X



和製英語を撲滅する会 Part 2

0064名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9d96-Ictb)
垢版 |
2022/07/16(土) 13:38:18.59ID:7I2aF2Qm0
>>63
じゃあ「正しい」の?
0066名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9d96-Ictb)
垢版 |
2022/07/16(土) 14:13:28.73ID:7I2aF2Qm0
>>65
英語のtop upの意味でチャージと言うこと
「Suicaにチャージする」とか
0068名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9d96-Ictb)
垢版 |
2022/07/16(土) 14:23:40.10ID:7I2aF2Qm0
>>67
じゃあ英語のchargeという動詞は日本語の「Suicaにチャージする」と同じ意味で一般的に使うの?
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況