【NHK】ラジオビジネス英語 part3
講師 柴田 真一
パートナー ジェニー・シルバー
CEFRレベル B1~C1
[放送時間]NHKラジオ第2放送
月~金曜日 午前 9:15~ 9:30
月~金曜日 午後 0:40~ 0:55
月~金曜日 午後11:20~11:35
土曜日(5回分)午前10:30~11:45
聞き逃し https://www.nhk.or.jp/radio/ondemand/detail.html?p=6809_01
前スレ
【NHK】ラジオビジネス英語
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1617102760/
【NHK】ラジオビジネス英語 part2
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1631065693/ 英語音声と英文の結合、lrcでカラオケ歌詞表示にしていたが
英文をhtmlで書いてオーディオタグで
英語音声を指定する方が汎用性があるか
HTML5からの機能、mp3とChrome
こんな感じで指定↓
<audio controls src="english95.mp3"></audio> thx for setting up this new thread
xoxo 月曜~金曜 午前9:15~9:30
再放送 午後0:40~0:55
月曜~金曜 午後4:30~4:45
土曜 午前10:30~11:45(5回分)
NHK-FM
月曜~金曜 午後11:45~午前0:00 今度からオムニバス形式みたいになるんだよな
柴田も余計な事しやがる 台湾大震災に伴う津波情報で朝放送は中止されました。 夜の放送をなくしたのは録音して聴く人が増えたからかな?
自分も最近はパソコンで録音して、あとから聴いている 朝9時台とか夕方4時台とか、リアルで聞くってどんな人? 初回放送を4時とかにしてくれりゃ朝何時でも聴けて良いんだけどなあ Androidタブレットでらくらじ2が起動しなくなって焦った
1回アンインストールして入れ直したらちゃんと動いた
ちなみにAndroidスマホ版はその間も無問題 今年の英語講座のうちで一番役に立つのは、この講座だな。
テキストのまとめ方が抜群に上手い!
やはりシバターの授業は圧倒的に素晴らしい!! 面白い番組なのに時間帯が糞。朝も夜も遅すぎる。昼は不要。 スマホで聞くから午前中に放送してくれればいいな
別に生放送じゃないと駄目ってわけじゃないし 食べる と言う漢字が人+良
で人を良くする
テキスト持ってないと分からんかった そういう事か。柿の種の事を喋っているのは分かったけど発音が悪いから理解しにくかったわ 他のビジネス英語の本では書かれていないことが、テキストにまとめてあるから素晴らしい。
この講座はおそらく、ビジネス英語の分野ではNo.1だな。 録音して好きな時間に、というのは長続きしないので、毎日決まった時間に聞きたい。 AsianViewは夜11時になって確かに聞きづらくなったな
今迄は午後二時だから聞きやすかった たしかにラジオだから長続きしているのはある
けど、スマホになってからも長続きしている 録音して何度かリピートしないと、全くわかりゃんもん
一度で聞き取れるのは基礎英語ぐらい スキットの女主人公、なんかやたらに元気があるな
三月までのリサと違うタイプ 今年度、ちょっと難易度が上がってる感じ
後期2週目に入ったら少し慣れてるかな カメダの社長がインド系とはこれ聞かなかったら知らないままだったろうな 貧乏なんでテキスト見ないで聴いてるんだけど
皆さん、たかしとグレイのセリフ聞き分け出来てる? 毎月話題が変わるって、半年ネタを続けるのが苦しくなってきたって
ことだよな。そのうち杉田先生のような内容になるんじゃねえか。 配属→社内会議→出張ピッチ→アポ→社内会議2→プレゼン。毎年これ。 たまにはリコールとか内部告発とか退職代行とかあってもいいよね >>39
入社したら面接で聞いてた内容と全然違う業務内容で契約書と違う労働条件だったため退職代行を使って同期みんなで辞めたらツナ缶貰う回 >>39
TOEICの世界でもそうだけど犯罪系のトラブルとか絶対起こらんもんね
せいぜいコピー機が壊れるとか
もうちょいリアルの世界でありがちな話もぶっこんでほしいね >>41
ジョン・レノルズがセクハラでクビとかそんな回があったね
Oh! that Jonh Reynolds!っていうセリフ覚えてる upgrade your communication skillsは全部やらない感じか ネイティブの英語より、インドやらのアジア系のわかりにくい発音の登場人物を何人もバンバン出してくれ。やりがいがある。Jソバちゃんは発音が綺麗すぎる。 いやそれやるとネィティブがその国の発話者の物真似になる 今週のスキットつまらんね
抽象的な事をダラダラ言ってるだけ >>47
そのためのインタビューコーナーな気がする
お菓子メーカーのインド人社長だったり この4月からなんか難易度上がってる気がしてる
シャドウイングとかやってても、口に出すスピードで内容が入ってこない would like to が「大工」に聞こえる。 NHKのラジオビジネス英語て
1回聞いただけで、半分理解出来る
人てTOEICで何点くらいの人?
つうか、去年までも難しかったんだけど
俺も4月なのに去年よりレベルが上がってる
予感w\(^o^)/
(NHKラジオの英語講座て4〜5月は
新規に聞き始めた人のためだろうけど、この
時期はレベルが多少下がるのは、どの講座
でも基本ほぼそんなパターンが多いんだろうけど) この講座の難しさはあまり聞きなれない単語が出てくることぐらいで文法的には大したことはやってないね >>55
今年度から聞き始めたTOEIC500-550ぐらいの者だけど単語難しいしスピードもしっかりしてるし全然聞き取れない
なぜか金曜のインタビューは2回目以降大意は取れる
自分のレベル的にはラジオ英会話が合ってると思って併用してるけど、文法解説ばっかしてるしスクリプトの話にはイマイチ関心持ちづらいし、あと大西先生って人の文法解釈かなり独特ね
英語レベル自体はかなり簡単に感じる上に独自文法中心スタイルが合わないと感じるからこっちだけに一本化しようかなと思うも難易度が一気に跳ね上がる
真ん中があればいいのに
結論として、TOEICの単語帳すらも半分ぐらいしかやってないのでそこをまず優先して単語力上げつつ、この講座は全部は分からなくても慣れのためについていって、再放送から本番としてそこで英語力の成長を感じられたらいいなというプランで考え中 >>57
一番難しいところこなせるなんて、すごい
帰国子女ですか、純ジャパですか
純ジャパでそれなら、TOEICとかラジオ講座とか拘らないで、その実戦力で、すぐ現場に立てるんでは
英語産業に毒されず、頑張ってほしいな >>57
放送聴く前に単語だけはチェックしてしまうとかで対応かな
知らない単語あるとそこで思考停止してディクテーションどころじゃなくなるし
最低限、金フレぐらいは覚えておくといいのかもね そもそも見ずにやるのがシャドーイング
見てやるのはオーバーラッピング 亀田製菓の社長、インタビューつぎはぎだしユーノーユーノーいってるし
イラっとして集中して聴けない 今日の奴聞いたけど、やっぱりなんか聞きづらくて全然頭に入ってこないわ。
ちゃんとしたネィティブスピーカーだともっとまともに聞けると思う。
柴田の英語と非ネィティブの社長が話すって無理があるわ 人は話の流れから推測しながら聞くから聞き取れるらしい。結局,同じことがしゃべれないと聞き取れないということだ。 >>57
俺の予想では、この講座で去年1回聞いた
だけで、8割の英語を聞き取れて理解
出来た人の基本はTOEICでは800以上
でもTOEICの点てのは慣れの部分も大きい
んだろうしで、TOEICに慣れてなくて
TOEICの受験回数も3回以下の人でTOEIC
では700前後だけど、この講座では1回
聞いただけで、英語の8割理解出来る人
てのも普通にいるかも たぶん内容は理解できて聞き取りのポイントもばっちりな聴取者も多いだろう。しかし「ゆなが最初に聞いたピッチの社名は?」みたいなのだと、Hello Buddha 社とかVirtual Arrow社とか細かいところが苦手。 読まない英文あるけど、日本語解説減らして全部読んでほしい スキットの日本語訳要らんし、解説も英語にして。難しいやつはwordsphrase に載せてくれたらいい。 語句の解説がある時とない時の基準ってなんなん?
毎回して欲しいんだが ヒアリングを鍛えようと思って、英文は最初から見ないで、まず音声を聞く
聞き取れないところがあったら日本語訳を見てみる
英文を読むのは最後だな
だから日本語訳は必要だなあ 聞こえないからといってテキストを買うのは甘え。いや,負け。 テキストなんて買うまでもないよ。全部聞き取れる。金曜のインタビュー以外は。 日本語でも英語でも口癖の多い人は聴いてられないっていうのはある
ユノウ、ユノウ…とか あ~え~とか 基本的に~(基本じゃない)ちなみに~(ちなんでない)とか >>74
むこうの少し頭弱そうなパリピの「like ~」「kinda」がやたら多いやつとかな 毎日毎日冒頭で「大事なのは自己肯定感・・・英語を生涯の友とし・・・」とか言うの
そろそろやめてくれないか
その時間で例文ひとつでも増やせるだろ
貴重な時間を有効に使ってくれ 「ハーバード大より難しい」米ミネルバ大、
東京を新たな滞在都市に…入試合格率3%
未満
https://news.yahoo.co.jp/articles/2fc864e473d4c3e5938d8d0af1328129a2be026c
>現在は、サンフランシスコに1年間滞在
後、ソウルやベルリン、ハイデラバード
(インド)などの6都市を半年ずつ巡っ
ている。ミネルバ大は将来的に、4年間
で東京を含む4都市を巡る形式とする意向
だ。
数年前、この講座で開学者?の人が出てた
時は、アジアでは多分ソウルだけだった
のが→現在はソウルとインドの都市
→将来的には、東京含む世界4都市(アジア
の都市数は不明)て事なのかな え、今年のやつは毎月違うシチュエーションと登場人物でやるの?
地上げ屋とかワイン商社みたいに半年かけて一つのシナリオを完成させる形じゃなくて? 今年のビジネス英語は素晴らしいわ。
本当にテキストが上手く出来ている。
これ以上の教材はないわ。 NHK職員がきているようじゃな
5月号のテキストを立ち読みしてみたんじゃが
これまでより内容がビジネスっぽくなってる感はあるな
決算報告がネタらしい 放送時には聴き取り重視で行きたいのであらかじめテキスト本文は見ておかないんだけど、
5月はとりあえず目次だけ見ると、問題が発生したりとかいろいろあっておもしろそうだ >>82
テキスト買ってないんだけどそんなにいいの? 今日の内容なに?いままでスタートアップ企業のプレゼンうんたら言ってたのに
いきなりわけわからん出荷だの納期だの意味不明なんだけど
あと、後半はチャットなのに講師がアシスタントに
「今のE-Mailどうでした?」とかちんぷんかんぷんなこと聴いてなかったか? >>86
メールのところがいい。
最後の表現集がよく出来てる。 >>87
今年度は、スキットとメールの回が全く別々で動いてるので。
メール回のために今年度はテキスト買った方がいい。
メール総集編みたいになってて、非常に使い易いしためになる。 Hi allって初めて見た
最後の6文読んでほしかった 5月3日(金)17:00
日本人ビジネスマン3人とシバターが英語で対談する特別番組だと >>91
マジでやるんだね。
楽しみ。
さすがシバター!! でも、相手日本人なのかよ。
何かアホらしいな。
相手が外国人ならともかく。 日本人ビジネスマン3人とシバターが英語で
日本人ってとこがミソだなw
また、柴原本当に英語喋れるのかってツッコミが入りそう。 「Hey Guys!」でもいいな
複数形のguysは男女混合グループや女性だけのグループに対しても使える
※単数形のguyは男性にしか使えない >>99
「Hi all」は、英語で**「みなさん、こんにちは」**という意味の挨拶表現です。メールやチャットなど、比較的カジュアルな場面で使われます。
パラフレーズとしては、以下のような表現が挙げられます。
Hello everyone,
Good day, everyone,
Greetings, everyone,
Hey everyone,
Howdy folks,
状況に合わせて、もっと親しみを込めた表現にすることもできます。
Hey there, everyone!
What's up, everyone?
Good morning/afternoon/evening, all!
逆に、もっとフォーマルな表現にしたい場合は、以下のような表現が使えます。
Dear all,
To all concerned,
Ladies and gentlemen,
補足
「all」の代わりに、「team」、「group」、「folks」などの言葉を使うこともできます。
イギリス英語では、「Hi all」よりも「Hello everyone」の方が一般的です。
アメリカ英語では、「Hi y'all」という表現も使われますが、これは南部の方言で、「Hi all」よりもさらにカジュアルな表現です。
ぜひ、状況に合わせて使い分けてみてください。
AI先生すごいな guysって言うとさすがにカジュアルすぎないだろうか ドラマで,同級生に hi, guys. と言うのはよく聞くね。 Hi there !
俺のラジオは聴いてくれてるかな!
日本人相手に英語でインタビューすっから、そこんとこ夜露死苦!
BABY!! Hey guysはアメリカの若者向け番組で、MCが呼びかけるときに使うな。
そういうレベルの英語だよ。 金曜日 1700 から日本人特別インタビュー編
って、もう捕まる外人の人脈なくなったからかw Please rest assured.
You can be at ease.
どうぞご安心ください >>110
円安がひどすぎて外人にギャラを払えなくなったんじゃろ ゲストは日本人!って、結局柴原の英語は日本人にしか
通用しないってこと? おそらく柴田が土壇場でディレクターに泣き言を言ったんだろうな >>116
聴き逃し配信やってるし、らじるらじるで録音もできるぞ 日本人インタビューはなんだこれ?って内容。途中で日本語
で会話したり、わけわからん。誰の企画で誰がプロデュース
したんだ?ただただ中途半端の印象。 >>111
そんなの使わねえよ。
Take it easy. なんかやっぱり続き物の方がなんだかんだで面白かったな たしかに続きものだと、毎月の話の展開が気になるよな
今期は、Upgrade Your Communication Skillsで、その日の会話の別展開があるのが良いと思う