X



なんでも翻訳してやるから(英語から日本語へ) 23

レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
0935名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 86f4-bPq5)
垢版 |
2024/03/12(火) 16:46:32.22ID:SeAWMzA70
cheerleader
Y-balance
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fb50-+zff)
垢版 |
2024/03/19(火) 22:46:25.73ID:wB0yDe0B0
どうちゃいまんのんか?
0938名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87db-+hba)
垢版 |
2024/05/01(水) 10:10:07.15ID:oSi4ju3Q0
神になったサル
0939名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f5c-nr3a)
垢版 |
2024/05/12(日) 11:16:17.29ID:c1tOXt5n0
「以上のことから分かることは、殷墟西区が殷墟文化第二期すなわち武丁の時代から殷末の第四期まで用いられた墓地であ」り、「墓の数は第二期・第三期・第四期と倍増を重ねていったこと」であるが、「これは前述した都市としての殷墟の人口が第二期から急増したことを裏付けるものである」
0940名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d911-kizQ)
垢版 |
2024/05/31(金) 19:19:56.48ID:L+8tLI0P0
バイトリーダー
0941名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29de-4CLV)
垢版 |
2024/06/03(月) 12:54:05.22ID:7auBK8if0
ほなら少しだけ進めるやでー
今日で終わらせようと思ったけど無理っぽいわ…
0942名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa67-MHDp)
垢版 |
2024/06/11(火) 17:06:44.59ID:yE6JxNBza
she was into like everything girly.

be into=ハマっている

彼女は女の子っぽい全ての物にハマっている。

という意味にも思えますが、likeの品詞や意味が分かりませんので教えて下さい。

like everythingで「物凄く」という意味があるようですが、そうすると、girlyが形容詞なので腑に落ちません。
0943名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3f25-u5ZD)
垢版 |
2024/06/12(水) 14:27:38.78ID:xIGzJPcP0
a possible increased risk of cancer
「癌のリスクを増加させる可能性」でよろしいですか。
0945名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73b2-mX5l)
垢版 |
2024/06/15(土) 18:22:18.22ID:hHmvK+EQ0
あげ
0946名無しさん@英語勉強中 (スップT Sd5a-JH9N)
垢版 |
2024/06/17(月) 00:49:50.58ID:IhCZMJV+d
歌詞なんですがAIとかdeepLでも変な日本語になってしまいます。長文で恐縮ですがよろしくお願いいたします。

I can laugh about it now, but couldn’t then
You made me ache, so I went for a run
In the driving rain
Through your neighbourhood streets
And there you were, a silhouette in the wet night air
Me in my pumps in the pouring rain
A kind of despair upon finding you there
Couldn’t whisper your name
Oh, sha la la la, we’re all in trouble
Is there room in the sky for all of us angels here?

And the very next day, through the shrieks of the crowd
Came your careless self, your oh-so-couldn’t careless self
And you just pass me by, your friends catch my eyes
“We know you love her, we saw you dancing with her shadow”
And I couldn’t disagree, and for the life of me
I could call out your name, and call out your name,
And call out your name
Oh, sha la la la, we’re all in trouble
Is there room in the sky for all of us angels here?
0947 警備員[Lv.24] (ワッチョイW f6dd-aUN9)
垢版 |
2024/06/17(月) 20:06:12.20ID:C1I+cgtP0
>>946
chatgptを使いました。制限に達したのでこれ以上の改善はできません。


今では笑えるけど、あの時はできなかった。
あなたが私を苦しめたから、激しい雨の中、あなたの近所の通りを走った。

そしてそこにあなたがいた、濡れた夜空に浮かぶシルエット、私は激しい雨の中でパンプスを履いていた。
あなたを見つけたときの絶望、名前を囁けなかった。
私たちはみんな困っている。
ここにいるすべての天使たちがみんな一緒にいれる余地が空にあるのか?

そしてその翌日、群衆の悲鳴の中で無頓着なあなたが現れた。
なんて無頓着なあなた。
あなたはただ私を通り過ぎた。
あなたの友達が私の目を捉えた。
「あなたが彼女を愛しているのを知っている、彼女の影と踊っているのを見たんだ」。
私は否定できなかった、どうしても。
あなたの名前を叫ぶことができた、あなたの名前を叫ぶことができた、あなたの名前を叫ぶことができた。
私たちはみんな困っている。
ここにいるすべての天使たちがみんな一緒にいれる余地が空にあるのか?
0948名無しさん@英語勉強中 (スップT Sd5a-JH9N)
垢版 |
2024/06/17(月) 22:39:43.51ID:sdFJsNtCd
>>947
警備員[Lv.24]さん、ありがとうございます
レスを投稿する

レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。