0394The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/10(土) 17:03:44.59ID:OAS/kEJw0>>385 (10) Aの一家はほそぼそとではあるが、なんとかその日を暮らしていけ、 Aは都立の工業高校を卒業後、父の印刷工場を継いだ。 Although meagre, the family managed to make ends meet.
(11) 知性豊かな両親の元育ったAは、従業員にも慕われ尊敬され、家族的企業として楽しい毎日を送った。 Brought up by his highly intellectual parents, A was loved and admired by his employees, enjoying doing business with them as a group of good friends with one another.
(12) Aが30を過ぎたある日、従業員とのなにげない会話から競輪の存在を知り、 彼と一緒に京王閣(※地名で、けいおうかく)競輪場へと向かった。 One day, when he was past his 30th birthday, his casual conversation with a coworker acquainted him with the sport of bicycle racing. 0395The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/10(土) 17:12:29.18ID:OAS/kEJw0>>385 (12) の和文の後半をちゃんと英訳したのに、それが2回も消えてしまった。 今日は、5ちゃんねるのシステムの調子が変だ。
(12) の後半 彼と一緒に京王閣(※地名で、けいおうかく)競輪場へと向かった。
With him, A went over to the Keiokaku Bicycle Race Stadium. 0396The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/10(土) 17:41:18.45ID:OAS/kEJw0 test 0397The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/10(土) 18:29:11.27ID:OAS/kEJw0>>385 (13) それまで、博打などいっさいしなかったAであったが、自転車一つで賞金を稼ぐプロの競輪選手たちに、 貧乏を自力で脱出しようと歯を食いしばってきた自分を重ね合わせ、競輪の魅力にとりつかれ、 以後、毎週関東各地の競輪場へと足を運ぶようになった。 0398The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/10(土) 18:30:14.96ID:OAS/kEJw0 (13) Until then, he had never touched gambling. But now, as someone who had been struggling desperately to get out of poverty all by himself, A identified with bicycle racers working to win prize money with the sole help of their bicycles. Captivated by the sport, he began to frequent one of the bicycle race stadiums throughout the Kanto Plain every week.
どういうわけか、長い文章を書き込めなくなりましたので、細切れにしております。 0399名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMeb-DJpX)2023/06/13(火) 14:53:25.26ID:aO8UOANpM 私たちがそこに着くと、滝がドーッと音をたてていて、とても気持ちが良かった。 さらさらと流れる小川には、どんな魚がいるのかな? 0400The OED Loves Me Not (ワッチョイ 8b89-8sUu)2023/06/13(火) 15:12:43.73ID:A7OH89mf0>>399 > 私たちがそこに着くと、滝がドーッと音をたてていて、とても気持ちが良かった。 When we got there, the waterfalls were thundering, refreshing us greatly.
> さらさらと流れる小川には、どんな魚がいるのかな? What kinds of fishes are in the murmuring streams? 0401名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MMeb-DJpX)2023/06/13(火) 17:00:48.67ID:aO8UOANpM>>400 ありがとう。オノマトペが難しい 0402名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f6a7-tNgd)2023/06/22(木) 21:29:39.26ID:iKQCz6Fy0 よろしくお願いします
私達のプロジェクトは中断していました。 それは私達の仲間にアクシデントが起こったためです。 しかし我々はそれをクリアしました。 私達は進みます。 それはとてもゆっくりかもしれません。 しかし確実に前に進むでしょう。 もうしばらくお待ち下さい。 0403The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5e89-L1I+)2023/06/22(木) 22:01:53.18ID:P0HfRjWU0>>402 (1) 私達のプロジェクトは中断していました。 Our project had been suspended.
(2) それは私達の仲間にアクシデントが起こったためです。 It had been because of an accident on one of our colleagues.
(3) しかし我々はそれをクリアしました。 But we've overcome it.
(4) 私達は進みます。 Life goes on.
(5) それはとてもゆっくりかもしれません。 We may be going forward at a very slow pace.
(6) しかし確実に前に進むでしょう。 But we'll be certainly advancing.
(7) もうしばらくお待ち下さい。 Please give us a little more time. 0404名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 195a-dYQK)2023/06/22(木) 23:37:44.85ID:EJp2pzc30>>402 I'm afraid our project was screwed up because we had an accident on a guy of us yet we managed to get through with it we'll be on course I guss you might feel that's clumsy But we'll be sure to go beyond that Would you wait for a moment? 0405名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr79-tNgd)2023/06/23(金) 13:00:45.33ID:055CqHWPr>>403 >>404 ありがとうございます m(_ _)m 0406名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d9e3-GH7z)2023/08/08(火) 23:01:41.49ID:cqA8jUaz0 失礼します とあるゲームに関する質問を海外の詳しい方々にしたいのですが 自分では正しく伝えられる自信がありません 英語に変換して頂けないでしょうか🙇
レアリティによるステータスの変化について詳しい人は居ませんか? レアリティSR→SSRだけでもどれだけ強くなるのか知りたい 0407The OED Loves Me Not (ワッチョイ df89-uQHI)2023/08/09(水) 05:55:28.64ID:1StnzLO/0>>406 デジタル時代のゲームをやったことがないので、トンチンカンな英訳をしてしまっていたら、 私の回答を無視して、他の人たちによる回答を優先して採用してください。
(1) レアリティによるステータスの変化について詳しい人は居ませんか? Does anyone know something about the status change in Rarity?
(2) レアリティSR→SSRだけでもどれだけ強くなるのか知りたい I want to know how strong you can make yourself simply by shifting from Rarity Super Rare (SR) to Super Special Rare (SSR)? 0408名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d9e3-GH7z)2023/08/09(水) 11:22:26.54ID:cMNUt0jK0 ありがとうございます🙇 0409名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srbb-iwv0)2023/08/17(木) 20:33:15.20ID:2/6lPwadr ずっとこのままでいいと思ってるわけじゃないよね? 黙ってたらわからないんだけど あなたの本音を聞かせてくれる?
英訳お願いします 0410The OED Loves Me Not (ワッチョイ 4e89-vKG+)2023/08/18(金) 02:58:53.97ID:jXN46WFd0>>409 (二人がおそらくは肉体関係を持っていて、結婚をするわけでも何でもなさそうな雰囲気であるとき、 一方の人が相手にこれからどうするつもりかを詰問したいのだと想定して英訳します。)
ずっとこのままでいいと思ってるわけじゃないよね? You sure don't think we might as well remain as we are forever, do you?
黙ってたらわからないんだけど I can't tell what you're thinking unless you don't speak up.
あなたの本音を聞かせてくれる? Tell me what you really think, will you? 0411名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srbb-iwv0)2023/08/18(金) 18:15:41.52ID:k4sKNlS2r>>410 ありがとうございます お手数をおかけしました 0412名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1fa9-KsRH)2023/11/12(日) 09:47:37.28ID:0EFGzXOR0 私達は東にある小さな国に視察(出張)に行きました そこには小さな町がありました みんな 0413名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1fa9-KsRH)2023/11/12(日) 09:49:01.65ID:0EFGzXOR0 お願いします
私達は東にある小さな国に視察(出張)に行きました そこには小さな町がありました みんな楽しそうに過ごしていました 0414The OED Loves Me Not (ワッチョイ ff89-Zoup)2023/11/12(日) 16:24:58.40ID:hOPRoJ400>>413 私達は東にある小さな国に視察(出張)に行きました We went on an inspection trip to a small country in the east.
そこには小さな町がありました There we found a small town.
みんな楽しそうに過ごしていました Everyone there seemed to be having a good time. 0415名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff1b-KsRH)2023/11/13(月) 18:19:54.42ID:8hiKtwIp0>>414 ありがとうございます! 0416名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 215a-f5/H)2023/11/19(日) 02:02:02.12ID:KRvBX3cP0>>413 we left for an tiny state located in far east on business there was a shit-hole ghetto there all guys were milling around there and boisterous merrymaking 0417名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cde9-J2Wu)2023/11/22(水) 07:26:49.61ID:/sI3NRaU0>>416 ありがとうございました! 0418名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0296-K/BJ)2023/11/22(水) 21:36:33.36ID:sJ7WFkCS0 ジョナスブラザーズの全盛期はいつだと思いますか?
訳お願いします 0419名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 215a-f5/H)2023/11/23(木) 15:11:20.79ID:zv54ZIKr0>>418 What time do you think the impeccable days of the Jonas Brothers is? 0420名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 215a-f5/H)2023/11/23(木) 17:03:36.48ID:zv54ZIKr0 whoops ×is 〇was or were 0421名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0296-K/BJ)2023/11/23(木) 23:01:45.96ID:v/io6LKN0>>419 ありがとうございます 0422名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f96-ayIT)2023/11/26(日) 20:24:40.08ID:+l1+kQNT0 翻訳お願いします。
アルバムセールスはジョナスブラザーズのほうがチャーリープースより上だと思いますが、いかがでしょうか? またチャーリープースの曲にはsuckerレベルのヒットはないのではないでしょか? (seeyouagainはWiz Khalifaの曲なので除く) 0423名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97bc-qCGa)2023/12/10(日) 23:14:41.68ID:1LTP6D060 教えてくれませんか?(゚o゚;; 厨二臭いかもですけど、「死ぬまで最高に狂った人生を!」って英語だとどうやって訳しますか? 真面目な感じより汚い英語の訳し方があれば教えて頂きたいです…!! お願いします…!! 0424名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f39-qCGa)2023/12/11(月) 09:54:44.24ID:iB0wZ0Ex0 教えてくれませんか?(゚o゚;; 厨二臭いかもですけど、「死ぬまで最高に狂った人生を!」って英語だとどうやって訳しますか? 真面目な感じより汚い英語の訳し方があれば教えて頂きたいです…!! お願いします…!! 0425名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7af-g9yR)2023/12/11(月) 12:54:11.21ID:uPSG4dFd0 ぱっと思いついたのは"Craziest life till I die."だけど ChatGPTに聞いたら下のフレーズのほうが自然らしい
"Living wild until I die" "Crazy life 'til the end." 0426名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7af-K3L9)2023/12/11(月) 13:06:38.76ID:uPSG4dFd0 用例: Livin’ Wild til The End https://www.instagram.com/p/CY-jZI9rGi1/?img_index=10427名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7af-K3L9)2023/12/11(月) 13:15:04.23ID:uPSG4dFd0 あとは Madness till I die とか 0428名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f39-qCGa)2023/12/11(月) 14:53:33.91ID:iB0wZ0Ex0>>427 ありがとうございます!!! 何種類もあるんですね、"Crazy life 'til the end."はcrazyが入ってるので1番好きかもです!! wildも狂ってるとかの意味合いなんですね(゚o゚;; 0429名無しさん@英語勉強中 (デーンチッ 375a-FJ+M)2023/12/12(火) 21:54:01.98ID:nwKYSLPj01212>>423 Suck everything around before going out to blaze of glory 0430名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 13:52:14.50ID:D2RGGyQu0>>22 What time is it out there?だな チャットや電話を想定するなら 0431名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 14:03:38.48ID:D2RGGyQu0 第二言語話者としてのヒント そしてこのヒントは捉え方によっては非英語ネイティブを全否定してると捉えかねないしこのスレッド を否定してるとも捉えかねないけど知りたい言葉があるならまずはDMMなんてuknow?の英語圏の先生のANSERを参考にした方がいいよ それかGoogleで英語で調べるかX(旧ツイッター)でエゴサするか 0432名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 14:12:01.12ID:D2RGGyQu0>>424 Until the day I die, I wanna lead an insane life スラングを含んだ自然に近い表現と思うけど如何でしょう? 0433名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 14:14:12.51ID:D2RGGyQu0>>423 Until the day I die, I wanna lead an insane life 0434名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 14:17:32.78ID:D2RGGyQu0>>431 answerだ 自分で書いてて 誤字って恥ずかしいw 0435名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1777-1TXp)2023/12/14(木) 14:33:21.10ID:D2RGGyQu0 I wanna go nut until the day I dieって言い方もできるよ 0436名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6b5a-3CSV)2023/12/16(土) 01:13:16.12ID:QqVM3YZ60>>424 Have an awesome boisterous life, it'll send you straight to hell 0437名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 039d-pDLy)2023/12/23(土) 23:12:47.10ID:RGMOPx8E0 外国の人に紹介する感じで
「子供の頃から料理に憧れていた私が今になり、様々な料理を作るチャンネルです」
を英語でなんて書くのでしょうか?宜しくお願いします 0438名無しさん@英語勉強中 (中止 6fd1-pDLy)2023/12/24(日) 01:25:12.68ID:tcciXnvZ0EVE Hey guys! I sincerely wish you have a Merry Christmas! 0439名無しさん@英語勉強中 (中止 6fd1-pDLy)2023/12/24(日) 01:31:58.78ID:tcciXnvZ0EVE>>437 this is the cooking channel for making various cuisine that I have been longing for cooking since I was kid 0440名無しさん@英語勉強中 (中止 039d-pDLy)2023/12/24(日) 14:12:43.12ID:aXRk9/cj0EVE>>437 ありがとうございます 0441名無しさん@英語勉強中 (中止 d329-9ol2)2023/12/24(日) 19:46:20.36ID:nROPcB9s0EVE>>437 On this channel, I'll be preparing a variety of dishes, fulfilling a childhood dream of mine. 0442名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df4a-Yrxu)2024/01/12(金) 12:27:08.34ID:LJe1/hV70 マルチネコとアヒルが力を合わせてゆいちゃんの幸せをーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーマルチネコダック♪ 0443名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df24-oTqV)2024/01/24(水) 11:37:47.38ID:gk9oE0W20 本人的に自分は凄い人間だと思いたいけど、実力も認めていないけどわかっているようだから、諦めて仕事すれば続くかもよ。 文句は隔離スレで吐き出せばいいんだし 0444名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd4c-jKmJ)2024/03/10(日) 23:56:46.95ID:42tg6Hoa0 中国でsl8の限定ロードバイクの在庫がある店舗ありませんか? 日本から探しています。あるなら渡中してでも引き取りにいきます!