結局精読ってどういうことなの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
パラグラフリーディングやらいろいろあるけど結局何なんだ? あっそ
じゃあアンタから多読とは何なのか教えて頂きたいわ >>224
「完璧」とか誰も言ってないことを話に出すクズ クズで結構です
お前は英語できない俺の方が出来るってマウント取られても困るわ
張り合ってないんで 「能力が極端に低い」って指摘すると「あなたは高いんですね(私はそこそこだけど)」って言い訳してくる奴多いよな どこが知能低いのかちゃんと指摘しないとただの悪口だよね >>233
じゃあ説明してって指摘すると「他の連中が済ませたw」って言い訳する奴本当多いよね
具体的に言えない奴 >>238
できねぇよ?
俺と同じくらい出来ないバカのくせにできると嘘ついてるキチガイを見破れるw >>241
出来ないのにイキッてるの?ヤバイね
出来ない奴が足引っ張るのはどこも同じなんだね >>212
98%は厳しいが、
「ちょっと分からない所もあるが大体分かった」と言えるラインが7〜8割というところか
読み飛ばしをどれくらいしているか意識できていない様だとSSS式とは言えないな >>233 >>231
実際にはそこそこですらない人がなけなしのプライドを保つ為の悲しいリアクションですよね… 多読で英語理解出来るようになったって言っただけで、こんなに批判されるん?わろた
そっかココ精読スレだもんね
ずっと馬鹿みたいに一個一個調べる非効率なことしてればいいじゃんw いやお前が多読もやってないし英語力ないからだと思うぞ >>251
↑
名奉行・名裁き
見事にマヌケな子供の不毛な喧嘩を止めさせたw 精読も荒読も両方やれよ、優劣付ける問題じゃねえだろ 精読 スキルを上げる目的
速読(上級者じゃない場合) 内容や情報を知る目的 読めないバカが英文を解釈しながら読む作業のことだろ >>260
ん?「精読」が?
精読って言葉を本当に知らんの?
たまには辞書くらい引けよwもちろん国語の辞書なw
精読は英語の学習法のことじゃないぞ
精読って英語学習はまったく関係なく、一般的な言葉だぞ? は?
そんなものはいくらでもあるだろ
もしかして高等教育を受けてないのか?
分野はなんであれ初見の文献はある程度は精読しないと理解できないものが多いし、高いレベルで理解したいのであれば精読するしかない
哲学書なんて精読したって理解できないw
>>260が言ってるのは多分、超簡単な一般書のことだろ?w
ちなみに割と簡単な文学書でも研究するとなると精読は基本中の基本 263をまさか指して言ってるんじゃないだろうな
精読しろと言っているだけ
その具体的な中身としてどうすることを想定しているんだ >>266
違うだろw
哲学とか経済学の古典なんかは、そもそも精読しないと理解できないだろw
少なくとも俺は理解できない
「精読しろ」なんて一言も言ってない
精読しなくても理解できるのならする必要はない
でも、そんなやつ、滅多にいないだろwww
ヘーゲルやカントの著書を精読せずに理解できるやつがいるとは思えないのだが 訊いてもいないことばっかりだな、がっかりだ
「丁寧」に意味を押さえて読んでいくのと同じって言いたいのか? >>268
そもそも俺は以下のレスへの反論として意見してるのだが
関係ないやつが途中から出てきて「訊いてもいないことばっかりだな、がっかりだ」だとか言われても困るw
部外者は少し黙ってなw
260 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a155-KwzN)[sage] 2022/05/17(火) 17:20:32.31 ID:8kIXHyEF0
読めないバカが英文を解釈しながら読む作業のことだろ 諏訪部先生の『マルタの鷹』講義をちょっとずつ読んでみる
むかーし読んだハメットだけど
もうすっかり忘れてしまってる(笑) 第一章
ふむふむ
V字ね
ほんでもってblond satanか
これもう一回出てくるのね
そういえばそうだったなあ
Samuel Spade 第三章の章題Three Womenからこれだけのことが考察できるのね
office wifeかあ
なるほどだ〜 ニューロマンサーめちゃむずいな
千葉県民じゃないからナイトシティのこともわかんねえ まさか日本で手製とはいえ銃による元首相暗殺があるとは・・・
第四章ではカイロなる男が銃でスペードに迫るのだけれど
やっぱり暴力による要求貫徹というのはおぞましい
よくないよ、絶対!!! 単元毎に一度読んだ後詰まった単語や表現を洗い出す作業→精読(対訳がついてたらそれも参照する)
原則調べずに取り敢えず全部見て頭の中でダイジェストを浮かばせながら読む→多読・速読
こんなイメージだけどな。
精読やる時は単語帳を作るイメージに近い これ、the right peopleとかthe lawで
なるほどこの文脈なら警察の方々なのね Flitcraft parable
これを再読したかったから
諏訪部先生の本を手にしたわけで
これが第七章 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています