6QFu0
仕事でミスすると信頼を失うこともある。
042142 (ワッチョイ c319-kBCH)
垢版 |
2019/03/15(金) 20:51:33.42ID:4VlZpym20
また、>>69の英文は、この人物が難癖を付けてきた"think in sentences"の用例
として引用したものであって、私自身が書いたものではない:

  https://www.quora.com/Do-you-think-in-complete-sentences
  Ben Bacon, studied at Marymount University (1999) Answered Apr 9, 2018

  http://wsjamison.uaa.alaska.edu/logic/lecture_2.htm
  Notes on Introduction to Logic -- Phil A101 William Jamison - Instructor

上の文章はMarymount大卒のアメリカ人の掲示板への普通の書き込みである。
下の文章はアラスカ大学哲学科の院生の書いた入門コース用の説明文章である。

にもかかわらず、これらについても何を勘違いしたのかこの人物は:

>>72
>その英語も何を言ってるのかさっぱり分からん もっと人に伝えるための
>英文書きな 独りよがりじゃなくて」

>>418
>こんなひどい無茶苦茶な英語書いてるやつが>>19みたいなこと偉そうに
>書いてるんだからほんと笑い話だよね

と、私が書いたものと思いっきり勘違いして宣う始末。なんで私がこのスレで
唐突に「Notes on Introduction to Logic -- Phil A101」などと宣言せねば
ならないのか。普通の英語力の持ち主ならまず勘違いのしようがないことである。
底抜けの間抜けとしか言いようがない。

自ら「アメリカ人が書いた英文を私は読めません」と激白してるようなもの
なのだから苦笑いするしかない。
0422名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H67-2T9O)
垢版 |
2019/03/15(金) 20:54:39.50ID:QtrqcoQvH
通じるかって話なら変な外人が「卵を半熟で好き」なんて言い方しても半熟の卵が好きだと理解できるけどね
そもそもスレタイと関係ないし通じるからなんだって話
0423名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:10:33.70ID:hRuw6QFu0
if your english is suck ってどういう意味だろ?
0424名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:26:00.88ID:+lUdEkBB0
>>420
君の書いた英文他のスレで見つけてきたわ
特徴のある下手な英語だから直ぐに君だとわかったわ
こんなレベルでよく偉そうなこと言ってんなw

546 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 00:25:24.15 ID:u6u/koLlM
>>544
Recently I'm enthusiastic at chatting with worldwide people through 'BlackBerry messenger.'
I have only poor vocabulary,but somehow,the conversations are established usually.
I think to have a large of vocabulary is not so essential for conversation,but It's still difficult for me that to read articles of newspapers,or reading section of TOEIC.

547 名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa47-8FR7) [sage] 2018/11/30(金) 14:48:36.28 ID:u2RaMejDa
>>546
Recentlyは現在形では使わない。These days にしろよ

548 名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa47-8FR7) [sage] 2018/11/30(金) 14:51:46.67 ID:u2RaMejDa
I think toとは言わない。 I think that にしてthat 節の中は完全文にしろよ

549 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 16:53:14.92 ID:u6u/koLlM
>>548
I think (that) to have 〜のつもりだったんですがだめでしょうか。

>>547
なるほど
0425名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:26:30.76ID:+lUdEkBB0
550 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b61e-J3D6) [sage] 2018/11/30(金) 21:59:29.62 ID:WspFK/nd0
a large of とか言わねえ

551 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 16:35:32.26 ID:40Err6+KM
a large amount of ですね
しかし、そこまで厳密に文法に沿って言わないと意味が通じないものかね?
なんだか、間違いを指摘したいだけのように感じるんだけど まあでもどうもです

552 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 16:42:23.74 ID:40Err6+KM
間違いを指摘するばっかりで誰もBlackBerry messengerのことを言わないから、やっぱり日本人には伝わらなかったってことでしょうかね

553 名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-MxA5) [sage] 2018/12/01(土) 18:54:10.08 ID:YsDEcZoUd
>>552
全然伝わらないわ
ちなみに
>>546を日本語で書いてみてよ

554 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 20:54:34.93 ID:40Err6+KM
最近俺はBBMを通じで世界中の人とチャットするのにハマってる
俺は単語力はないけどもなぜかふつーに会話は成立する
思うに沢山語彙を持つことは会話するのには不可欠じゃないけど、やっぱニュース記事とかTOEICのRとかを読むのはそれでも難しいなあ。
0426名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:26:48.71ID:+lUdEkBB0
555 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 20:56:50.28 ID:40Err6+KM
なんでこんなどうってことない書き込みにいちいちいちゃもんつけられなくちゃいけないんだ。
これだから英語学習する気が削がれるんだわ。
少なくとももう2chで英語に関する話はしたくない。

556 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 21:15:06.77 ID:40Err6+KM
あんま機械を信用しすぎるのもあれだけど、試しにgoogle translateにかけてみたらちゃんとそういう意味になったぜ。
細かいところでは間違ってるのかもしれないけど概ね伝わらないということはなさそうだけど。

558 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/02(日) 01:14:20.80 ID:Ur8ymPhYM
>>557
Thank you!You are kind and decent person.My mind was saved.
BlackBerry messenger というのはBlackBerryという携帯にプリインストールされてる、いわばLineの元祖みたいなやつです。Lineのほうが後発。
BlackBerry OS用だけじゃなくてiOS版もアンドロイド版もあるのに、日本では誰も使ってなくて寂しいから、世界の人達と話すようになったというわけです。
別に英語圏の人だけでなくてこちらと同じく非ネイティブな人もいっぱいいるから、お互いに勉強しましょうというわけです。
誰もここのように間違いをチクチク責めないし、優しい人が多いですよ。

【最強の】DUO3.0 part59【単語集】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1520777957/
0429名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:37:40.28ID:+lUdEkBB0
>>420
君の書き込みまた見つけて来たぞ
相変わらず偉そうなこと言ってんなw
特徴のある話し方だからすぐにわかるんだよw


195 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/12/01(土) 05:09:21.82 ID:40Err6+KM
なんとまあ、色々な意見があること。
誰かが何か言うと決まって反論が来る。
おそらくだけど、どのやり方もそれなりに正しいし、あとは人によって合うか合わないかがあるだけだと思う。
つまり、すべて正しい。
ただ一つ間違ってることがあるとすれば、折角人がやり方を見つけて頑張ってるのに、それを阻害する人がいるということだ。
折角やる気出したのにそれを削いでどうするんだ。
全て正しいと思うけど唯一、他人の頑張りにイチャモンつける奴だけが正しくないと思う。

もちろん、俺もこうやって他人のやり方にケチつけてるんだから俺も間違ってると思う。
ただ、言葉によって語ることができることとできない事があるとヴィトゲンシュタインも言っているように、おそらくこれは言葉で語り得るものではないのだろう。登りきったらはしごは投げ捨てねばならない。
だから俺のこの書き込みも、読まれた瞬間に投げ捨てられるべきである。

具体的な英語の勉強方法を教えるスレ
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1542090534/
0430名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:42:35.16ID:+lUdEkBB0
173 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 14:17:45.31 ID:u6u/koLlM
>>172
完全に同意なのですが日本人って自分よりレベルの低い学習者が積極的に表へ出て英語を使うととたんに叩きだすんですよね。
それで学習者は、ああ俺なんて、となってしまう。
それで家にこもってこそこそと学習するはめになる。
この風潮を変えて行かねばならない。
日本人が英語下手というのんほぼ全ての原因がこれだとおもうのですgどうでしょう。

174 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 14:20:43.85 ID:u6u/koLlM
むしろ海外のネイティブか、非ネイティブ学習者のほうが優しいので、最近は外国の人達とチャットするのにはまってます。
これが意外といいかもしれません。

185 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 22:50:34.84 ID:u6u/koLlM
日本人は他人のダメ出しばっかり
出る杭を打つばっかりで、お互い何の得にもならない

187 名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcb-0clj) [sage] 2018/11/30(金) 23:08:05.73 ID:u6u/koLlM
日本人は文法や語法の間違いばっかり指摘して何が何でもお行儀良い英文に直したがる。
日常でいちいちそんな正しさなんか気にしてたら全く使えなくなっちゃうでしょ。別に2ちゃんでだってきちんとした文法の日本語でしゃべってるわけじゃないし、どうしてそんなに「正しさ」にばかりこだわるんだろうか。
理由は簡単、つまるところ相手のミスを指摘して自分が優越感に浸りたいからだ。



叩かれて当然だろ
君の英語無茶苦茶なんだからw
叩かれまくって頭おかしくなって虚勢張ってるのかなwww
自作自演しまくってw
ほんと情けないやつだな、君はwww
0433名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/15(金) 21:49:56.46ID:hRuw6QFu0
>>420 と同一人物か分からないが、>>429>>430 の主張には一理あるな。
0436名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 22:10:42.93ID:+lUdEkBB0
>>420
それと君が英語書け書け言うから書いてやったぞ
せいぜい涙目になりながら読みなさいw
英語はこうやって書くんだよ
君の無茶苦茶な英文と全然違うでしょ?w

I guess it's impossible for most Japanese people to think in English
when they speak/write English. You just call it "think in English"
when you speak/write English directly without translating Japanese
into English. Actually you are using Japanese when you're thinking
about what you should say. You just haven't realized it.

For example, you would say "Going for a walk" when you go for a walk.
People who are getting used to English just say "going for a walk"
without translating Japanese into English. But you would usually think
about whether you should go for a walk before going for a walk.
When you're thinking about it, you are using Japanese, right?
And then you speak the English phrase "Going for a walk".
Many people just call it "think in English".

Basically the ability to think is limited by the language ability,
so if Japanese people have 100 points of Japanese skills
and 100 points of Japanese thinking ablity, their English thinking one is
80 points if their English skills are 80 points. In this case,
thinking in Japanese is better than in English because it can bring better conclusion.
0437名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 22:17:37.48ID:+lUdEkBB0
>>420
それとこれは君に対するアドバイスね
いい事書いてるからよく読んでねw

By the way, this is an advice for you, but native English speakers usually
write grammatical sentences. Even if they made grammatical errors,
most of those sentences can be understood. They naturally got the
knowledge of English grammar. But most Japanese people can't get it
naturally, so we need to learn it.
You're continuing writing English here, but people who have decent
English skills find your English poor. Your sentences have a lot of
grammatical errors, but you haven't noticed it. You just believe your
English is correct and natural. It makes me laugh. Lol.

You also haven't realized that reading daily conversations on twitter is
more difficult than articles written in English. You would be surprised at
it if you actually read them. There are a lot of tweets like the >>116 that
you can't read. Why don't you know it? If you have always been talking
with foreign people on twitter or forums etc, you should realize it.
It means that you haven't joined English communities and have
hardly been talking with foreign people. You just write English for
Japanese English learners here and only you think your English is
awesome. So you continue writing the terrible English proudly.
What's wrong with you? Lol.
0438名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 22:25:40.34ID:+lUdEkBB0
>>420
それとついでだから俺が書いた>>99も英訳しておいたよ
涙目になりながら読んでねw

Most Japanese people learn English grammar in high school and junior
high one, so they could read/write on English communities with it
if they learned it perfectly. Even if they see sentences that they can't
read/write, they can search for how to read/write them on net, etc.
But many Japanese people haven't realized that grammatical
sentences aren't necessarily correct ones. Correct ones are ones
that native English speakers feel that are natural.
So it's impossible for them to judge whether the sentences that
they wrote are correct without asking native speakers whether their
ones are natural.
For example,
A: I studied English in three days.
B: I finished that game in three days.
C: I haven't played the game in three days.

These are all grammatical sentences. The B and C are actually natural
and native speakers understand them, but the A is unnatural and
they might not understand the meaning. You should use "for" instead of "in" in the sentence A. The A is correct in grammar but many native
English speakers would feel the sentence is weird because
they think that the person who said the A finished learning all of
English perfectly in three days. It's impossible, so the sentence isn't
natural.
But many Japanese people wouldn't notice that the sentence
doesn't make sense if they don't ask native speakers if the sentence is natural.
0439名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e3b5-Z9v/)
垢版 |
2019/03/15(金) 22:29:53.12ID:QTgVqVYY0
Twitterを「会話」とか言ってる、引き篭もりの世間知らずのガキはまだいるの?

相変わらず、こなれてない英語しか使えない分際で、上から目線で語ってるんか?(笑)
0440名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/15(金) 22:44:41.75ID:hRuw6QFu0
>>437 はバランスの取れた見解だと思う。
0444名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:10:03.75ID:+lUdEkBB0
あんまり>>420の書く英文みたいな無茶苦茶な文はあんまり読まない方が良いんだよね
悪い影響受けるから
出来るだけネイティブがTwitterとかフォーラムで書いた自然な文読んだ方がいい
044542 (ワッチョイ 73cc-KuLJ)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:11:46.97ID:SpFdbBs90
なお、>>42の内容をわかりやすいように噛み砕いて日本語で書けば
以下のようになる:

 まず、人間は「言語」を介さずして「思考」はできない。「獲物→襲う」
 のように目鼻耳の感覚データと本能だけで行動判断をする動物と異なり、
 人間の思考にはほぼ常に言語が介在する。だから人間は「言語で思考する
 (think in a language)」と言う。

 この言語による思考というのは、人間の脳内において基本的に「文」の
 形態をとる。だから、人間は「文で思考する(think in sentences)」
 と言える。

 無論、人は常に「明日は、会社で、会議があるから、私は、部下に、資料を
 準備させるよう、伝えないといけない」などと主語、目的語、その他すべて
 揃った文(full/complete sentence)の形で思考しているわけではない。
 日常生活においては「明日会議、資料要る」レベルでしか頭の中には浮かば
 ないことも多い。しかし、こうした不完全な文(文の切れ端、sentence
 fragments)であっても元々は「文」であることに変わりはない。

 人間はあくまで「文」の形で思考するのであって、ぶつ切りの「単語」で
 思考しているわけではない。だから、「単語レベルの話してるんじゃない」
 と>>37が言ったのに対し、その通り、人間は単語(words)ではなく文で
 考えるのだ(「Yes, you think in "sentences,"」)と英語で答えている。
0446名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:14:32.56ID:+lUdEkBB0
彼は他の学習者に悪い影響与えるというのはそういうこと
虚勢張って自分を権威付けして自分の英文が正しいと信じさせようとしてただろ
そういうのほんと他の学習者に悪影響与えるんだ
だから俺が彼の英文がいかに酷くて嘘ばっかり言ってるか
白日の元に晒してやろと思ったんだよね
0450名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H47-2T9O)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:33:38.81ID:nlGuG9ccH
>>436-438
I don't translate japanese into english when I'm talking in english.
and what do you wanna say is very hard to understand.
>By the way, this is an advice for you, but native English speakers usually
write grammatical sentences.
especially this. I don't get it.
I guess, you used "but" as "だけど”.
you can't say "humans are ugly" just because you're ugly.
I know, you always make sentences in japanese then translate. but others don't.
0451名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H47-2T9O)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:42:36.21ID:nlGuG9ccH
ツイッターおじさんが常に日本語から翻訳してるのはわかったけど、全体の少なくとも半分くらいは文がめちゃくちゃで何が言いたいのか全くわからん
変な改行も挟むからちゃんと読んでないわ
ごめんね
045342 (ワッチョイ 73cc-KuLJ)
垢版 |
2019/03/15(金) 23:45:08.19ID:SpFdbBs90
>>445の内容を>>42のように英語でコンサイスに書くと中学生レベルの
おつむでは混乱して文意が取れなくなる。逐語訳・機械翻訳バカには
読めないようにわざと書いているのだから当然である。英文は高度に
なればなるほど日本語の単語と一対一の対応はしなくなるから、単語
レベルではなく文レベルで思考して読み書きできなければ対応しきれない。
これは学術論文などに限った話などではなく、日常会話でも同様である。

この英文はネイティブはもとより普通の大学受験レベルの高校生なら
楽に読める代物。高卒やFラン卒レベルの低脳では無理。この人物の
頭では日本語でこのように丁寧に書き下したものすらも満足に理解
できないであろうから、「翻訳」してやるだけ無駄である。

>>43 >>58
>もっと文法から勉強した方がいい
>you think in "sentences,"文章の中で考えるって、文章の中で何を考えるのか書いてないから意味不明なんだよ
>if not in full sentences all the time.とかなんだよ これ英文になってないだろ

上述の通り、この原因は私が用いた「文法」にあるのではない。ひとえに
この人物の致命的知能不足によるものである。しかしよくもまぁこうも
無根拠で滅茶苦茶なたわ言が次から次へと口から出てくるものかと呆れて
果てる。その根拠の無い自信は一体どこから湧いてくるのか。

>ちょっとそれ日本語で書いてみて ガチで意味わからんから

並の頭脳があれば普通に読める内容である。恨むならお前を低脳に産んだクソ親を恨め。

   「自分に理解できない→書いたやつの方がおかしい」

という結論に短絡的に至るキチった思考回路は全くもって理解に苦しむ。
0454名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/16(土) 00:23:56.15ID:WRiPFWzl0
>>42 が難しいのは英語のせいじゃなくて具体性に乏しいことにある。>>445 のような具体例が文章を分かりやすくする。
0455名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H47-2T9O)
垢版 |
2019/03/16(土) 00:45:00.27ID:RSGFOx+bH
ツイッターおじさんの英語ってらバラバラの事を無理やり繋げて話が整理されてないから比喩とか冗談じゃなくて本当に糖質が書いたみたいで言いたいことがよくわからない
0457名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa47-G90H)
垢版 |
2019/03/16(土) 05:41:00.14ID:GG3BmBaKa
>>455
744 名前:名無しさん@英語勉強中 (IDWW 0H67-2T9O) [sage] :2019/03/14(木) 06:59:19.18 ID:KduKnTCmH
確認しようのない他人の話をそんなに疑ってなんの意味があるのか
一生平行線に決まってるのに
他人が優れてたら困る病気か何かなのかな
046042 (ワッチョイ 73cc-KuLJ)
垢版 |
2019/03/16(土) 11:25:50.84ID:zjngIsYY0
無知であること自体は別に罪ではない。しかし、自分の無知を恥じるどころか
一顧だにせず、況や己の無知がゆえに理解できないことを全て相手に責任転嫁して、
非難がましく中学生レベルの内容の講釈を偉そうに垂れるなど厚顔無恥にもほどがある。

しかもその拠り所とする己の英語力自信の根拠というのが、Twitterでアニメだの
ゲームだのといったカスみたいな話題について数十語程度のカタコト英語で
やりとりをした経験があるだけだと言うのだから恐れ入る。これだけの見下げた
卑しい人間性はそう見られるものではない。

英語ができる人は2chにいないという思い込みも全くもって意味不明である。
2chの学問系板には院生から研究員まで高いレベルで学術研究に携わっている
人が普通にいる。アニメやゲームなど低俗な話題についてしか普段読み書きして
いない低学歴ドキュソオタだから知る由もないのであろう。そもそもネットは
大学間のネットワークとして発展してきたものであって、当初の利用の中心は
大学教員や院生、大学生らである。また、北米海外生活板などは北米地域居住者や
北米留学生が集うのだから当然その住民は英語ごときに不自由などしない。

  声闘(ソント)とは朝鮮人の古くからの風習で声の大きさで相手の言論を封じること。
  人と議論をするとき、議論の内容は関係なく、ただ大声で早口で居丈高に話し、
  相手が何も言い返せなくなれば勝ち、というしきたり。古来朝鮮において、法律と
  言う物は意味が薄かった。兎に角裁判になった場合は、大きな声で相手が何も言えない
  までにひたすら発言をしまくる。内容がオウム返しであろうと、罵倒や嘘八百だろうと、
  レッテル貼りや人格攻撃、関係のない親類縁者への悪口、嘘泣きなども総動員し、
  相手が何も言えなくなれば、こちらの勝利である。負けたらすぐ死刑になるので、
  もし後で相手が正しかったと明るみになっても関係無い。
  客観的な真実などという証明に時間の掛かるものには、何の価値もない。

まさにこのネタを地で行くようなキチガイである。
0461名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/16(土) 14:50:18.01ID:WRiPFWzl0
>>460
その声闘ネタは作り話みたいね。

それはさておき、

Twitter おじさんは Twitter に帰ったらいいじゃないかな。英語版をレベルが低いと見下していながら、何でここに来るの?
0463名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/)
垢版 |
2019/03/16(土) 17:08:18.58ID:jbe/8cJ7d
>>461
「俺はTwitterで生きた英語を習得した英語の達人だ」と恥ずかしい事を堂々と言いまくってる引き篭もりのガキっぽい子って「おじさん」だったの????(^_^;)

どう見ても発言内容から、世間知らずの中高生だと本気で思ってたんだけど。。。

部屋に篭りっ切りになると、ここまで人は退化しちゃうの???
ちょっとマジでビックリ。
0464名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-m5OW)
垢版 |
2019/03/16(土) 17:26:43.80ID:WRiPFWzl0
>>463
Twitter 10年と書いているので( >>83>>328>>355 )、中高生ではないと思う。
0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/16(土) 18:55:29.34ID:Hlu2NL1n0
>>424
ワッチョイ同じだから同一人物決定ね
本当に変質者っぽいね
なんかおかしいと思ってたんだよね
虚勢張って嘘ばっかりついてるのは変質者であることを隠すため?

【生きた英語】reddit始めようぜ【海外の2ch】
363 :名無しさん@英語勉強中??(ラクッペ MMcb-0clj)[sage]:2018/11/29(木) 02:28:59.19 ID:9/ptyw+vM
/r/rapeでban食らった??

Chat in English (英語で雑談) part 209??
227 :名無しさん@英語勉強中??(ラクッペ MMcb-0clj)[sage]:2018/11/29(木) 02:39:58.28 ID:9/ptyw+vM
I love Misaki at Kansai Help Dating.??

Chat in English (英語で雑談) part 209??

228 :名無しさん@英語勉強中??(ラクッペ MMcb-0clj)[sage]:2018/11/29(木) 02:43:48.16 ID:9/ptyw+vM
Probably most popular girl at Kansai Help Dating is Pear-Apricot,or Thousand-Spring,but I love Misaki.And I also love Sayuri

http://hissi.org/read.php/english/20181129/OS9wdHl3K3ZN.html

ワッチョイちょっと違うが多分これも同一人物

【生きた英語】reddit始めようぜ【海外の2ch】
362 :名無しさん@英語勉強中??(ラクッペ MMc7-V8Eu)[sage]:2018/11/27(火) 17:55:34.50 ID:yVIT/TYXM

/r/curvy で巨乳の女の子を見るのを楽しんでいるが、いかんせん西洋人だといまいち勃起には至らないのだ。??
ああいうのじゃなく、Under18のschoolgirlがレイプされている画像(ただし3次元)とかはないんですかね?

http://hissi.org/read.php/english/20181127/eVZJVC9UWVhN.html
0467名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/16(土) 19:58:25.06ID:Hlu2NL1n0
>>424
これもワッチョイ同じだから同一人物ね
こいつの正体は頭のおかしいただの変質者だったみたいね
なんか怖いわ

日本語→英語スレ part412??
228 :名無しさん@英語勉強中??(ラクッペ MMcb-0clj)[sage]:2018/12/01(土) 17:12:54.70 ID:40Err6+KM
誰もいないの???
オナ禁とオナ減をどうやって言い換えるか、あとは性欲はlibidoしかないのか。??
libidoってのはフロイトによれば愛情活動全般に言える欲動であって家族愛とか友情とかも含まれる。??
さらにユングにあっては愛情活動のみならず心的エネルギー全般に用いられる言葉なので、それではなくてもっと狭義の、溜まるとムラムラしてしまうあの性欲を言い表す英語はないのでしょうか

http://hissi.org/read.php/english/20181201/NDBFcnI2K0tN.html
0468名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ffc8-Jcnr)
垢版 |
2019/03/16(土) 20:05:21.82ID:Hlu2NL1n0
>>429
これも同一人物っぽいね
レイプって犯罪者かよ

【生きた英語】reddit始めようぜ【海外の2ch】
365 :名無しさん@英語勉強中??(ラクペッ MM7d-6NgD)[sage]:2018/12/07(金) 03:57:18.25 ID:fk3wxzM6M
なんかr/rapekinkに参加してるというだけの理由でr/rapeからbanを食らったんですが、こんなんアリなんですか?どちらも同じreddit内のsubredditなのに。

http://hissi.org/read.php/english/20181207/Zmszd3h6TTZN.html
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況